Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punt 13 gedeeltelijk gedefinieerd onder verwijzing " (Nederlands → Duits) :

(31) Gezien de complexiteit en het systeemkritische karakter van de csd's en van de diensten die zij verrichten, moeten transparante bestuursregels waarborgen dat directieleden , leden van het leidinggevend orgaan , aandeelhouders en deelnemers die in een positie verkeren zeggenschap, zoals gedefinieerd onder verwijzing naar de Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 op de grondslag van artikel 54, lid 3, punt g), van h ...[+++]

(31) Angesichts der Komplexität und der Systemrelevanz der Zentralverwahrer und deren Dienstleistungen sollte durch transparente Regeln für die Unternehmensführung und -kontrolle sichergestellt werden, dass Geschäftsleitung, Mitglieder des Leitungsorgans , Gesellschafter und Teilnehmer, die die Kontrolle im Sinne der Siebenten Richtlinie 83/349/EWG des Rates vom 13. Juni 1983 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g des Vertrages über den konsolidierten Abschluss über die Tätigkeit des Zentralverwahrers ausüben können, die Eignung besitzen, eine solide und umsichtige Geschäftsführung des Zentralverwahrers zu gew ...[+++]


(26) Gezien de complexiteit alsook de systeemrelevantie van de csd’s en van de diensten die zij verlenen, moeten transparante bestuursregels waarborgen dat directieleden, leden van de raad van bestuur, aandeelhouders en deelnemers die in een positie verkeren zeggenschap zoals gedefinieerd onder verwijzing naar de zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 op de grondslag van artikel 54, lid 3, onder g), van het Verdrag betreffende de geconsolideerde jaarreke ...[+++]

(26) Angesichts der Komplexität und der Systemrelevanz der Zentralverwahrer und deren Dienstleistungen sollten transparente Governance-Regelungen sicherstellen, dass Geschäftsleitung, Leitungsorgan, Aktionäre und Teilnehmer, die in der Lage sind, im Sinne der Siebenten Richtlinie 83/349/EWG des Rates vom 13. Juni 1983 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g) des Vertrages über den konsolidierten Abschluss den Betrieb des Zentralverwahrers zu kontrollieren, die solide und umsichtige Geschäftsführung des Zentralverwahrers zu gewährleisten imstande sind.


10)"begunstigde": een publiek- of privaatrechtelijke instantie alsmede, uitsluitend voor de toepassing van de ELFPO-verordening en de EFMZV-verordening, een natuurlijke persoon die belast is met het opzetten, of met het opzetten en uitvoeren, van concrete acties; en in verband met regelingen voor staatssteun, als gedefinieerd in punt 13 van dit artikel, wordt onder het begrip "begunstigde" verstaan de instantie die de steun ontvangt; en in verband me ...[+++]

"Begünstigter" eine Einrichtung des öffentlichen oder privaten Rechts und – ausschließlich für die Zwecke der ELER-Verordnung und der EMFF-Verordnung– eine natürliche Person, die mit der Einleitung oder mit der Einleitung und Durchführung von Vorhaben betraut ist; und im Zusammenhang mit Systemen staatlicher Beihilfen gemäß Nummer 13 dieses Artikels die Stelle, die die Beihilfe erhält; und im Zusammenhang mit den in Teil Zwei Titel IV dieser Verordnung genannten Finanzinstrumenten bezeichnet der Ausdruck die Stelle, die das Finanzinstrument oder gegebenenfalls den Dachfonds einsetzt.


10)"begunstigde": een publiek- of privaatrechtelijke instantie alsmede, uitsluitend voor de toepassing van de ELFPO-verordening en de EFMZV-verordening, een natuurlijke persoon die belast is met het opzetten, of met het opzetten en uitvoeren, van concrete acties; en in verband met regelingen voor staatssteun, als gedefinieerd in punt 13 van dit artikel, wordt onder het begrip "begunstigde" verstaan de instantie die de steun ontvangt; en in verband me ...[+++]

"Begünstigter" eine Einrichtung des öffentlichen oder privaten Rechts und – ausschließlich für die Zwecke der ELER-Verordnung und der EMFF-Verordnung– eine natürliche Person, die mit der Einleitung oder mit der Einleitung und Durchführung von Vorhaben betraut ist; und im Zusammenhang mit Systemen staatlicher Beihilfen gemäß Nummer 13 dieses Artikels die Stelle, die die Beihilfe erhält; und im Zusammenhang mit den in Teil Zwei Titel IV dieser Verordnung genannten Finanzinstrumenten bezeichnet der Ausdruck die Stelle, die das Finanzinstrument oder gegebenenfalls den Dachfonds einsetzt.


Thans wordt het begrip "gereglementeerde markt" in artikel 1, punt 13, gedeeltelijk gedefinieerd onder verwijzing naar de voorwaarden voor de toelating van effecten tot de notering (waarmee onder meer de bij Richtlijn 79/279 vastgestelde voorwaarden voor de toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs worden bedoeld).

Derzeit ist der Begriff des "geregelten Marktes" in Artikel 1 Absatz 13 definiert, wobei teilweise auf die Anforderungen für die Börsenzulassung von Wertpapieren Bezug genommen wurde (einschließlich der Bedingungen für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung an den Börsen im Sinne der Richtlinie 79/279).


Thans wordt het begrip "gereglementeerde markt" in artikel 1, punt 13, gedeeltelijk gedefinieerd onder verwijzing naar de voorwaarden voor de toelating van effecten tot de notering (waarmee onder meer de bij Richtlijn 79/279 vastgestelde voorwaarden voor de toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs worden bedoeld).

Derzeit ist der Begriff des "geregelten Marktes" in Artikel 1 Absatz 13 definiert, wobei teilweise auf die Anforderungen für die Börsenzulassung von Wertpapieren Bezug genommen wurde (einschließlich der Bedingungen für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung an den Börsen im Sinne der Richtlinie 79/279).


„bevoegde autoriteiten”: de autoriteiten als gedefinieerd in artikel 4, lid 1, punt 22, van Richtlijn 2004/39/EG en in artikel 2, lid 1, onder h), van Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve beleg ...[+++]

‚zuständige Behörden‘ die ‚zuständige Behörde‘ im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Nummer 22 der Richtlinie 2004/39/EG und im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe h der Richtlinie 2009/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [Abänd. 15]


onder verwijzing naar zijn resolutie van 13 december 2000 over de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke strategie ten aanzien van Rusland en in het bijzonder punt 41 daarvan ,

unter Hinweis auf seine Entschließung vom 13. Dezember 2000 zur Durchführung der gemeinsamen Strategie der Europäischen Union gegenüber Russland , insbesondere deren Ziffer 41,


onder verwijzing naar zijn resolutie van 13 december 2000 over de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke strategie ten aanzien van Rusland en in het bijzonder punt 41 daarvan,

unter Hinweis auf seine Entschließung vom 13. Dezember 2000 zur Durchführung der gemeinsamen Strategie der Europäischen Union gegenüber Russland, insbesondere Absatz 41 dieser Entschließung,


Indien een onafhankelijke aanvrager onder verwijzing naar een in de Gemeenschap toegelaten oorspronkelijk geneesmiddel na het verstrijken van de periode van gegevensbescherming een aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen indient voor een biologisch geneesmiddel, als gedefinieerd in deel I, punt 3.2, van deze bijlage, wordt de volgende aanpak toegepast.

Stellt ein unabhängiger Antragsteller einen Zulassungsantrag für ein biologisches Arzneimittel im Sinne von Teil I Nummer 3.2 dieses Anhangs und verweist dabei nach Ablauf der Schutzfrist der Zulassungsdaten auf ein Originalarzneimittel, für welches in der Gemeinschaft bereits eine Zulassung erteilt wurde, so gilt Folgendes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt 13 gedeeltelijk gedefinieerd onder verwijzing' ->

Date index: 2023-11-18
w