Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenredigheid
Ieder
Proportionaliteit
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder
Vereiste van proportionaliteit

Traduction de «proportionaliteit van ieder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung


vereiste van proportionaliteit

Verhältnismäßigkeitsanforderung






verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de Regering het gelet op deze elementen relevant acht voornoemde inrichtingsmaatregel niet in aanmerking te nemen, daar ze in ieder geval niet nodig is om de proportionaliteit van de compensaties te garanderen en het zoeken naar maatregelen met een gelijkaardige reikwijdte uit te stellen tot de vergunning;

In der Erwägung, dass die Regierung angesichts dieser Argumente der Meinung ist, dass es zweckmäßig ist, die vorgenannte Raumordnungsmaßnahme nicht in Betracht zu ziehen, die übrigens nicht notwendig ist, um die Verhältnismäßigkeit dieser Ausgleichsmaßnahmen zu sichern, und die Suche nach Lösungen mit einer vergleichbaren Tragweite im Rahmen der Genehmigung vorzunehmen;


Als vicevoorzitter voor betere regelgeving zal hij er met name voor zorgen dat ieder voorstel van de Commissie de basisbeginselen van subsidiariteit en proportionaliteit naleeft.

Als für bessere Rechtsetzung zuständiger Vizepräsident wird er insbesondere sicherstellen, dass bei sämtlichen Vorschlägen der Kommission die Grundsätze der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit, die im Mittelpunkt der Arbeit der Kommission stehen, gewahrt werden.


« Ieder gebruik van een specifieke of uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens impliceert het naleven van de principes van subsidiariteit en proportionaliteit ».

« Jede Anwendung einer spezifischen oder aussergewöhnlichen Methode zum Sammeln von Daten setzt die Einhaltung der Subsidiaritäts- und Verhältnismässigkeitsprinzipien voraus ».


Dat is echter zeker niet het geval bij de diensten van algemeen belang, die vandaag ter discussie staan. Daarom zou een Europese regeling voor dit onderwerp ongetwijfeld een inbreuk betekenen op het subsidiariteitsbeginsel. Wanneer we zouden ingrijpen in goed functionerende structuren die in de loop der jaren in de lidstaten zijn ontstaan, zou dat ook een inbreuk zijn op de principes van de rechtsstaat, op de principes van noodzakelijkheid en proportionaliteit van ieder beleid.

Bei den Dienstleistungen, von denen heute die Rede ist, ist dies unstreitig nicht der Fall. Also wäre jede europäische Regelung in diesem Bereich eindeutig ein Verstoß gegen das Subsidiaritätsprinzip. Es wäre ferner ein Verstoß gegen die rechtsstaatlichen Prinzipien von Erforderlichkeit und Verhältnismäßigkeit, wenn in gewachsene und funktionierende Strukturen in den Mitgliedstaaten eingegriffen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het amendement volgens welk vanaf 2014 iedere lidstaat zes zetels zal hebben en dat de rest van de zetels in het Parlement zal worden toegewezen overeenkomstig de methode van d’Hondt zal het huidige systeem van degressieve proportionaliteit – dat de beste manier is om objectieve besluitvorming in de Unie te waarborgen – volledig torpederen.

Der Änderungsvorschlag, wonach jeder Mitgliedstaat ab 2014 sechs Sitze hätte und der Rest der Sitze im Parlament nach dem d'Hondt-Verfahren verteilt werden soll, würde das derzeitige System der degressiven Proportionalität, das die beste Garantie für eine objektive Entscheidungsfindung in der Union darstellt, komplett zerstören.


Dit kan niet worden afgedaan met woorden als “wij zullen niet doen wat de Verenigde Staten hebben gedaan”, vooral vanwege de manier waarop in het verslag van de heer Presedo na een gedetailleerde beschouwing van de zaak, het moet gezegd, gepoogd wordt de problemen op te lossen. In het verslag wordt beoogd al deze problemen op te lossen door de bewijslast om te draaien, door sanctionele schadeloosstelling in te voeren, in ieder geval met betrekking tot kartels, en gratis rechtsvordering, waarbij bevoegdheden van de EU en lidstaten worden verward, waarbij regels voor openbaarmaking worden aangepast, en waarbij uit de beoordeling van de kos ...[+++]

Es ist nicht genug zu sagen: „Wir werden nicht wiederholen, was die Vereinigten Staaten getan haben“, vor allem, wenn, das muss man sagen, nach umfassender und ausführlicher Prüfung der Problematik im Bericht von Sánchez Presedo empfohlen wird, all diese Schwierigkeiten sozusagen zu lösen, indem die Beweislast verändert wird, Strafschadenersatz – zumindest bei Kartellen – und kostenlose Verfahren eingeführt werden, gemeinschaftliche und nationale Zuständigkeiten vermengt werden, die Regeln in Bezug auf die Offenlegung verändert werden und aus der Abschätzung des Kosten dieses Rechtsverfahrens alle Prinzipien bezüglich Subsidiarität, Verh ...[+++]


Al met al moeten we voor ieder geval het juiste instrument kiezen, waarmee Europa het gewenste resultaat zo goed mogelijk kan bereiken. Daarom bestaat er in de praktijk een direct verband tussen kwalitatief hoogwaardige effectbeoordelingen en een efficiënte toepassing van de subsidiariteit en de proportionaliteit.

Insgesamt ist es entscheidend, jeweils im Einzelfall das Handlungsinstrument auszuwählen, mit dem Europa das Ziel der Regelung am besten erreichen kann. Daher gibt es in der Praxis einen engen Zusammenhang zwischen qualitativ hochwertigen Folgenabschätzungen und der effektiven Anwendung der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit.


In iedere geval is het, nu het Verdrag van Lissabon van kracht is, voor een besluit over de toekomstige samenstelling van het Parlement van essentieel belang dat het beginsel van degressieve proportionaliteit zorgvuldig wordt toegepast, willen klachten bij het Europees Hof van Justitie worden voorkomen.

Für die Entscheidung über die künftige Zusammenarbeit des Parlaments ist es jetzt, da der Vertrag von Lissabon in Kraft ist, entscheidend, zumindest den Grundsatz der degressiven Proportionalität strikt anzuwenden, wenn man eine Klage beim Europäischen Gerichtshof vermeiden will.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proportionaliteit van ieder' ->

Date index: 2024-10-19
w