Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Traduction de «raad echter noch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) A ...[+++]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorschrift moet echter niet gelden voor generieke geneesmiddelen, gelijkwaardige biologische geneesmiddelen en geneesmiddelen die volgens de procedure inzake langdurig gebruik in de medische praktijk zijn toegelaten, noch voor homeopathische geneesmiddelen en traditionele kruidengeneesmiddelen die volgens de vereenvoudigde registratieprocedures van Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 ...[+++]

Diese Vorschrift sollte jedoch nicht für Generika gelten oder für vergleichbare biologische Arzneimittel und Arzneimittel, die im Rahmen des Verfahrens der allgemeinen medizinischen Verwendung zugelassen sind, sowie für homöopathische und traditionelle pflanzliche Arzneimittel, die im Rahmen der vereinfachten Registrierungsverfahren der Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel zugelassen sind.


De verplichtingen ten aanzien van overheden en marktdeelnemers mogen echter niet van toepassing zijn op ondernemingen die openbare communicatienetwerken of openbare elektronischecommunicatiediensten in de zin van Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (kaderrichtlijn)[25] aanbieden, welke zijn onderworpen aan de in artikel 13 bis van die richtlijn vastgestelde specifieke veiligheids- en integrite ...[+++]

Die den öffentlichen Verwaltungen und den Marktteilnehmern auferlegten Verpflichtungen sollten hingegen nicht für Unternehmen gelten, die öffentliche Kommunikationsnetze oder öffentlich zugängliche elektronische Kommunikationsdienste im Sinne der Richtlinie 2002/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom März 2002 über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und ‑dienste (Rahmenrichtlinie)[25] bereitstellen und die den besonderen Sicherheits‑ und Integritätsanforderungen des Artikels 13a der Richtlinie unterliegen; die Verpflichtungen sollten auch nicht für Vertrauensdiensteanbieter gelten.


De verplichtingen ten aanzien van overheden en marktdeelnemers mogen echter niet van toepassing zijn op ondernemingen die openbare communicatienetwerken of openbare elektronischecommunicatiediensten in de zin van Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (kaderrichtlijn)[25] aanbieden, welke zijn onderworpen aan de in artikel 13 bis van die richtlijn vastgestelde specifieke veiligheids- en integrite ...[+++]

Die den öffentlichen Verwaltungen und den Marktteilnehmern auferlegten Verpflichtungen sollten hingegen nicht für Unternehmen gelten, die öffentliche Kommunikationsnetze oder öffentlich zugängliche elektronische Kommunikationsdienste im Sinne der Richtlinie 2002/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom März 2002 über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und ‑dienste (Rahmenrichtlinie)[25] bereitstellen und die den besonderen Sicherheits‑ und Integritätsanforderungen des Artikels 13a der Richtlinie unterliegen; die Verpflichtungen sollten auch nicht für Vertrauensdiensteanbieter gelten.


Tijdens de Raad van december zullen ongetwijfeld ook vraagstukken in verband met de uitbreiding worden behandeld. Noch de minister noch de voorzitter van de Commissie heeft daar echter gewag van gemaakt.

Zweifellos wird es auf der Ratssitzung im Dezember Fragen über die Erweiterung geben, aber weder der Minister noch der Präsident der Kommission haben uns irgendwelche Einzelheiten genannt; sie haben uns lediglich allgemein über andere Angelegenheiten informiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verzoek van het Europees Parlement ten spijt besloot de Europese Raad echter noch de open coördinatiemethode toe te passen noch een concreet tijdschema vast te stellen om tegen 2004 overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke doelen en indicatoren voor de toekomstige samenwerking.

Entgegen der Aufforderung durch das Parlament beschloss der Europäische Rat jedoch weder grundsätzlich die Anwendung der offenen Koordinierungsmethode noch einen konkreten Zeitplan, um bis zum Frühjahrsgipfel 2004 gemeinsame Ziele und Indikatoren für die künftige Zusammenarbeit zu vereinbaren.


Een dergelijke minderheidsaandeelhouder kan echter geen blokkeringsrechten hebben in beide ondernemingen, noch kan hij leden van hun raad van bestuur aanwijzen, noch kan iemand lid zijn van de raden van bestuur van beide ondernemingen.

Ein solcher Minderheitsanteilseigner kann allerdings nicht in beiden Unternehmen über Sperrechte verfügen und auch keine Mitglieder der Unternehmensorgane ernennen; auch darf niemand gleichzeitig Organen beider Unternehmen als Mitglied angehören.


Het specifieke vraagstuk dat de geachte afgevaardigde aan de orde stelt, namelijk het gebruik van verboden wapens door de multinationale strijdkrachten in Irak, is echter noch door de Raad, noch door werkgroepen van de Raad besproken.

Die von der Frau Abgeordneten konkret aufgeworfene Frage des Einsatzes verbotener Waffen durch die im Irak operierenden multinationalen Streitkräfte ist allerdings weder vom Rat noch von den Arbeitsgruppen des Rates erörtert worden.


In het eerste arrest heeft het Gerecht van eerste aanleg de bevoegdheid van de Raad zowel uit hoofde van de eerste als de tweede pijler erkend, en het heeft van de gelegenheid gebruik gemaakt om de voorrang van het recht van de VN boven het communautaire recht te bevestigen, waarbij het echter duidelijk heeft gemaakt dat de VN de "jus cogens" moet naleven, dat wordt verstaan als een internationale publiekrechtelijke rechtsorde waarvan noch de lidstaten noch d ...[+++]

In seinem ersten Urteil hat das Gericht Erster Instanz die Befugnis des Rates sowohl im Rahmen des ersten als auch des zweiten Pfeilers anerkannt und die Gelegenheit genutzt, den Vorrang des Rechts der Vereinten Nationen vor dem Gemeinschaftsrecht zu bekräftigen, gleichzeitig jedoch darauf hingewiesen, dass sogar ersteres das „jus cogens“ anerkennen muss, das als internationale öffentliche Ordnung betrachtet wird, von der weder die Mitgliedstaaten noch die Instanzen der UNO abweichen dürfen.


- de TAC zal echter in geen enkel geval worden vastgesteld op een niveau dat tot een toename van de visserijmortaliteit zal leiden, noch tot een daling van de paaibiomassa, ook al zou dit betekenen dat de TAC met meer dan 15% moet worden verlaagd (dit zou ingaan tegen de door de Raad en de Commissie aangegane verbintenissen inzake het geleidelijk bereiken van duurzaamheid, zie punt 1.3).

- die TAC werden jedoch auf keinen Fall auf einem Niveau festgesetzt, das einen Anstieg der fischereilichen Sterblichkeit oder einen Rückgang der Biomasse des Laicherbestands zur Folge hätte, selbst wenn dies bedeutet, dass die TAC um mehr als 15 % reduziert werden müssen (da die Verpflichtungen des Rates und der Kommission zur schrittweisen Verwirklichung der Nachhaltigkeit eingehalten werden müssen, vgl. Abschnitt 1.3).


9. is voldaan over het feit dat in de laatste mededeling over de structurele indicatoren van de Commissie indicatoren voor duurzame ontwikkeling zijn opgenomen; betreurt het echter dat geen van deze indicatoren noch naar de biodiversiteit verwijst noch naar de doelstelling om vóór uiterlijk 2010 een halt toe te roepen aan de vermindering van de biodiversiteit, die werd vastgesteld op de zitting van de Europese Raad in Göteborg; verzoekt de Commissie ...[+++]

9. nimmt mit Genugtuung zu Kenntnis, dass die jüngste Mitteilung der Kommission zu Strukturindikatoren auch Indikatoren für die nachhaltige Entwicklung einbezieht; bedauert nichtsdestoweniger, dass keiner dieser Indikatoren auf die biologische Vielfalt oder auf das Ziel Bezug nimmt, den Rückgang der Artenvielfalt spätestens bis zum Jahr 2010 zum Stillstand zu bringen, wie das auf dem Gipfeltreffen des Europäischen Rates in Göteborg vereinbart wurde; fordert die Kommission auf, derartige Indikatoren vor dem Frühjahrsgipfeltreffen 2003 in Barcelona vorzulegen;




D'autres ont cherché : deze     raad echter noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad echter noch' ->

Date index: 2023-07-23
w