Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad dat turks-cyprioten als burgers " (Nederlands → Duits) :

Ten aanzien van deelneming aan uitwisselings- en opleidingsprogramma’s van de EU benadrukt de Raad dat Turks-Cyprioten als burgers van de Europese Unie worden beschouwd en dus het recht hebben zonder enige beperking aan deze programma’s deel te nemen.

Bezüglich der Teilnahme an Austausch- und Bildungsprogrammen der EU möchte der Rat betonen, dass türkische Zyprer als Bürger der Europäischen Union betrachtet werden und daher uneingeschränkt zur Teilnahme an diesen Programmen berechtigt sind.


Ten aanzien van deelneming aan uitwisselings- en opleidingsprogramma’s van de EU benadrukt de Raad dat Turks-Cyprioten als burgers van de Europese Unie worden beschouwd en dus het recht hebben zonder enige beperking aan deze programma’s deel te nemen.

Bezüglich der Teilnahme an Austausch- und Bildungsprogrammen der EU möchte der Rat betonen, dass türkische Zyprer als Bürger der Europäischen Union betrachtet werden und daher uneingeschränkt zur Teilnahme an diesen Programmen berechtigt sind.


Krachtens het internationaal recht zal Cyprus op 1 mei in zijn geheel toetreden tot de Europese Unie, ongeacht de uitslag van het referendum, en zullen de Turks-Cyprioten EU-burgers worden.

Nach dem Völkerrecht wird, unabhängig vom Ausgang des Referendums, am 1. Mai die gesamte Insel Zypern der Europäischen Union beitreten und dadurch werden die türkischen Zyprioten zu Bürgern der EU.


Hoe staat het met het voorstel van de Cypriotische regering om de stad Famagusta terug te geven aan de rechtmatige bewoners en de haven van de stad weer in gebruik te nemen onder gezamenlijk beheer van Grieks- en Turks-Cyprioten en onder auspiciën van de Europese Unie en wat is het standpunt van de Raad in dezen?

Welches ist der Standpunkt des Rates, und wie weit ist der Vorschlag der zyprischen Regierung zur Rückgabe der Stadt Famagusta an ihre rechtmäßigen Einwohner und zur Wiederinbetriebnahme des Hafens der Stadt unter gemeinsamer Verwaltung von griechischen und türkischen Zyprioten und unter der Schirmherrschaft der Europäischen Union gediehen?


Ik wil het nog iets aanscherpen en er graag het commentaar van de Raad over horen, als die meeluistert. Als de Turks-Cyprioten niet kunnen stemmen, vindt u dan niet dat in overweging moet worden genomen twee van de zes Cypriotische zetels die specifiek bedoeld zijn voor de verdediging van de belangen van de Turks-Cyprioten, onbezet te laten?

In der Annahme, dass er zuhört, möchte ich einen Schritt weitergehen und den Rat um seine Stellungnahme dazu fragen, ob seiner Meinung nach nicht erwogen werden sollte, zwei der sechs zyprischen Sitze, die speziell zur Verteidigung der Interessen der türkischen Zyprioten gedacht sind, unbesetzt zu lassen, wenn die türkischen Zyprioten nicht stimmberechtigt sein werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad dat turks-cyprioten als burgers' ->

Date index: 2022-08-31
w