Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad besloot toen » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds 14 juni 2010, toen de Raad besloot het ratificatieproces voor de overeenkomst in gang te zetten, hebben negen lidstaten laten weten dat ze de overeenkomst hebben geratificeerd en hebben twee andere de goedkeuring van hun parlement weten te verkrijgen.

Seit dem 14. Juni 2010, als der Rat entschied, den Ratifizierungsprozess für das Abkommen in Gang zu setzen, wurde es von neun Mitgliedstaaten ratifiziert, und zwei weitere haben sich die Zustimmung ihrer Parlamente gesichert.


Met name ten aanzien van ABS zou ik eraan willen herinneren dat toen de Raad van Bestuur besloot tot uitbreiding van de lijst van in aanmerking komende activa, zij gezien de krediet- en liquiditeitsrisico's van deze activa strengere regels heeft aangehouden met betrekking tot ABS.

Was nun speziell die ABS betrifft, möchte ich daran erinnern, dass der EZB-Rat bei seinem Beschluss zur Erweiterung der notenbankfähigen Sicherheiten die strengeren Vorschriften für ABS aufgrund des damit verbundenen Kredit- und Liquiditätsrisikos beibehielt.


Het probleem was dat het juist de gebieden concurrentievermogen, groei, onderwijs, innovatie en onderzoek waren die met name het slachtoffer werden toen de Raad de ambitie temperde die uit het voorstel van de Commissie en het Parlement sprak en besloot de “club van 1 procent” te volgen.

Dass der Rat den ehrgeizigen Vorschlag von Kommission und Parlament eingeschränkt und sich dem „Einprozentklub“ angeschlossen hat, war deshalb problematisch, weil die Bereiche Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum, Bildung, Innovation und Forschung besonders davon betroffen waren.


De Europese Raad besloot toen dat, gelet op de toegenomen doorzichtigheid en de grotere concurrentiedruk ten gevolge van de EMU, de markten (goederen, diensten en kapitaal) beter moeten gaan functioneren en dat daartoe structurele hervormingen nodig zijn.

Der Europäische Rat war sich damals einig, daß die größere Transparenz und der erhöhte Wettbewerbsdruck, die sich aus der Wirtschafts- und Währungsunion ergeben, ein besseres Funktionieren der Märkte (für Waren, Dienstleistungen und Kapital) erfordern und daß in diesem Zusammenhang Strukturreformen erforderlich sind.


Gememoreerd wordt dat de Europese Raad van Barcelona, toen hij zijn goedkeuring hechtte aan het actieplan voor vaardigheden en mobiliteit, besloot een Europese ziekteverzekeringskaart in te stellen en alle formulieren die thans worden gebruikt voor medische behandeling tijdens een tijdelijk verblijf in een andere lidstaat, te vervangen door één gepersonaliseerde kaart.

Als der Europäische Rat auf seiner Tagung in Barcelona dem Aktionsplan für Qualifikation und Mobilität zustimmte, beschloss er auch, dass eine einheitliche, personenbezogene Europäische Krankenversicherungskarte eingeführt wird, die sämtliche derzeit für die medizinische Versorgung während eines vorübergehenden Aufenthalts in einem anderen Mitgliedstaat verwendeten Vordrucke ersetzen soll.


Toen de NAFO een inspectieregeling vaststelde met controlevaartuigen, en inspecteurs en waarnemers aan boord van visserijvaartuigen, besloot de Raad dat de Commissie aan deze verplichtingen moest voldoen.

Als die NAFO eine Kontrollregelung mit Kontrollschiffen, Inspektoren und Beobachtern an Bord der Fischereifahrzeuge beschloss, verfügte der Rat, dass diese Verpflichtungen von der Kommission wahrgenommen werden sollten.


Toen er tijdens de onderhandelingen in de Raad wijzigingen in de ontwerprichtlijn waren aangebracht en het Parlement zich nog niet had uitgesproken, besloot de Raad om per brief de dato 22 september 2002 het Parlement te informeren over de ontwikkeling van de onderhandelingen, zodat het Parlement zich zou kunnen uitspreken op grond van de wijzigingen die de organen van de Raad in het voorstel hadden aangebracht.

Da während der Verhandlungen im Rat Änderungen am Richtlinienvorschlag vorgenommen wurden, und da das Parlament noch keine Stellungnahme abgegeben hatte, beschloss der Rat, dass er das Parlament mit Schreiben vom 22. September 2002 über den Stand der Verhandlungen informieren wolle, damit das Parlament seine Stellungnahme auf der Grundlage der von den Organen des Rates vorgenommenen Änderungen abgeben kann.


Verscheidene delegaties onderschreven de beginselen van de GLB-hervorming van december 2002, toen de Raad besloot een einde te maken aan subsidies voor de vernieuwing van vissersschepen en de steun voor de modernisering van die schepen te beperken tot werkzaamheden die gericht zijn op de verbetering van de veiligheid, hygiëne en werkomstandigheden aan boord en die geen betrekking hebben op de vangstcapaciteit.

Mehrere Delegationen unterstützten die Grundsätze der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik vom Dezember 2002, in deren Rahmen der Rat beschloss, keine Zuschüsse mehr für die Erneuerung der Flotte vorzusehen und die Beihilfe für die Modernisierung der Fischereifahrzeuge auf Arbeiten zu beschränken, die auf die Verbesserung der Sicherheit, der Hygiene und der Arbeitsbedingungen an Bord abzielen und nicht die Fangkapazität betreffen.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten een aantal mogelijke opties voor een nieuw Europees beleidsinitiatief ten behoeve van Oekraïne aan de Raad voor te leggen. Het verzoek hiertoe was afkomstig van de EU ministers van buitenlandse zaken die vorige week in Luxemburg bijeenkwamen; het voorzitterschap besloot toen dat voor Oekraïne binnen het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU een gemeenschappelijke optreden zou kunnen worden overwogen.

Auf Ersuchen der EU-Außenminister, bei deren Tagung in Luxemburg letzte Woche die Präsidentschaft zu dem Schluß gekommen war, daß die Ukraine Gegenstand einer Gemeinsamen Aktion im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU werden könnte, hat die Europäische Kommission hat heute beschlossen, dem Rat eine Reihe von Möglichkeiten für eine neue europäische politische Initiative zugunsten der Ukraine vorzuschlagen.


Toen de Commissie besloot om de Raad een aanbeveling toe te zenden om de nieuwe overeenkomst in de loop van mei goed te keuren deelde het voor energie verantwoordelijke Commissielid de heer Christos Papoutsis het volgende mee: "Ik hecht er groot politiek belang aan dat wij met de Verenigde Staten tot een nieuwe overeenkomst komen op het gebied van de nucleaire samenwerking.

Als die Kommission im Mai ihre an den Rat gerichtete Empfehlung über den Abschluß des neuen Abkommens annahm, sagte Kommissar Christos Papoutsis: "Ich messe dem Abschluß eines neuen Abkommens mit den Vereinigten Staaten auf dem Gebiet der kerntechnischen Zusammenarbeit große politische Bedeutung bei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad besloot toen' ->

Date index: 2022-12-05
w