Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad de rapporteur verzocht enkele wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad en de lidstaten in het kader van de Raad bijeen worden verzocht zich te scharen achter alle hierboven uiteengezette voorstellen teneinde hun financiële verbintenissen te bevestigen en na te komen, grondige wijzigingen door te voeren in de praktijken inzake steunbeheer en de synergie van het ontwikkelingsbeleid en de millenniumdoelstellingen te verbeteren door de beginselen voor cohe ...[+++]

Der Rat und die im Rat vereinigten Mitgliedstaaten werden ersucht, die oben dargelegten Vorschläge in ihrer Gesamtheit anzunehmen, um damit ihre finanziellen Verpflichtungen zu bestätigen und zu erfüllen, die Arbeitsweise bei der Verwaltung der Hilfe grundlegend zu verändern und die Synergien zwischen der EU-Politik und den Millenniumsentwicklungszielen durch Anwendung des Grundsatzes der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung zu verstärken.


Vervolgens heeft het secretariaat van de Raad de rapporteur verzocht enkele wijzigingen die de Raad in het Commissievoorstel zou willen aanbrengen, op te nemen in het verslag van het Parlement, zodat de wetgevingsprocedure al in eerste lezing afgerond kan worden.

Im Anschluss wurde der Berichterstatter vom Ratssekretariat gebeten, einige Änderungen, die der Rat am Kommissionsvorschlag vornehmen möchte, in einen Bericht des Europäischen Parlaments zu übernehmen, und so einen Abschluss des Legislativverfahrens in erster Lesung zu ermöglichen.


Toch wil de rapporteur graag enkele wijzigingen in het Commissievoorstel voorstellen.

Ihr Berichterstatter schlägt jedoch vor, den Kommissionsvorschlag in einigen Punkten zu ändern.


Met het oog op het vorenvermelde en op het feit dat de voorgestelde beschikking weinig problemen oplevert voor de industrie of de handel, stemt de rapporteur, behoudens enkele wijzigingen, in met de tekst van de Commissie.

In Anbetracht der obigen Überlegungen und der Tatsache, dass die vorgeschlagene Entscheidung weder der Industrie noch dem Handel größere Probleme bereitet, billigt der Berichterstatter den Text der Kommission mit einigen Abänderungen.


Wel stelt uw rapporteur voor enkele wijzigingen in het Commissievoorstel aan te brengen.

Ihr Berichterstatter schlägt jedoch vor, den Kommissionsvorschlag in einigen Punkten zu ändern.


Enkele lidstaten of hun bevoegde autoriteiten hebben verzocht om wijzigingen van de bijlagen bij Verordening (EEG) nr. 574/72.

Einige Mitgliedstaaten oder deren zuständige Behörden haben Änderungen der Anhänge zu der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 beantragt.


Enkele lidstaten of hun bevoegde autoriteiten hebben verzocht om wijzigingen in de bijlagen bij Verordening (EEG) nr. 574/72.

Einige Mitgliedstaaten oder deren zuständige Behörden haben Änderungen der Anhänge zur Verordnung (EWG) Nr. 574/72 beantragt.


Teneinde de positieve resultaten van de gedecentraliseerde uitvoering van het CARDS-programma (Community Assistance to Reconstruction, Development and Stability) te behouden, stelt uw rapporteur voor enkele wijzigingen aan te brengen waarmee wordt herinnerd aan de uitvoerende bevoegdheden van de Commissie ten aanzien van het Bureau en het programma, en de controle van de Begrotingsautoriteit op beide wordt vergemakkelijkt.

Um weiterhin positive Ergebnisse mit der dezentralen Umsetzung des CARDS-Programms zu erzielen, schlägt er vor, den Vorschlag zu ändern und auf die Durchführungsbefugnisse der Kommission gegenüber der Agentur und dem Programm zu verweisen sowie deren Kontrolle durch die Haushaltsbehörde zu erleichtern.


(2) Om dit doel en zelfs meer te bereiken door de voordelen van de Europese ziekteverzekeringskaart voor de verzekerden en de organen zo groot mogelijk te maken, moeten enkele wijzigingen in Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen(3) worden aangebracht.

(2) Um dieses Ziel zu erreichen und durch Optimierung der Vorteile, die die Europäische Krankenversicherungskarte den Versicherten und den Trägern bietet, sogar zu übertreffen, bedarf es gewisser Anpassungen der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbstständige sowie deren Familienangehörige, die in der Gemeinschaft zu- und abwandern(3).


Bij Verordening (EG) nr. 1265/1999 van de Raad, die is aangenomen op basis van Verordening (EG) nr. 1164/94, zijn in de uitvoeringsbepalingen van deze laatste verordening enkele wijzigingen aangebracht om het gebruik van de middelen uit het Cohesiefonds te verbeteren.

Mit der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1164/94 erlassenen Verordnung (EG) Nr. 1265/1999 werden die Durchführungsbestimmungen der ersteren mit dem Ziel geändert, den Einsatz des Kohäsionsfonds zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad de rapporteur verzocht enkele wijzigingen' ->

Date index: 2024-12-21
w