Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onvoorwaardelijke betrouwbaarheidsverklaring
Zuivering zonder voorbehoud

Vertaling van "protocol zonder voorbehoud " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zuivering zonder voorbehoud

Erledigung ohne Vorbehalt | vorbehaltlose Erledigung


betrouwbaarheidsverklaring zonder punten van voorbehoud | onvoorwaardelijke betrouwbaarheidsverklaring

uneingeschränkte Zuverlässigkeitserklärung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gabon heeft zonder voorbehoud het tweede facultatieve protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten geratificeerd.

Gabun hat das Zweite Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte ohne Vorbehalte ratifiziert.


Evenals Madagascar hebben Sao Tomé en Principe het tweede facultatieve protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten niet zonder voorbehoud geratificeerd.

São Tomé und Príncipe haben ebenso wie Madagaskar das Zweite Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte nicht ohne Vorbehalte ratifiziert.


5. roept de regering van de Maldiven ertoe op om onverwijld de doodstraf af te schaffen, of bij gebrek hieraan het moratorium op de wreedste, meest onmenselijke en mensonterende straf te herstellen, onafhankelijk van de begane daden; verzoekt in dit verband de Maldiven om zonder voorbehoud het tweede facultatieve protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten te ratificeren; verzoekt de autoriteiten eveneens om onverwijld een moratorium op lijfstraffen in te stellen, met het oog op de afschaffing e ...[+++]

5. fordert die maledivische Regierung auf, in aller Dringlichkeit die Todesstrafe abzuschaffen oder zumindest das Moratorium für die grausamste, unmenschlichste und erniedrigendste Bestrafung, die es gibt, unabhängig davon, für welche Straftaten sie verhängt wird, wieder einzusetzen; ersucht die Malediven in diesem Zusammenhang, vorbehaltlos das zweite Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zu ratifizieren; fordert die Staatsorgane außerdem nachdrücklich auf, unverzüglich ein Moratorium für körperliche Strafen zu erlassen mit dem Ziel, diese Strafen schließlich abzuschaffen;


1. Dit protocol treedt in werking twaalf maanden na de datum waarop tien staten het zonder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring hebben ondertekend of akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding hebben neergelegd bij de secretaris-generaal.

1. Dieses Protokoll tritt zwölf Monate nach dem Tag in Kraft, an dem 10 Staaten es entweder ohne Vorbehalt der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung unterzeichnet oder Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunden beim Generalsekretär hinterlegt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Dit protocol, met inbegrip van de aanhangsels I en II, treedt in werking drie maanden nadat 40 overeenkomstsluitende partijen dit protocol zonder voorbehoud van ratificatie hebben ondertekend of hun akte van ratificatie of toetreding hebben neergelegd.

(3) Dieses Protokoll tritt einschließlich der Anhänge I und II drei Monate nach dem Tag in Kraft, an dem vierzig Vertragsparteien es ohne Vorbehalt der Ratifikation unterzeichnet oder ihre Ratifikations- oder Beitrittsurkunde hinterlegt haben.


Voor een dergelijke overeenkomstsluitende partij treedt dit protocol in werking drie maanden nadat deze partij dit protocol zonder voorbehoud van ratificatie heeft ondertekend of een akte van ratificatie of toetreding heeft neergelegd.

Für diese Vertragspartei tritt dieses Protokoll drei Monate nach dem Tag in Kraft, an dem sie es ohne Vorbehalt der Ratifikation unterzeichnet oder ihre Ratifikations- oder Beitrittsurkunde hinterlegt hat.


107. juicht het feit toe dat het facultatieve protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind over het betrekken van kinderen in gewapende geschillen is vastgesteld en aangenomen; verzoekt alle lidstaten van de EU dit protocol zonder voorbehoud te ratificeren en zonder voorbehoud wetgeving vast te stellen die het ronselen en ontvoeren van personen jonger dan 18 jaar voor militaire doelen onmogelijk maakt, bijvoorbeeld in Soedan en Oeganda; verzoekt om oprichting van een doelmatige Bijzondere Rechtbank in Sierra Leone om hen die verantwoordelijk zijn voor de ernstigste schendingen van de mensenrechten sinds 1991 ter verantwoordi ...[+++]

107. begrüßt den Abschluss und die Annahme des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes und zur Beteiligung von Kindern an bewaffneten Auseinandersetzungen; fordert alle EU-Mitgliedstaaten auf, dieses Protokoll vorbehaltlos zu unterzeichnen und vorbehaltlos alle Rechtsvorschriften zu erlassen, die eine Rekrutierung und Entführung von Personen unter 18 Jahren zu militärischen Zwecken verhindern, wie dies beispielsweise im Sudan und in Uganda der Fall ist; fordert die Einrichtung eines wirksamen Sondergerichts ...[+++]


De Europese Raad roept Iran opnieuw op om het Aanvullend Protocol inzake veiligheidscontroles van de IAEA onverwijld en zonder voorbehoud te ondertekenen, te bekrachtigen en uit te voeren en onmiddellijk dienovereenkomstig te handelen.

Der Europäische Rat appelliert erneut an Iran, das IAEO-Zusatzprotokoll zum Abkommen über Sicherungsmaßnahmen zügig und ohne Bedingungen zu unterzeichnen, zu ratifizieren und umzusetzen und unverzüglich dementsprechend zu handeln.


ex20085092 ex20085094 | Bereidingen of conserven van gehalveerde abrikozen, zonder toegevoegde alcohol, zonder toegevoegde suiker, in onmiddellijke verpakkingen van 4,5 kg of meer | 100 | — | 20 | | Onder voorbehoud van punt 4 van protocol nr. 1 |

ex20085092 ex20085094 | Aprikosen-/Marillenhälften, zubereitet oder haltbar gemacht, ohne Zusatz von Alkohol, ohne Zusatz von Zucker, in unmittelbaren Umschließungen von 4,5 kg oder mehr | 100 | — | 20 | | Vorbehaltlich der Bestimmungen von Protokoll Nr. 1 Nummer 4 |


Bovendien is zij zonder voorbehoud moeten toetreden tot het protocol van het H.W.I. van 4 januari 1995 inzake de depositobeschermingsregeling bij de kredietinstellingen.

Ausserdem habe sie ohne jeglichen Vorbehalt dem Protokoll des I. R.G. vom 4. Januar 1995 bezüglich der Einlagensicherungsregelung bei den Kreditanstalten beitreten müssen.




Anderen hebben gezocht naar : zuivering zonder voorbehoud     protocol zonder voorbehoud     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol zonder voorbehoud' ->

Date index: 2023-02-24
w