Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad akte genomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akte van de Raad tot vaststelling van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Rechtsakt des Rates über die Ausarbeitung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften


Akte tot wijziging van het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank waarbij de Raad van Gouverneurs de bevoegdheid wordt verleend tot de oprichting van een Europees Investeringsfonds

Rechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird


Akte van de Raad tot vaststelling van de Overeenkomst op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst)

Rechtsakt des Rates über die Fertigstellung des Übereinkommens aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Hassan JIJAKLI heeft de nietigverklaring en/of de herziening gevorderd van de beslissing van 11 mei 2016 van de gemeenteraad van Seneffe, waarbij akte genomen wordt van de vervallenverklaring van zijn mandaat van gemeenteraadslid "naar aanleiding van het verlies van een verkiesbaarheidsvereiste".

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Hassan JIJAKLI hat die Nichtigerklärung bzw. die Änderung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Seneffe vom 11. Mai 2016, dem zufolge die Aberkennung seines Mandats als ÖSHZ-Ratsmitglieder "infolge des Verlusts einer Wählbarkeitsbedingung" festgehalten wird, beantragt.


Vóór de beraadslagingen van de raad van bestuur wordt akte genomen van het feit dat er bij geen enkele bestuurder een belangenconflict bestaat (2).

Vor den Beratungen des Verwaltungsrates wird zu Protokoll genommen, dass bei jedem Verwaltungsratsmitglied kein Interessenkonflikt vorliegt (2).


Op 7 november 2005 heeft de Raad de werkzaamheden van EUJUST LEX geprezen en akte genomen van het verzoek van de Iraakse overgangsregering om het huidige mandaat van de missie te verlengen en de reikwijdte van de aangeboden opleiding uit te breiden.

Der Rat hat am 7. November 2005 die Arbeit der EUJUST LEX gewürdigt und das Ersuchen der irakischen Übergangsregierung um Verlängerung des laufenden Mandats der Mission und um Ausweitung des Ausbildungsumfangs zur Kenntnis genommen.


Ingevolge de conclusies van de Raad van 8 mei 2000 over de verbetering van de behandeling van de speciale verslagen van de Rekenkamer in het kader van de kwijtingprocedure, heeft de Raad akte genomen van speciaal verslag nr. 9/99 van de Rekenkamer met betrekking tot onderzoeksacties op het gebied van landbouw en visserij (FAIR) en de volgende conclusies aangenomen:

Der Rat nahm den Sonderbericht Nr. 9/99 des Rechnungshofs über Forschungsmaßnahmen im Bereich der Landwirtschaft und der Fischerei (FAIR) im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 8. Mai 2000 betreffend die Verbesserung der Prüfung der im Rahmen des Entlastungsverfahrens erstellten Sonderberichte zur Kenntnis und nahm die folgenden Schlussfolgerungen an:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij heeft akte genomen van de conclusies van de Europese Raad van juni 2002.

Sie hat die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2002 zur Kenntnis genommen und die Instrumente geschaffen, um den von ihr erwarteten umfassenden Bericht (gegebenenfalls zusammen mit Vorschlägen) ausarbeiten zu können.


In dit verband hebben de sociale partners akte genomen van de verklaring over werkgelegenheid van de Europese Raad van Dublin van december 1996, waarin deze onder meer de noodzaak heeft onderstreept de socialezekerheidsstelsels werkgelegenheidsvriendelijker te maken door het ontwikkelen van socialezekerheidsstelsels die zich kunnen aanpassen aan nieuwe arbeidspatronen en een goede sociale bescherming kunnen bieden aan mensen die dergelijke arbeid verrichten.

Die Sozialpartner nehmen in diesem Sinne von der Erklärung zur Beschäftigung des Europäischen Rates von Dublin aus dem Jahre 1996 Kenntnis, in der unter anderem betont wird, daß die Systeme der sozialen Sicherheit beschäftigungsfreundlicher gestaltet werden sollten, indem Systeme der sozialen Sicherheit entwickelt werden, die sich an neue Arbeitsstrukturen anpassen lassen und die jedem, der im Rahmen solcher Strukturen arbeitet, auch einen angemessenen sozialen Schutz bieten.


In het kader van het beginsel van non-discriminatie hebben de partijen bij deze overeenkomst akte genomen van de verklaring over werkgelegenheid van de Europese Raad van Dublin van december 1996, waarin deze onder meer de nadruk heeft gelegd op de noodzaak om de systemen van sociale zekerheid meer bevorderlijk voor de werkgelegenheid te maken door het ontwikkelen van "socialezekerheidsstelsels die zich kunnen aanpassen aan nieuwe arbeidspatronen en een goede sociale bescherming kunnen bieden a ...[+++]

Die Unterzeichnerparteien haben im Sinne des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung von der Erklärung zur Beschäftigung des Europäischen Rates von Dublin im Dezember 1996 Kenntnis genommen, in welcher der Rat unter anderem betont, daß die Systeme der sozialen Sicherheit beschäftigungsfreundlicher gestaltet werden sollten, indem "Systeme der sozialen Sicherheit entwickelt werden, die sich an neue Arbeitsstrukturen anpassen lassen und die jedem, der im Rahmen solcher Strukturen arbeitet, auch einen angemessenen sozialen Schutz bieten".


Bovendien heeft de Raad akte genomen van gegevens die de Commissie heeft verstrekt over haar werkzaamheden wat zowel de in het memorandum genoemde aspecten als de zeldzame ziekten betreft.

Der Rat nahm darüber hinaus Kenntnis von den durch die Kommission erteilten Informationen über ihre derzeitigen Arbeiten im Zusammenhang mit den im Memorandum behandelten Punkten sowie der Frage der seltenen Krankheiten.


MEERJARENBEHEER VAN DE TAC's EN QUOTA In afwachting van het advies van het Parlement heeft de Raad akte genomen van de stand van de werkzaamheden met betrekking tot het voorstel voor een verordening tot invoering van aanvullende voorwaarden voor het meerjarenbeheer van de TAC's en quota.

JAHRESÜBERGREIFENDE VERWALTUNG DER TACs UND QUOTEN In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments nahm der Rat Kenntnis von den Arbeiten zum Vorschlag für eine Verordnung mit zusätzlichen Bestimmungen für die jahresübergreifende Verwaltung der TACs und Quoten.


Tot besluit van het debat heeft de Raad akte genomen van de verklaring van Minister HOGG en van het antwoord van de Commissie, die heeft uiteengezet welke procedure in dit geval gevolgd zal worden.

Zum Abschluß der Aussprache nahm der Rat die Erklärung von Herrn HOGG und die Antwort der Kommission zur Kenntnis, die erläuterte, welches Verfahren in diesem Fall angewandt wird.




D'autres ont cherché : raad akte genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad akte genomen' ->

Date index: 2024-02-24
w