Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen, op het grondgebied van de gemeente Charleroi (wegvak III), als overdruk van onroerende goederen opgenomen in een woongebied, "quartier du Champ de Courses"; dat deze gelegen zijn in de omtrek van een bebouwingsvergunning en bebouwd;
In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Charleroi (Abschnitt III) als Überdruck zu Immobilien eingetragen ist, die in einem Wohngebiet im Viertel "Champs de Courses" aufgenommen sind; dass diese sich im räumlichen Geltungsbereich einer Verstädterungsgenehmigung befinden und verstädtert sind;