Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend protocol
Chromo-Duplexkarton
Door een onderpand gedekt
Door zekerheden afgedekt
Door zekerheden gedekt
EG-protocol
EU-protocol
Eenzijdig houtvrij gedekt
Gedekt
Gedekt risico
Gedekte swaps
Gedekte swops
Gegarandeerd
MP
PM
Protocol
Protocol
Protocol van akkoord
Protocol van de Europese Unie
Risico
Rugzijde lichhouthoudend gedekt
Voorrecht van de Gemeenschap

Traduction de «protocol gedekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door een onderpand gedekt | door een zekerheid / zekerheden gedekt | door zekerheden afgedekt | door zekerheden gedekt | gedekt | gegarandeerd

abgesichert | besichert




Chromo-Duplexkarton | eenzijdig houtvrij gedekt | rugzijde lichhouthoudend gedekt

Chromkarton einseitig holzfrei weiss gedeckt | Rueckseite leicht holzhaltig gedeckt


gedekte swaps | gedekte swops

entgegengesetzte Swapgeschäfte


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]


protocol

Protokoll [ protokollarische Rangordnung | protokollarische Reihenfolge ]


gedekt risico [ risico ]

Risikodeckung [ Gefahrendeckung | Risiko ]






Protocol van Marrakesh bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ MP | PM ]

Protokoll von Marrakesch zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ MP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een mening wordt slechts door de immuniteit uit hoofde van artikel 8 van het protocol gedekt indien zij door een lid van het Parlement is uitgebracht "in de uitoefening van [zijn] ambt", zodat er een verband vereist is tussen de meningsuiting en het parlementaire ambt.

Um sich auf die Immunität gemäß Artikel 8 des Protokolls berufen zu können, muss die Äußerung eines Mitglied des Europäischen Parlaments „in Ausübung [seines] Amtes erfolgt“ sein, womit das Erfordernis eines Zusammenhangs zwischen der erfolgten Äußerung und der parlamentarischen Tätigkeit impliziert wird.


Aan het einde van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto, en overeenkomstig Besluit 1/CMP.8 of andere relevante besluiten van de instanties van het UNFCCC of van het Protocol van Kyoto, en een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming, trekken de lidstaten en de Unie elk uit hun respectieve registers de AAU's, RMU's, ERU's, CER's, tCER's of lCER's terug die overeenkomen met de broeikasgasemissies uit bronnen en verwijderingen door putten die gedekt zijn door de respectieve hun toegewezen hoeveelheden".

Die Union und die Mitgliedstaaten buchen am Ende des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls gemäß dem Beschluss 1/CMP.8 oder anderen relevanten Beschlüssen der Gremien des UNFCCC oder des Kyoto-Protokolls und einer Vereinbarung über die gemeinsame Erfüllung AAU, RMU, ERU, CER, tCER oder lCER in einer Menge, die den Emissionen von Treibhausgasen aus Quellen und dem Abbau dieser Gase durch Senken im Rahmen ihrer jeweils zugeteilten Mengen entspricht, aus ihren jeweiligen Registern aus".


3. Lidstaten vereisen geen aanvullend gebruik van de in lid 1 genoemde regeling door de opdrachtgever voor klinische proeven met beperkte interventie als elke mogelijke schade die een proefpersoon kan oplopen als gevolg van het gebruik van een geneesmiddel voor onderzoek, dat in overeenstemming is met het protocol van die specifieke klinische proef op het grondgebied van die lidstaat, wordt gedekt door een reeds geldende vergoedingsregeling.

(3) Die Mitgliedstaaten verlangen vom Sponsor für minimalinterventionelle klinische Prüfungen keine zusätzliche Anwendung des Verfahrens gemäß Absatz 1, wenn alle Schäden, die einem Prüfungsteilnehmer aus der Verwendung des Prüfpräparats gemäß dem Prüfbericht dieser klinischen Prüfung auf dem Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats entstehen könnten, durch das bereits vorhandene anwendbare Entschädigungssystem abgedeckt sind.


3. Aan het einde van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto, en overeenkomstig Besluit 1/CMP.8 of andere relevante besluiten van de instanties van het UNFCCC of van het Protocol van Kyoto, en een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming, trekken de lidstaten en de Unie elk uit hun respectieve registers de AAU’s, RMU’s, ERU’s, CER’s, tCER’s of lCER’s terug die overeenkomen met de broeikasgasemissies uit bronnen en verwijderingen door putten die gedekt zijn door de respectieve hun toegewezen hoeveelheden.

(3) Die Union und die Mitgliedstaaten buchen am Ende des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls gemäß dem Beschluss 1/CMP.8 oder anderen relevanten Beschlüssen der Gremien des UNFCCC oder des Kyoto-Protokolls und einer Vereinbarung über die gemeinsame Erfüllung AAU, RMU, ERU, CER, tCER oder lCER in einer Menge, die den Emissionen von Treibhausgasen aus Quellen und dem Abbau dieser Gase durch Senken im Rahmen ihrer jeweils zugeteilten Mengen entspricht, aus ihren jeweiligen Registern aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de broeikasgassen die voor de opwarming van de aarde verantwoordelijk zijn slechts gedeeltelijk door het Kyoto-protocol van het UNFCCC worden gedekt, zoals kooldioxide (CO2 ), methaan (CH4 ), distikstofoxide (N2 O), fluorkoolwaterstoffen (HFK's), perfluorkoolwaterstoffen (PFK's) en zwavelhexafluoride (SF6 ), terwijl andere halonen die de temperatuurstijging sterk in de hand werken, door het Montreal-protocol worden gedekt omdat deze de ozonlaag kunnen aantasten,

C. in der Erwägung, dass nur einige der für die globale Erwärmung ursächlichen Treibhausgase durch das Kyoto-Protokoll der UNFCCC erfasst werden, und zwar Kohlendioxid (CO2 ), Methan (CH4 ), Distickstoffoxid (Lachgas, N2 O), Fluorkohlenwasserstoffe (FKW), perfluorierte Kohlenwasserstoffe (PFC) und Schwefelhexafluorid (SF6 ), während einige andere Halogenkohlenwasserstoffe mit einem hohen Treibhauspotenzial aufgrund ihres Ozonabbaupotenzials durch das Montrealer Protokoll erfasst werden;


C. overwegende dat de broeikasgassen die voor de opwarming van de aarde verantwoordelijk zijn slechts gedeeltelijk door het Kyoto-protocol van het UNFCCC worden gedekt, zoals kooldioxide (CO2), methaan (CH4), distikstofoxide (N2(O), fluorkoolwaterstoffen (HFK's), perfluorkoolwaterstoffen (PFK's) en zwavelhexafluoride (SF6), terwijl andere halonen die de temperatuurstijging sterk in de hand werken, door het Montreal-protocol worden gedekt omdat deze de ozonlaag kunnen aantasten;

C. in der Erwägung, dass nur einige der für die globale Erwärmung ursächlichen Treibhausgase durch das Kyoto-Protokoll der UNFCCC erfasst werden, und zwar Kohlendioxid (CO2), Methan (CH4), Distickstoffoxid (Lachgas, N2(O), Fluorkohlenwasserstoffe (FKW), perfluorierte Kohlenwasserstoffe (PFC) und Schwefelhexafluorid (SF6), während einige andere Halogenkohlenwasserstoffe mit einem hohen Treibhauspotenzial aufgrund ihres Ozonabbaupotenzials durch das Montrealer Protokoll erfasst werden;


Daarmee wordt beoogd te voorzien in behoeften van raffinaderijen in de EU die niet door de EU-productie worden gedekt, en de verplichtingen na te komen die voortvloeien uit protocol 3 dat is gehecht aan bijlage IV bij de overeenkomst van Cotonou, en uit de overeenkomst met India .

Damit soll die Versorgung der Raffinerien in der EU, die nicht aus der EU-Erzeugung gedeckt wird, gemäß dem Protokoll Nr. 3 in Anhang IV des Abkommens von Cotonou und dem Abkommen mit Indien sichergestellt werden.


De in artikel 15, lid 3, en artikel 19, lid 3, bedoelde documenten aan de hand waarvan wordt aangetoond dat producten die door een EUR.1-certificaat of een factuurverklaring worden gedekt producten van oorsprong zijn uit een ACS-staat of uit een van de andere in artikel 6 bedoelde landen en aan de andere voorwaarden van dit Protocol voldoen, kunnen onder meer de volgende zijn:

Bei den in Artikel 15 Absatz 3 und in Artikel 19 Absatz 3 genannten Unterlagen zum Nachweis dafür, dass Erzeugnisse, für die eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 oder eine Erklärung auf der Rechnung vorliegt, tatsächlich als Ursprungserzeugnisse eines AKP-Staates oder eines der in Artikel 6 genannten anderen Länder angesehen werden können und die übrigen Voraussetzungen dieses Protokolls erfuellt sind, kann es sich unter anderem um folgende Unterlagen handeln:


1. Voor de toepassing van artikel 12, lid 2, onder c), van het Protocol wordt het vervoerdocument dat in de eerste haven van lading voor verzending naar de Gemeenschap is afgegeven gelijkgesteld met het doorvoercognossement voor producten die gedekt zijn door certificaten inzake goederenverkeer die in niet aan zee grenzende ACS-Staten zijn afgegeven.

1. Für die Zwecke des Artikels 12 Absatz 2 Buchstabe c des Protokolls gilt das Seefrachtpapier, das in dem Hafen ausgestellt wird, in dem die Erzeugnisse erstmals zur Beförderung in die Gemeinschaft verladen werden, als durchgehendes Frachtpapier für die Erzeugnisse, für die in den AKP-Binnenstaaten Warenverkehrsbescheinigungen ausgestellt werden.


Volgens het financieel memorandum van de Commissie zou voor de ontwikkelingsprogramma's en projecten, zoals bedoeld in artikel 3 van de overeenkomst die niet door de algemene financiële compensatie van het protocol gedekt worden, een ad hoc besluit van de Raad genomen worden; zij vallen niet onder begrotingslijn B7-800.

Ferner werden gemäß dem Finanzbogen der Kommission die in Artikel 3 des Abkommens genannten Entwicklungsprogramme und -projekte, die nicht vom im Protokoll des Abkommens vorgesehenen Gesamtbetrag des finanziellen Ausgleichs erfaßt sind, in einem Ad-hoc-Beschluß des Rates behandelt und fallen nicht unter Haushaltslinie B7-800.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol gedekt' ->

Date index: 2024-03-21
w