Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punten van overweging hebben geformuleerd » (Néerlandais → Allemand) :

4. Na afloop van de termijn neemt de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau aan dat de leden die geen materiële afwijkende standpunten of punten van overweging hebben geformuleerd instemmen.

(4) Übermitteln die Mitglieder ihre wesentlichen abweichenden Einschätzungen und Standpunkte nicht innerhalb der gesetzten Frist, so geht die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde davon aus, dass sie dem Entwurf zustimmen.


2. Voor het ontwerp van gezamenlijk besluit overweegt de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en houdt zij rekening met alle punten van overweging en afwijkende standpunten die tijdens het overleg zijn geformuleerd en brengt zij wijzigingen aan in de groepsafwikkelingsregeling, indien relevant.

(2) Bei der Erstellung des Entwurfs der gemeinsamen Entscheidung trägt die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde den im Rahmen der Konsultation vorgebrachten wesentlichen abweichenden Einschätzungen und Standpunkten Rechnung, indem sie gegebenenfalls Änderungen in das Gruppenabwicklungskonzept einbringt.


Materiële afwijkende standpunten en punten van overweging worden zonder buitensporig uitstel geformuleerd onder erkenning van de urgentie van de situatie en binnen de in artikel 103, lid 3, vastgestelde termijn.

Wesentliche abweichende Einschätzungen und Standpunkte sind unter Berücksichtigung der Dringlichkeit der Situation unverzüglich und innerhalb der Frist nach Artikel 103 Absatz 3 zu übermitteln.


De definitieve beoordeling of het definitieve besluit omvatten ook een advies over de noodzaak om nationale financieringsregelingen te mutualiseren voor de toepassing van het financieringsplan, in overeenstemming met artikel 107 van Richtlijn 2014/59/EU, en houden rekening met tijdens het overleg geformuleerde punten van overweging en afwijkende standpunten, indien relevant.

Die Endfassung der Beurteilung bzw. Entscheidung umfasst auch eine Stellungnahme zur Notwendigkeit einer gegenseitigen Unterstützung der nationalen Finanzierungsmechanismen für die Zwecke des Finanzierungsplans gemäß Artikel 107 der Richtlinie 2014/59/EU; sie trägt den im Rahmen der Konsultation vorgebrachten wesentlichen abweichenden Einschätzungen und Standpunkten Rechnung, indem gegebenenfalls Änderungen eingebracht werden.


de wijze waarop zij de materiële afwijkende standpunten en punten van overweging heeft behandeld die zijn geformuleerd door de afwikkelingsautoriteiten van de dochterondernemingen die onder de groepsafwikkelingsregeling vallen voor de toepassing van het ontwerp van gezamenlijk besluit.

das Ausmaß der Berücksichtigung der von den Abwicklungsbehörden der von diesem Gruppenabwicklungskonzept betroffenen Tochterunternehmen vorgebrachten wesentlichen abweichenden Einschätzungen und Standpunkte im Entwurf der gemeinsamen Entscheidung.


212. benadrukt het feit dat de risicobetalingen volgens de cijfers in het activiteitenverslag 2012 van DG REGIO tussen 755,8 miljoen EUR (minimum) en 1 706,8 miljoen EUR (maximum) liggen; wijst op het feit dat de Commissie in verband hiermee 61 punten van voorbehoud heeft geformuleerd voor programma's of programmadelen en 25 punten van reputatievoorbehoud, die vooral betrekking hebben op Spanje, Zweden, de Europese territoriale samenwerking ...[+++]

212. betont, dass sich nach den Zahlen aus dem Tätigkeitsbericht 2012 der Generaldirektion REGIO die risikobehafteten Zahlungen zwischen 755,8 Mio. EUR (Minimum) und 1706,8 Mio. EUR (Maximum) bewegen; weist darauf hin, dass die Kommission in diesem Zusammenhang 61 Vorbehalte für Programme oder Teile davon und 25 Reputationsvorbehalte ausgesprochen hat, die im Wesentlichen Spanien, Schweden, die europäische territoriale Zusammenarbeit und die Tschechische Republik betrafen; weist darauf hin, dass die Kommission hier eine deutliche Ve ...[+++]


Maar we hebben een paar punten van kritiek, die we in de amendementen schriftelijk hebben geformuleerd.

Aber es sind uns einige Punkte aufgestoßen, die wir dann auch in den Änderungsanträgen niedergeschrieben haben.


Wij vragen de Commissie om deze punten in overweging te nemen bij het opstellen van haar toekomstige projecten, omdat de onzichtbaarheid van diensten, een kenmerk dat ze van nature hebben, consumenten kwetsbaarder maakt dan het geval is bij goederen.

Wir appellieren an die Kommission, diese Themen bei der Erarbeitung ihrer zukünftigen Projekte in Betracht zu ziehen, da die unsichtbaren Merkmale von Waren, das heißt Dienstleistungen, die Verbraucher anfälliger machen als das bei Waren der Fall ist.


Wij hebben een aantal suggesties gedaan. We hebben een plan met zes punten opgesteld en de Europese Commissie gevraagd dit in overweging te nemen.

Wir haben mehrere Vorschläge gemacht, wir haben einen Sechs-Punkte-Plan erstellt und die Europäische Kommission darum gebeten, diesen zu berücksichtigen.


Na alle punten te hebben meegewogen, hebben we in ons amendement dat we vandaag ter overweging aan u voorleggen, het voorstel van de Raad uiteindelijk verhoogd van 3 tot 5 miljoen euro. Hierdoor zal het beheerscomité zich met aanzienlijk minder projecten hoeven bezig te houden en kan het zich beter wijden aan de kernvraagstukken van deze belangrijke activiteit.

Nach Prüfung aller Punkte hebt unser Abänderungsantrag, den wir heute zur Diskussion stellen, schließlich den Vorschlag des Rates von 3 auf 5 Millionen an, womit der Expertenausschuß wesentlich weniger Projekte zur Bearbeitung haben wird und sich so mehr den globalen Aspekten einer derart wichtigen Tätigkeit widmen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten van overweging hebben geformuleerd' ->

Date index: 2023-05-15
w