Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

Traduction de «protocol vindt plaats » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

Berufskrankheit,für die ein Leistungsanspruch besteht


Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ontwerpprotocol inzake de toepassing van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op de Tsjechische Republiek (goedkeuring) Aanbeveling: Andrew Duff (A7-0282/2012) Aanbeveling inzake het voorstel van de Europese Raad om geen Conventie bijeen te roepen voor de toevoeging aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van een protocol inzake de toepassing van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op de Tsjechische Republiek [00091/2011 - C7-0386/2011 - 2011/0818(NLE)] Commissie constitutionele zaken De stemming vindt ...[+++]

Entwurf des Protokolls über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf die Tschechische Republik (Zustimmung) Empfehlung: Andrew Duff (A7-0282/2012) Empfehlung zu dem Vorschlag des Europäischen Rates, im Hinblick auf das dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beizufügende Protokoll über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf die Tschechische Republik keinen Konvent einzuberufen [00091/2011 - C7-0386/2011 - 2011/0818(NLE)] Ausschuss für konstitutionelle Fragen Die Abstimmung findet ...[+++]


Uw rapporteur vindt het goed dat er onder het nieuwe protocol meer geld wordt uitgegeven om het visserijbeleid en het maritieme beleid van Mozambique te ondersteunen (460 000 EUR in plaats van 250 000 EUR) dan onder het vorige protocol.

Die Verfasserin der Stellungnahme begrüßt die Tatsache, dass die im neuen Protokoll zugewiesene Summe zur Unterstützung der Fischerei- und Meerespolitik Mosambiks höher ausfällt als die im vorherigen Protokoll zugewiesene Summe (460 000 EUR im Vergleich zu 250 000 EUR).


Toekomstig protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko Mondelinge vraag -[2011/2949(RSP)] De stemming vindt woensdag plaats

Künftiges Protokoll zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko Anfrage zur mündlichen Beantwortung -[2011/2949(RSP)] Die Abstimmung findet am Mittwoch statt.


Partnerschapsovereenkomst inzake visserij EU-Marokko Verslag: Carl Haglund (A7-0394/2011) Aanbeveling over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van een protocol tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko [11226/2011 - C7-0201/2011 - 2011/0139(NLE)] Commissie visserij De stemming vindt woensdag plaats ...[+++]

Partnerschaftliches Fischereiabkommen EU-Marokko Bericht: Carl Haglund (A7-0394/2011) Empfehlung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss eines Protokolls zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko [11226/2011 - C7-0201/2011 - 2011/0139(NLE)] Fischereiausschuss Die Abstimmung findet am Mittwoch statt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De 17e bijeenkomst van de partijen bij het protocol vindt plaats van 12 tot en met 16 december 2005 in Dakar.

Die 17. Tagung der Vertragsparteien des Protokolls findet vom 12. bis 16. Dezember 2005 in Dakar statt.


De verificatie van systemen ter uitvoering van het protocol voor de overdracht van vluchtberichten vindt plaats overeenkomstig passende en erkende testpraktijken.

Die Prüfung von Systemen zur Anwendung des Flugnachrichten-Übertragungsprotokolls ist nach geeigneten und anerkannten Prüfmethoden durchzuführen.


Het grootste deel van de communautaire productie wordt ook binnen de Gemeenschap geconsumeerd; een groot gedeelte van de resterende handel vindt plaats met landen die hebben toegezegd de internemarktwetgeving toe te passen (kandidaat-lidstaten en EER-leden) of die de beperkingen op de uitstoot van broeikasgassen in het kader van het protocol van Kyoto hebben aanvaard.

Die Produktion der Gemeinschaft wird zum weit überwiegenden Teil innerhalb der Gemeinschaft konsumiert; der übrige Handel entfällt zu einem erheblichen Teil auf Länder, die sich zur Umsetzung der Binnenmarktvorschriften (EU-Beitrittsländer und EWR-Mitglieder) oder im Rahmen des Protokolls von Kyoto zur Einschränkung ihrer Treibhausgasemissionen verpflichtet haben.


De slotvergadering van de onderhandelingen over het Protocol inzake biologische veiligheid, een overeenkomst van groot internationaal belang voor de bescherming van het milieu, vindt van 14 tot 23 februari 1999 plaats in Colombia.

Auf der Tagung vom 14. - 23. Februar 1999 in Kolumbien sollen die Verhandlungen über das Biosicherheitsprotokoll abgeschlossen werden, das ein wichtiges internationales Übereinkommen zum Schutz der Umwelt sein wird.


Dit overleg vindt plaats krachtens artikel 3, lid 2, van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek in de bijlage van het Sociaal protocol.

Diese Anhörung findet gemäß Artikel 3 Absatz 2 des Abkommens über die Sozialpolitik (Anhang zu dem Sozialprotokoll des Vertrags über die Europäische Union) statt.


Deze raadpleging vindt plaats uit hoofde van artikel 3, lid 2, van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek die is aangehecht aan het Protocol betreffende de sociale politiek.

Die Anhörung erfolgt gemäß Artikel 3 Absatz 2 des Abkommens über die Sozialpolitik im Anhang zum Protokoll über die Sozialpolitik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol vindt plaats' ->

Date index: 2022-09-03
w