Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corresponderende netvliespunten
Corresponderende punten
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Dekpunten
Identieke punten
Identieke punten in de retina
Met X punten dalen
Met X punten stijgen
Punten verkleinen
Rijbewijs met punten
SWOT

Traduction de «punten en bedenkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corresponderende netvliespunten | corresponderende punten | dekpunten | identieke punten | identieke punten in de retina

Deckpunkte




met X punten dalen | met X punten stijgen

einen Rückgang von X Punkten verzeichnen


sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]

Srken, Schwächen, Chancen, Risiken


punten verkleinen

Punkte reduzieren | Punktebildung reduzieren


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voortgangsverslag geeft een overzicht van de voornaamste punten en bedenkingen die de delegaties tijdens de bespreking van het voorstel in de Groep energie naar voren hebben gebracht.

In dem Sachstandsbericht wird skizziert, welche Hauptfragen erörtert wurden und welche Bedenken die Delegationen bei der Prüfung des Vorschlags in der Gruppe "Energie" vorgebracht haben.


− (EN) De Europese afgevaardigden van de Labourpartij hebben op een aantal punten ernstige bedenkingen bij dit verslag, omdat daarmee de verstoringen binnen de landbouwproductie in de Europese Unie en wereldwijd gehandhaafd worden en zelfs verergeren.

− Die Labour Party im Europäischen Parlament hatte eine Reihe ernster Bedenken hinsichtlich dieses Berichts, der die Verzerrungen bei der landwirtschaftlichen Produktion innerhalb der Europäischen Union und auf globaler Ebene fortführen und verstärken wird.


15. heeft zijn bedenkingen bij de stap die de Academie in 2008 heeft gezet met de herziening van haar financieel reglement waarmee op bepaalde punten is afgeweken van de financiële kaderregeling, met name wat betreft de voorschriften inzake aanbestedingen, zonder voorafgaande instemming van de Commissie;

15. ist besorgt darüber, dass die Akademie 2008 ohne vorherige Zustimmung der Kommission eine Änderung ihrer Finanzregelung angenommen hat, die Abweichungen von der Rahmenfinanzregelung enthält, insbesondere was die Vorschriften für die Auftragsvergabe betrifft;


15. heeft zijn bedenkingen bij de stap die de Academie in 2008 heeft gezet met de herziening van haar financieel reglement waarmee op bepaalde punten is afgeweken van de financiële kaderregeling, met name wat betreft de voorschriften inzake aankopen, zonder voorafgaande instemming van de Commissie;

15. ist besorgt darüber, dass die Akademie 2008 ohne vorherige Zustimmung der Kommission eine Änderung ihrer Finanzregelung angenommen hat, die Abweichungen von der Rahmenfinanzregelung enthält, insbesondere was die Vorschriften für die Auftragsvergabe betrifft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de gezamenlijke ontwerpresolutie, die vandaag aangenomen zou moeten worden door het Europees Parlement, willen wij erop wijzen dat deze weliswaar enkele punten bevat die in de praktijk de textiel- en kledingsector in de Europese Unie zouden kunnen beschermen enbevorderen, maar dat we onze bedenkingen hebben bij sommige andere punten.

In Bezug auf den gemeinsamen Entschließungsantrag, der heute vom Europäischen Parlament angenommen werden soll, möchten wir hervorheben, dass er zwar bestimmte Punkte enthält, durch die der Textil- und Bekleidungssektor in der Europäischen Union in der Praxis möglicherweise geschützt und gefördert wird, wir jedoch gegen einige andere Punkte Vorbehalte hegen.


De Raad heeft zich bij deze bedenkingen aangesloten en heeft het standpunt van het EP in eerste lezing op alle belangrijke punten overgenomen.

Der Rat hat sich diesen Bedenken angeschlossen und ist in allen wesentlichen Punkten inhaltlich der Richtung gefolgt, die das EP in Erster Lesung vorgegeben hatte.


De twee producerende landen - Griekenland en Spanje - hebben, zonder de algemene aanpak van de Commissie voor de hervorming van deze sector in het geding te brengen, niettemin voorbehouden gemaakt of bedenkingen geuit ten aanzien van een aantal concrete punten van deze voorstellen.

Die beiden Erzeugerlaender - Griechenland und Spanien - aeusserten Vorbehalte bzw. Bedenken gegen bestimmte Teile der Vorschlaege, ohne jedoch den allgemeinen Ansatz der Kommission fuer die Reform des Sektors in Frage zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten en bedenkingen' ->

Date index: 2021-04-17
w