Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quinquies " (Nederlands → Duits) :

Art. 3. In artikel R.90 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 17 februari 2011 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 20° quinquies "Biologische beschikbaarheid", wordt het teken "". vervangen door het teken "; "; 2° tussen de punten 20° quinquies en 21 ° worden een punt 20° sexies en een punt 20 ° septies toegevoegd, luidend als volgt : "20° sexies ""matrix" : een compartiment van het aquatische milieu, dat wil zeggen water, sediment of biota; 20 ° septies "biotataxon" : een aquatisch taxon met een taxonomische rang van "subphylum", "klas ...[+++]

Art. 3 - In Artikel R.90 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 17. Februar 2011, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° in Ziffer 20quinquies "Bioverfügbarkeit" wird das Zeichen "". durch das Zeichen "; " ersetzt; 2° zwischen Ziffer 20quinquies und Ziffer 21 werden eine Ziffer 20sexies und eine Ziffer 20septies mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "20sexies "Matrix": ein Bereich der aquatischen Umwelt, nämlich Wasser, Sedimente oder Biota; 20septies "Biota-Taxon": ein bestimmtes aquatisches Taxon mit dem taxonomischen Rang "Unterstamm", ...[+++]


Artikel 171, 3°quinquies, en, in zoverre het de inkomsten uit spaardeposito's bedoeld in artikel 171, 3°quinquies, beoogt, artikel 174/1, § 1, vierde lid, van het WIB 1992 zijn niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 56 van het VWEU en 36 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte van 2 mei 1992.

Artikel 171 Nr. 3quinquies und insofern, als er sich auf Einkünfte aus Spareinlagen im Sinne von Artikel 171 Nr. 3quinquies bezieht, Artikel 174/1 § 1 Absatz 4 des EStGB 1992 sind unvereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 56 des AEUV und 36 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum vom 2. Mai 1992.


de verzekerings- of herverzekeringsonderneming past de matchingopslag, als bedoeld in artikel 77 ter, de volatiliteitsaanpassing, als bedoeld in artikel 77 quinquies, of de in de artikelen 308 quater en 308 quinquies bedoelde overgangsmaatregelen toe, en de toezichthoudende instantie komt tot de conclusie dat het risicoprofiel van die onderneming significant afwijkt van de aannames die ten grondslag liggen aan die aanpassingen en overgangsmaatregelen”.

das Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen die Matching-Anpassung gemäß Artikel 77b, die Volatilitätsanpassung gemäß Artikel 77d oder die Übergangsmaßnahmen gemäß den Artikeln 308c und 308d anwendet und die Aufsichtsbehörde zu dem Schluss gelangt, dass das Risikoprofil dieses Unternehmens erheblich von den Annahmen abweicht, die diesen Anpassungen und Übergangsmaßnahmen zugrunde liegen.“


Indien verzekerings- en herverzekeringsondernemingen de in artikel 77 quinquies bedoelde volatiliteitsaanpassing toepassen, is de onder b) bedoelde relevante risicovrije rentetermijnstructuur de in artikel 77 quinquies vermelde aangepaste risicovrije rentetermijnstructuur.

Wenn Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen die Volatilitätsanpassung nach Artikel 77d anwenden, wird die maßgebliche risikofreie Zinskurve nach Buchstabe b an die maßgebliche risikofreie Zinskurve nach Artikel 77d angepasst.


„2 bis. Wanneer de verzekerings- of herverzekeringsonderneming de in artikel 77 ter bedoelde matchingopslag, de in artikel 77 quinquies bedoelde volatiliteitsaanpassing of de in artikelen 308 quater en 308 quinquies bedoelde overgangsmaatregelen toepast voert zij een beoordeling uit van de naleving van de kapitaalvereisten, als bedoeld in lid 1, onder b), waarbij deze opslagen, aanpassingen en overgangsmaatregelen wel en niet in aanmerking worden genomen.

(2a) Wenn das Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen die Matching-Anpassung gemäß Artikel 77b, die Volatilitätsanpassung gemäß Artikel 77d oder die Übergangsmaßnahmen gemäß den Artikeln 308c und 308 d anwendet, ist die Einhaltung der Kapitalanforderungen gemäß Absatz 1 Buchstabe b mit und ohne Berücksichtigung dieser Anpassungen und Übergangsmaßnahmen zubewerten.


het volgende punt wordt toegevoegd: „d) de verzekerings- of herverzekeringsonderneming past de matchingopslag, als bedoeld in artikel 77 ter, de volatiliteitsaanpassing, als bedoeld in artikel 77 quinquies, of de in artikelen 308 quater en 308 quinquies bedoelde overgangsmaatregelen toe, en de toezichthoudende instantie komt tot de conclusie dat het risicoprofiel van die onderneming significant afwijkt van de aannames die ten grondslag liggen aan die aanpassingen en overgangsmaatregelen”.

Der folgende Buchstabe wird angefügt: ‚(d) das Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen die Matching-Anpassung gemäß Artikel 77b, die Volatilitätsanpassung gemäß Artikel 77d oder die Übergangsmaßnahmen gemäß den Artikeln 308c und 308d anwendet und die Aufsichtsbehörde zu dem Schluss gelangt, dass das Risikoprofil dieses Unternehmens erheblich von den Annahmen abweicht, die diesen Anpassungen und Übergangsmaßnahmen zugrundeliegen.‘


Amendement 63 Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 45 Verordening (EG) nr. 1346/2000 Artikel 42 quinquies quinquies (nieuw)

Abänderung 63 Vorschlag für eine Verordnung Artikel 1 – Nummer 45 Verordnung (EG) Nr. 1346/2000 Artikel 42 d d (neu)


Afhankelijk van het juridische karakter van de tegenpartij worden de in de eerste alinea bedoelde regelgevende technische normen vastgesteld overeenkomstig de artikelen [7 tot en met 7 quinquies] van Verordening EU./.[ EBA], de artikelen [7 tot en met 7 quinquies] van Verordening EU./.[EMEA] of de artikelen [7 tot en met 7 quinquies] van Verordening EU./.[ EAVB].

In Abhängigkeit von der Rechtsform der Gegenpartei werden die in Unterabsatz 1 genannten technischen Regulierungsstandards gemäß den Artikeln [7 bis 7d] der Verordnung ./.[EBA-Verordnung], den Artikeln [7 bis 7d] der Verordnung ./.[ESMA-Verordnung] oder den Artikeln [7 bis 7d] der Verordnung ./.[EIOPA-Verordnung] angenommen.


1. Bij de uitvoeringsmaatregelen bedoeld in artikel 7 ter, lid 3, tweede alinea, artikel 7 quater, lid 3, derde alinea, artikel 7 quater, lid 6, artikel 7 quater, lid 8, artikel 7 quinquies, lid 5, artikel 7 quinquies, lid 7, eerste alinea en artikel 7 quinquies, lid 8, wordt ook ten volle rekening gehouden met de doelstellingen van Richtlijn 2009/28/EG.

(1) Die in Artikel 7b Absatz 3 Unterabsatz 2, Artikel 7c Absatz 3 Unterabsatz 3, Artikel 7c Absatz 6, Artikel 7c Absatz 8, Artikel 7d Absatz 5, Artikel 7d Absatz 7 Unterabsatz 1 und Artikel 7d Absatz 8 genannten Durchführungsmaßnahmen berücksichtigen vollständig die Zwecke der Richtlinie 2009/28/EG.


Anderzijds, wijzigt artikel 228 van de programmawet van 24 december 2002 artikel 191, eerste lid, 15°quinquies, van dezelfde wet; het vervangt onder meer het eerste lid van 15°quinquies, lid dat is ingevoegd bij artikel 18, eerste lid, 3°, van de wet van 22 augustus 2002, dat de tweede bepaling is die te dezen wordt aangevochten.

Andererseits ändert Artikel 228 des Programmgesetzes vom 24. Dezember 2002 Artikel 191 Absatz 1 Nr. 15quinquies desselben Gesetztes ab; er ersetzt unter anderem Absatz 1 von Nr. 15quinquies, eingefügt durch Artikel 18 Absatz 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 22. August 2002, wobei es sich um die zweite im vorliegenden Fall angefochtene Bestimmung handelt.




Anderen hebben gezocht naar : punt 20° quinquies     artikel 171 3°quinquies     artikel 77 quinquies     artikel 42 quinquies     7 quinquies     artikel 7 quinquies     eerste lid 15°quinquies     quinquies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quinquies' ->

Date index: 2022-01-17
w