Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Griffie van de provincie
Houding tegenover het drugmisbruik
Houdingen tegenover drugs
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Provincie
Provincie Brabant
Provincie Oost-Vlaanderen
Provincie Vlaams-Brabant
Werkgroep Geweld tegenover vrouwen

Vertaling van "provincie tegenover " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
houdingen tegenover drugs

Einstellungen zu Drogen | Einstellungen zum Substanzkonsum


professionele houding tegenover klanten demonstreren

professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen


houding tegenover het drugmisbruik

Einstellung zum Drogenproblem


Werkgroep Geweld tegenover vrouwen

Arbeitsgruppe Gewalt gegen Frauen












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de auteur van het onderzoek daarvoor, om te beginnen, de balans heeft opgemaakt van de ontginningsactiviteit in het Waalse Gewest op grond van de synthesenota uitgewerkt door CPDT (2007), waarin de inventarissen van bestaande gegevens worden samengevat inzake steengroeven en/of ontginningsgebieden (onderzoek POTY en onderzoek en databank INCITEC); dat hij daardoor duidelijk kan maken dat de provincie Luxemburg weinig verbrijzelde kalkhoudend gesteente aanmaakt tegenover de andere Waalse provincies, namelijk 5 % en dat ...[+++]

In der Erwägung, dass der Verfasser der Studie zu diesem Zweck zunächst eine Bestandsaufnahme der Abbautätigkeit in der Wallonischen Region auf der Grundlage der 2007 von der ständigen Konferenz zur territorialen Entwicklung (CPDT) erstellten Zusammenfassung der Anfang der Nullerjahre vorgenommenen Sammlungen von bestehenden Daten in Bezug auf Steinbrüche und/oder Abbaugebiete (POTY-Studie und INCITEC-Studie und Datenbank) durchführte; dass er aufgrund dieser Daten aufzeigen kann, dass die Provinz Luxemburg Schotter von Karbonatgestein nur in geringem Maße produziert im Vergleich zu den anderen wallonischen Provinzen, nämlich 5%, und da ...[+++]


De instellingen bedoeld bij het eerste lid zijn gemachtigd het bedrag van de opeisbaar geworden schulden, door de provincie tegenover hen aangegaan, ambtshalve in mindering te brengen van het tegoed op de rekeningen die zij op naam van de provincie geopend hebben.

Die in Absatz 1 erwähnten Institute sind ermächtigt, den Betrag der fällig gewordenen Schulden, die die Provinz ihnen gegenüber eingegangen ist, von Amts wegen vom Guthaben der Konten abzuheben, die sie zugunsten der Provinz eröffnet haben.


S. overwegende dat de leden van plaatselijke comité's van de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam die in 2005 in negen provincies van Centraal- en Zuid-Vietnam zijn opgezet aan stelselmatige pesterijen door de politie werden blootgesteld wegens het verlenen van hulp aan mensen in deze arme provincies, en dat de tot deze kerk behorende monnik Thich Vien Phuong onherroepelijk veroordeeld is tot betaling van een boete die overeenkomt met het basisloon van 43 maanden, uitsluitend wegend het filmen van een oproep tot eerbiediging van mensenrechten en democratie in Vietnam, die door Thich Quang Do in april 2005 ...[+++]

S. in der Erwägung, dass die Mitglieder von lokalen Ausschüssen der UBCV, die 2005 in neun Provinzen in Zentral- und Südvietnam eingerichtet wurden, systematisch von der Polizei eingeschüchtert werden, weil sie den Menschen in diesen armen Provinzen helfen, und dass der UBCV-Mönch Thich Vien Phuong rechtskräftig zu einer Geldstrafe verurteilt wurde, die 43 Monatsgehältern entspricht, nur weil er einen Appell für Menschenrechte und Demokratie in Vietnam gefilmt hatte, den Thich Quang Do im April 2005 an die UNO-Menschenrechtskommission gerichtet hatte,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. wijst erop dat in de ontwerpgrondwet geen aandacht wordt geschonken aan de toekomstige betrekkingen tussen de centrale regering en de provincies; is ervan overtuigd dat iedere poging om een centraal gezag op te leggen aan een in etnisch, regionaal en religieus opzicht zo verscheidene bevolking alleen maar tot een verscherping van de interne scheidslijnen zou leiden; dringt er daarom op aan dat in de grondwet moet worden voorzien in representatieve provinciale regeringen, wier verantwoordingsplicht tegenover de centrale regering ...[+++]

13. lenkt die Aufmerksamkeit darauf, dass die künftige Beziehung zwischen der Zentralregierung und den Provinzen in der Verfassung nicht angesprochen wird; ist davon überzeugt, dass jeder Versuch, einer multi-ethnischen, multi-regionalen und multi-religiösen Bevölkerung eine Zentralmacht aufzuzwingen, innere Trennlinien nur verschärfen würde, und fordert deshalb die Aufnahme von repräsentativen Gebietsregierungen in die Verfassung, wobei ihre Rechenschaftspflicht gegenüber der Zentralregierung klar festgelegt werden muss;


Behalve wanneer de uitrusting door de overheid is uitgevoerd, blijft de houder van de verkavelingsvergunning met de aannemer en de architect tien jaar lang voor de uitrusting van de verkaveling hoofdelijk aansprakelijk tegenover het Waalse Gewest, de provincie, de gemeente en de kopers van de percelen, binnen de in de artikelen 1792 en 2270 van het Burgerlijk Wetboek bepaalde perken.

Ausser wenn die Ausrüstung durch die öffentlichen Behörden ausgeführt wird, bleibt der Inhaber der Erschliessungsgenehmigung mit dem Unternehmer und dem Architekten zehn Jahre für die Ausrüstung der Parzellierung solidarisch gegenüber der wallonischen Region, der Provinz, der Gemeinde und den Parzellenkäufern innerhalb der in den Artikeln 1792 und 2270 des Bürgerlichen Gesetzbuches bestimmten Grenzen verantwortlich.


12. wijst erop dat in de ontwerpgrondwet geen aandacht wordt geschonken aan de toekomstige betrekkingen tussen de centrale regering en de provincies; is ervan overtuigd dat iedere poging om een centraal gezag op te leggen aan een in etnisch, regionaal en religieus opzicht zo verscheidene bevolking alleen maar tot een verscherping van de interne scheidslijnen zou leiden; dringt er daarom op aan dat in de grondwet moet worden voorzien in representatieve provinciale regeringen, wier verantwoordingsplicht tegenover de centrale regering ...[+++]

12. lenkt die Aufmerksamkeit darauf, dass die künftige Beziehung zwischen der Zentralregierung und den Provinzen in der Verfassung nicht angesprochen wird; ist davon überzeugt, dass jeder Versuch, einer multi-ethnischen, multi-regionalen und multi-religiösen Bevölkerung eine Zentralmacht aufzudrücken innere Trennlinien nur verschärfen würde, und fordert deshalb die Aufnahme von repräsentativen Gebietsregierungen in die Verfassung, wobei ihre Rechenschaftspflicht gegenüber der Zentralregierung klar festgelegt werden muss;


Naar de Chinese provincie Fujian, tegenover Taiwan, zijn extra troepen gedirigeerd.

In die chinesische Provinz Fujian, gegenüber von Taiwan, wurden weitere Truppen abkommandiert.


De vergelijking tussen de stijgingspercentages van de dotaties (17,22 pct. tegenover 0,2 pct) is niet dienend en beklemtoont enkel het verschil tussen de gemeenten en de provincies.

Der Vergleich zwischen den Zunahmeraten der Mittelzuwendungen (17,22 Prozent gegenüber 0,2 Prozent) sei unerheblich und betone lediglich den Unterschied zwischen den Gemeinden und den Provinzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provincie tegenover' ->

Date index: 2023-08-29
w