B. overwegende dat de militaire situatie in de provincies Zuid-Kivu en Noord-Kivu radicaal is veranderd sinds oktober 2008 en de arrestatie van Nkunda na een wisselend bondgenootschap en een gezamenlijke actie van de Congolese en Rwandese regering, gevolgd door de vervolging van de Rwandese huturebellen van de Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR),
B. in der Erwägung, dass sich das militärische Kräf
teverhältnis in den Provinzen Süd-Kivu und Nord-Ki
vu seit Oktober 2008 und der Festnahme von Lau
rent Nkunda im Zuge eines Bündniswechsels und einer gemeinsamen Operation der kongolesischen und ruandischen Armee mit anschließender Verfolgung der ruandischen H
utu-Rebellen (FDLR) radikal verändert ...[+++] hat,