Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad bepaalt echter » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 3, lid 6, van het reglement van orde van de Raad bepaalt echter dat ieder lid van de Raad en de Commissie hun mening kenbaar kunnen maken en een verklaring in de notulen kunnen laten opnemen.

Artikel 3 Absatz 6 der Geschäftsordnung des Rates schließt jedoch nicht aus, dass ein Ratsmitglied oder die Kommission Meinungen äußert und eine Erklärung in das Ratsprotokoll aufnehmen lässt.


Echter, waar het eerste lid van artikel 77 VWEU slechts bepaalt dat de EU beleid moet ontwikkelen, wordt in het tweede lid van artikel 77 VWEU aan het Parlement en de Raad de bevoegdheid toegekend om met het oog op het ontwikkelen van beleid als bedoeld in het eerste lid volgens de gewone wetgevingsprocedure maatregelen vast te stellen, en worden de specifieke taken en gebieden genoemd waarvoor maatregelen moeten worden vastgesteld.

Während jedoch Artikel 77 Absatz 1 AEUV festlegt, dass die EU eine Politik entwickeln soll, ermächtigt Artikel 77 Absatz 2 das Parlament und den Rat, Maßnahmen für die Entwicklung einer in Absatz 1 genannten Politik gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren zu ergreifen, und listet spezifische Aufgaben und Gebiete auf, für die Maßnahmen ergriffen werden sollen.


Beschikking 2000/258/EG, gewijzigd bij Richtlijn 2008/73/EG van de Raad (5), bepaalt echter dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten met ingang van 1 januari 2010 laboratoria kunnen machtigen om serologische tests uit te voeren om de doelmatigheid van antirabiësvaccins te controleren.

In der Entscheidung 2000/258/EG in der durch die Richtlinie 2008/73/EG des Rates (5) geänderten Fassung ist jedoch festgelegt, dass die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Laboratorien mit Wirkung vom 1. Januar 2010 die Zulassung für die Durchführung der serologischen Tests zur Überwachung der Wirksamkeit von Tollwutimpfstoffen erteilen können.


Het huidige Verdrag bepaalt dat de leden van de Europese Raad bijgestaan worden door hun minister van Buitenlandse zaken. Het Verdrag van Lissabon stelt echter dat de leden van de Europese Raad ervoor kunnen kiezen om zich te laten bijstaan door een minister.

Der derzeitige Vertrag sieht vor, dass die Mitglieder des Europäischen Rates von ihren Außenministern unterstützt werden. Im Vertrag von Lissabon heißt es dagegen, dass die Mitglieder des Europäischen Rates beschließen können, sich von einem Minister unterstützen zu lassen.


Artikel 52 van dit verdrag bepaalt echter dat de Raad van Ministers jaarlijks een verslag moet voorleggen aan het Parlement en aan de nationale parlementen van de verdragsluitende partijen over de activiteiten van de energiegemeenschap.

In Artikel 52 dieses Vertrags ist jedoch vorgesehen, dass der Ministerrat dem Europäischen Parlament sowie den nationalen Parlamenten der Vertragsparteien jährlich einen Bericht über die Tätigkeiten der Energiegemeinschaft vorzulegen hat.


Ik heb echter een paar punten, die ik aan de Raad wil voorleggen en waarover ik het standpunt van de Raad zou willen weten. Artikel 159, lid drie van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bepaalt dat voor de verwezenlijking van de in het Verdrag opgenomen doelstellingen van economische en sociale cohesie buiten de fondsen om specifieke maatregelen kunnen worden genomen.

Artikel 159 Absatz 3 des Vertrages zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft sieht vor, dass zur Erreichung der im Vertrag festgeschriebenen Ziele des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts spezifische Aktionen außerhalb der Fonds beschlossen werden können.


Ik heb echter een paar punten, die ik aan de Raad wil voorleggen en waarover ik het standpunt van de Raad zou willen weten. Artikel 159, lid drie van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bepaalt dat voor de verwezenlijking van de in het Verdrag opgenomen doelstellingen van economische en sociale cohesie buiten de fondsen om specifieke maatregelen kunnen worden genomen.

Artikel 159 Absatz 3 des Vertrages zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft sieht vor, dass zur Erreichung der im Vertrag festgeschriebenen Ziele des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts spezifische Aktionen außerhalb der Fonds beschlossen werden können.


Daartoe moet een lidstaat echter een verklaring afleggen. Artikel 2, lid 4, van het kaderbesluit bepaalt niet alleen dat een dergelijke verklaring bij de aanneming van het kaderbesluit aan de Raad moet worden meegedeeld, maar ook dat zij slechts vijf jaar geldt vanaf 22 juli 2005. Krachtens artikel 2, lid 5, moet de Raad vóór het verstrijken van die termijn opnieuw bezien of dergelijke verklaringen kunnen worden hernieuwd.

Artikel 2 Absatz 4 des Rahmenbeschlusses legt nicht nur fest, dass diese Erklärungen zum Zeitpunkt der Annahme an den Rat zu übermitteln sind, sondern begrenzt ihre Gültigkeit auf fünf Jahre ab dem 22. Juli 2005, während Artikel 2 Absatz 5 bestimmt, dass der Rat vor Ablauf der Geltungsdauer überprüft, ob diese verlängert werden kann oder nicht.


Verordening (EG) nr. 2772/1999 van de Raad van 21 december 1999 tot vaststelling van de algemene bepalingen voor een verplichte etiketteringsregeling voor rundvlees bepaalt echter dat deze algemene bepalingen slechts voorlopig van toepassing zijn, gedurende een periode van ten hoogste acht maanden, namelijk van 1 januari tot en met 31 augustus 2000.

Nach der Verordnung (EG) Nr. 2772/1999 des Rates vom 21. Dezember 1999 mit den allgemeinen Regeln für ein obligatorisches Etikettierungssystem für Rindfleisch gelten diese allgemeinen Regeln nur vorläufig während höchstens acht Monaten, und zwar vom 1. Januar 2000 bis zum 31. August 2000.


(2) Verordening (EG) nr. 2772/1999 van de Raad van 21 december 1999 tot vaststelling van de algemene bepalingen voor een verplichte etiketteringsregeling voor rundvlees(6) bepaalt echter dat deze algemene bepalingen slechts voorlopig van toepassing zijn, gedurende een periode van ten hoogste acht maanden, namelijk van 1 januari tot en met 31 augustus 2000.

(2) Nach der Verordnung (EG) Nr. 2772/1999 des Rates vom 21. Dezember 1999 mit den allgemeinen Regeln für ein obligatorisches Etikettierungssystem für Rindfleisch(6) gelten diese allgemeinen Regeln nur vorläufig während höchstens acht Monaten, und zwar vom 1. Januar 2000 bis zum 31. August 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad bepaalt echter' ->

Date index: 2022-03-18
w