Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publiek-private structuren opzetten » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie speelt al een belangrijke rol in verscheidene publiek-private structuren die betrekking hebben op cybercriminaliteit, zoals de deskundigengroep voor fraudepreventie[18].

Die Kommission spielt eine wichtige Rolle in den verschiedenen mit der Bekämpfung der Internetkriminalität befassten gemeinsamen Gremien des öffentlichen und des privaten Sektors wie beispielsweise der Sachverständigengruppe „Betrugsprävention“[18].


Ontwikkelen van een gemeenschappelijke visie op de ontwikkeling en introductie van sleuteltechnologieënDoelstelling: een effectieve publiek-private samenwerking bevorderen, waarbij publieke onderzoeksinstellingen, het bedrijfsleven, financiële instellingen, gebruikers, regelgevende instanties en besluitvormers betrokken zijn.Acties: technologieplatforms opzetten om alle geïnteresseerde belanghebbenden bijeen te brengen met het oog op de ontwikkeling van een langetermijnvisie voor een aantal sleuteltechnologieën.

Eine gemeinsame Vision der Entwicklung und des Einsatzes von Schlüsseltechnologien Ziel: Förderung effizienter öffentlich-privater Partnerschaften zwischen der öffentlichen Forschung, der Industrie, den Finanzinstituten, den Nutzern und den politisch Verantwortlichen.Maßnahmen: Schaffung europäischer Technologieplattformen, um alle Interessengruppen mit dem Ziel der Entwicklung eines langfristigen Plans für Schlüsseltechnologien zusammenzubringen.


De publiek-private partnerschappen in de vorm van gezamenlijke technologie-initiatieven (Joint Technology Initiatives - JTIs) die zijn opgestart op grond van het zevende kaderprogramma kunnen worden voortgezet met gebruikmaking van structuren die geschikter zijn voor de doelstellingen ervan.

Öffentlich-private Partnerschaften in Form gemeinsamer Technologieinitiativen, die auf der Grundlage des Siebten Rahmenprogramms gegründet wurden, können vorbehaltlich des Einsatzes von Strukturen, die für ihren Zweck besser geeignet sind, fortgeführt werden.


De eerste oproepen worden gelanceerd op de dag af bijna één jaar nadat de Europese Commissie het Investeringspakket innovatie heeft gepresenteerd, een reeks voorstellen voor het opzetten van zeven publiek-private en vier publiek-publieke partnerschappen (zie IP/13/668).

Die ersten Aufforderungen werden fast auf den Tag genau ein Jahr, nachdem die Europäische Kommission das Investitionspaket für Innovation vorlegte, veröffentlicht. In dem Paket enthalten waren Vorschläge für die Gründung von sieben öffentlich-privaten und vier öffentlich-öffentlichen Partnerschaften (siehe IP/13/668).


Horizon 2020 voorziet in het opzetten van publiek-publieke en publiek-private partnerschappen en bevat hier een duidelijke reeks criteria voor.

"Horizont 2020" enthält genügend Spielraum und klare Kriterien für die Einrichtung öffentlich-öffentlicher und öffentlich-privater Partnerschaften.


Horizon 2020 voorziet in het opzetten van publiek-publieke en publiek-private partnerschappen en bevat hier een duidelijke reeks criteria voor.

"Horizont 2020" enthält genügend Spielraum und klare Kriterien für die Einrichtung öffentlich-öffentlicher und öffentlich-privater Partnerschaften.


De voorwaarden voor duurzame productie scheppen en het partnerschap tussen de overheid en de particuliere sector en belanghebbenden versterken met een tweeledig doel: de ondernemingen meer inschakelen bij de voorbereiding van milieumaatregelen die verband houden met productiesystemen, en de ondernemingen meer betrekken bij de toepassing van deze maatregelen; Schone en energie-efficiënte technologieën stimuleren en publiek-private structuren opzetten voor het beheer van specifieke, gezamenlijk gedefinieerde projecten.

Schaffung der Bedingungen für eine nachhaltige Produktionsweise und Stärkung der Partnerschaft zwischen staatlichen Behörden und dem Privatsektor und Beteiligten mit dem doppelten Ziel, die Unternehmen besser in die Ausarbeitung von produktionsrelevanten Umweltmaßnahmen einzubeziehen und zugleich ein größeres Engagement der Unternehmen für die Umsetzung solcher Maßnahmen zu bewirken, Förderung sauberer und energieeffizienter Technologien und Schaffung öffentlich-privater Verwaltungsstrukturen für spezifische, gemeinsam festgelegte Projekte.


publiek-private langetermijnpartnerschappen op het gebied van OO en innovatie aan te moedigen, met name door het opzetten van gezamenlijke technologie-initiatieven en de kennis- en innovatiegemeenschappen van het Europees Instituut voor Technologie; in Europa een alomvattende strategie inzake intellectuele-eigendomsrechten te ontwikkelen; begin 2008 overleg te plegen over de vooruitgang met betrekking tot de innovatiestrategie op brede basis".

langfristige öffentlich-private Partnerschaften in den Bereichen FuE sowie Innovation zu fördern, insbesondere durch die Einleitung gemeinsamer Technologieinitiativen und die Schaffung der Wissens- und Innovationsgemeinschaften des Europäischen Technologieinstituts; eine umfassende Strategie in Bezug auf die geistigen Eigentumsrechte in Europa zu entwickeln; Anfang 2008 die Fortschritte bei der breit angelegten Innovationsstrategie zu erörtern".


Dit project draagt niet alleen bij aan de Natura 2000-doelstellingen en aan het opzetten van duurzame publiek-private partnerschappen, maar betrekt ook de werknemers en de plaatselijke gemeenschap, aldus de jury.

Nach Auffassung der Jury hat das Projekt neben der Förderung des Natura-2000-Programms und der Schaffung zukunftsfähiger öffentlich-privater Partnerschaften auch Beschäftigte und die Bevölkerung vor Ort eingebunden.


het komt niet in de plaats van bestaande mechanismen of instellingen, maar bouwt voort op de bestaande structuren voor internetbeheer, met bijzondere nadruk op de complementariteit van allen die in dit proces een rol spelen, met inbegrip van de regeringen, de particuliere sector, de civiele samenleving en internationale organisaties; het nieuwe publiek-private samenwerkingsmodel draagt bij tot de duurzame stabiliteit en degelijkhe ...[+++]

Es sollte nicht die bestehenden Mechanismen oder Institutionen ersetzen, sondern auf den bestehenden Strukturen der Internet-Kontrolle aufbauen, mit besonderer Betonung der Komplementarität zwischen allen Akteuren, die in diesen Prozess einbezogen sind, z.B. Regierungen, Privatsektor, Zivilgesellschaft und internationale Organisationen; das neue Modell öffentlich-privater Zusammenarbeit sollte zur nachhaltigen Stabilität und Robustheit des Internet beitragen, indem es in angemessener Weise auf Fragen von öffentlichem Belang eingeht, die mit Schlüsselele ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiek-private structuren opzetten' ->

Date index: 2024-06-09
w