Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qua vorm noch qua inhoud " (Nederlands → Duits) :

Volgens het Hof betreft de betwiste wijziging – zowel qua vorm als qua inhoud – het beleid en intern optreden van de Unie, zodat is voldaan aan de eerste van deze voorwaarden.

Nach Ansicht des Gerichtshofs betrifft die angefochtene Änderung – sowohl formal als auch inhaltlich – die internen Politikbereiche der Union, so dass die erste Voraussetzung erfüllt ist.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik van mijn kant ben tevreden met de vorm noch de inhoud van deze compromistekst.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, sehr geehrte Damen und Herren! Ich für meinen Teil bin weder mit der Form noch mit dem Inhalt dieses Kompromisstextes zufrieden.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, de Commissie heeft in november 2008 een herstelplan gepresenteerd dat niet tegen de omstandigheden opgewassen was, noch qua omvang noch qua inhoud.

– (FR) Frau Präsidentin, im November 2008 hat die Kommission ein Konjunkturprogramm vorgestellt, das weder im Umfang noch inhaltlich auf der Höhe der Aufgabe war.


- de verstrekte informatie voldoet niet, hetzij qua vorm, hetzij qua inhoud;

- die Inadäquatheit der übermittelten Information, sowohl in formeller als auch in materieller Hinsicht;


Hoewel CCS dan sneller zal worden aangewend, zal dit gebeuren tegen aanzienlijke kosten, terwijl de verplichting geen duidelijke voordelen biedt, noch qua stimulansen voor de technologische ontwikkeling en verbetering van de luchtkwaliteit, noch qua snelle invoering van CCS in landen die niet tot de EU behoren.

CCS käme dann zwar frühzeitig zum Einsatz, wäre jedoch mit sehr hohen Kosten verbunden und hätte keinen klaren Vorteil weder als Motor für die Technologieentwicklung und Verbesserung der Luftqualität noch als Anreiz für Drittländer, CCS ebenfalls früher einzusetzen.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, in een tijd waarin het steeds moeilijker wordt de migratiestromen te beheersen en de illegale immigratie terug te dringen kunnen wij dit initiatief van Spanje eigenlijk niet accepteren, noch qua inhoud noch qua vorm.

– (FR) Frau Präsidentin, in einem immer komplexeren Kontext der Steuerung der Migrationsströme und der Bekämpfung der illegalen Einwanderung ist es für uns sehr schwer, diese spanische Initiative sowohl vom Inhalt als auch von der Form her zu akzeptieren.


2. is van oordeel dat het initiatief van de Republiek Finland zowel qua vorm als qua inhoud de procedure voor de raadpleging van het Europees Parlement dusdanig uitholt dat een bevredigend resultaat zal uitblijven;

2. vertritt die Auffassung, daß die Initiative der Republik Finnland sowohl hinsichtlich der Form als auch hinsichtlich des Inhalts das Verfahren der Konsultation des Europäischen Parlaments unwirksam und für die Erzielung eines befriedigenden Ergebnisses ungeeignet macht;


De Europese dimensie moet het uitgangspunt worden voor het optreden via een aantal voorbeelden en vormen van samenwerking tussen de Lid-Staten : - qua procedure : door passende instanties voor de bespreking van de voorgestelde onderwerpen vast te stellen ; - qua financiering : door de keuze van elk van de Staten te respecteren ; de Gemeenschap kan momenteel weliswaar geen nieuwe projecten financieren, maar in het Witboek wordt voorgesteld de prioriteiten op onderwijsgebied te handhaven ; - qua bevoegdheden : door strikt de hand te houden aan de beginselen van Maastricht wat betreft de verantwoordelijkheid van de Lid-State ...[+++]

Die europäische Ebene wird durch verschiedene Muster und Modalitäten der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zur grundlegenden Interventionsebene werden; in diesem Sinne - sind hinsichtlich der Verfahren geeignete Foren für die Erörterung der vorgeschlagenen Themen einzurichten; - ist bezüglich der Finanzierungen unter Respektierung der Entschei- dungen der einzelnen Mitgliedstaaten anzuerkennen, daß derzeit neue Gemeinschaftsfinanzierungen nicht möglich sind; gleichzeitig wird jedoch vorgeschlagen, daß der Bildungsbereich weiterhin eine Priorität genießt; - ist bei den Zuständigkeiten darauf zu achten, daß die Grundsätze des ...[+++]


De "bonus malus"-regeling die op de Europese markten wordt toegepast, vertoont verschillen zowel qua vorm als qua werking.

Die derzeit auf den europäischen Märkten bestehenden Bonus-Malus-Systeme unterscheiden sich in Form und Funktionsweise.


De Week van de Wetenschapscultuur is niet alleen Europees qua organisatie en inhoud, maar ook qua doelgroep omdat zij zich richt tot het hele Europese publiek.

Hierbei soll zugleich die von der Gemeinschaft und den großen europäischen Forschungsinstitutionen (CERN, ESO, usw.) praktizierte wissenschaftliche Zusammenarbeit in Europa sowie die Wissenschaft in anderen europäischen Ländern vorgestellt werden.




Anderen hebben gezocht naar : zowel qua vorm     qua inhoud     vorm     vorm noch     noch de inhoud     opgewassen was noch     noch qua inhoud     hetzij qua vorm     hetzij qua inhoud     qua stimulansen     voordelen biedt noch     noch qua vorm     niet accepteren noch     voorbeelden en vormen     inhoud     omdat zij zich     organisatie en inhoud     qua vorm noch qua inhoud     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qua vorm noch qua inhoud' ->

Date index: 2024-12-06
w