Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt waaraan wij dringend moeten werken » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is een punt waaraan wij dringend moeten werken.

Daran sollte man dringend arbeiten.


In bepaalde landen zijn richtsnoeren voorgesteld waaraan de media zich ten aanzien van de wetenschap, en wetenschappers die met de media moeten werken, zouden moeten houden.

In einigen Ländern wurden Leitlinien für den Umgang der Medien mit der Wissenschaft und umgekehrt für Wissenschaftler, die mit den Medien zu tun haben, vorgeschlagen.


Daarom heeft de Commissie een mededeling aangenomen, ‘Bouwen aan een duurzame toekomst voor de aquacultuur’, waarin drie strategische doelstellingen worden beschreven waaraan de overheden moeten werken: het bevorderen van de concurrentiepositie van de aquacultuursector, het waarborgen van de duurzaamheid ervan en het verbeteren van het bestuur.

Die Kommission nahm daher eine Mitteilung an, die den Titel „Auf dem Weg zu einer nachhaltigen Zukunft für die Aquakultur“ trägt und drei strategische Ziele enthält, die von den öffentlichen Behörden zu verfolgen sind: die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Aquakultursektors; die Aufrechterhaltung der Nachhaltigkeit und eine verbesserte Verwaltung.


Indien het een redelijk verzoek betreft, en met name indien het nodig is om te onderzoeken of bestaande fysieke infrastructuur kan worden gedeeld of om geplande civiele werken te coördineren, moeten ondernemingen die openbare communicatienetwerken aanbieden of waaraan een vergunning is verleend om deze aan te bieden, inspecties ter plaatse kunnen uitvoeren en informatie kunnen opvragen over geplande civiele werken onder transparante, evenredige en niet-discriminerende voorwaarden, onverminderd de waarb ...[+++]

Ist das Ersuchen zumutbar (dies gilt insbesondere, wenn die Informationen im Hinblick auf die Möglichkeit einer gemeinsamen Nutzung bestehender physischer Infrastrukturen oder der Koordinierung von Bauarbeiten erforderlich sind), sollten die Unternehmen, die elektronische Kommunikationsnetze bereitstellen oder für die Bereitstellung von elektronischen Kommunikationsnetzen zugelassen sind außerdem die Möglichkeit haben, Vor-Ort-Untersuchungen durchzuführen und Informationen über geplante Bauarbeiten zu transparenten, verhältnismäßigen ...[+++]


6) Er moeten criteria komen waaraan de vestigingsplaatsen moeten voldoen om in aanmerking te komen voor een agentschap, en afgaande op de woorden van mevrouw Haug zijn die criteria dringend nodig.

6) Es braucht einen Standortkriterienkatalog – wie wir in der Wortmeldung von Frau Haug schon gehört haben, ist das dringend notwendig –, der bei der Standortvergabe von Agenturen verpflichtend berücksichtigt werden muss.


Ik zal daarop nog terugkomen. Het tweede punt is het terrein van onderwijs en opleiding. U hebt volkomen gelijk, mevrouw Jäätteenmäki: dat is een terrein waaraan we verder moeten werken, waarop we sterker moeten worden.

Ich komme darauf noch zu sprechen. Der zweite Punkt ist der Bildungs- und Erziehungsbereich. Sie haben vollkommen Recht, Frau Jäätteenmäki: Das ist etwas, wo wir weiterarbeiten, wo wir stärker werden müssen.


Wat de democratie en de rechtsstaat betreft, blijft met name de rechtsstaat een punt van grote zorg, waaraan de regering, de assemblee en de justitiële autoriteiten van Kosovo dringend aandacht moeten besteden.

Was den Bereich Demokratie und Rechtsstaatlichkeit angeht, so bietet insbesondere der Bereich Rechtsstaatlichkeit weiterhin Anlass zu großer Sorge, und die Regierung, das Parlament und die Justizbehörden des Kosovo müssen sich mit dieser Frage umgehend befassen.


Dit zijn enkele van de dingen waaraan moet worden gewerkt, maar er zijn veel zaken waaraan we moeten werken om een goed evenwicht te creëren in het gezins- en beroepsleven van mannen en vrouwen.

Das sind einige Dinge, an denen gedreht werden muss, aber wir müssen an vielen Rädchen drehen, damit die Balance gelingt, Familien- und Erwerbsleben für Männer und Frauen in Einklang zu bringen.


De ASEAN-landen moeten zelf de inhoud en het ritme bepalen van het proces waaraan zij gezamenlijk willen werken.

Allein die ASEAN-Mitgliedsländer selber bestimmen Umfang und Tempo des Integrationsprozesses, den sie gerne vorantreiben wollen.


1. Ter uitvoering van het bepaalde in bijlage VII, deel A, punt 4, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moeten op het etiket van likeurwijn, parelwijn en parelwijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, naast de verplichte aanduidingen als bedoeld in deel A, punt 1, van die bijlage, de volgende gegevens worden vermeld:

(1) In Anwendung von Anhang VII Abschnitt A Nummer 4 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 enthält die Etikettierung der Likörweine, Perlweine und Perlweine mit zugesetzter Kohlensäure neben den obligatorischen Angaben nach Abschnitt A Nummer 1 desselben Anhangs:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt waaraan wij dringend moeten werken' ->

Date index: 2021-08-21
w