Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad een aantal acties ondernomen » (Néerlandais → Allemand) :

Naar aanleiding van de droogte en de daaruit voortvloeiende voedselcrisis die zich in de zomer van 2011 in Oost-Afrika hebben voorgedaan, heeft de EU een aantal acties ondernomen om steun te bieden het aangaan van de uitdagingen waarmee de regio wordt geconfronteerd.

Im Anschluss an die Dürre und die darauf folgende Lebens­mittelkrise in Ostafrika im Sommer 2011 hat die EU eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, um die Region bei der Bewältigung der Probleme, mit denen sie konfrontiert ist, zu unterstützen.


Op operationeel niveau met betrekking tot het programmabeheer werd in de evaluatie vastgesteld dat lidstaten de afgelopen jaren tal van suggesties hebben gedaan voor de toekomstige koers van het programma en dat met deze suggesties zoveel mogelijk rekening is gehouden, ook al hebben de lidstaten zelf maar een gering aantal acties ondernomen.

Was die praktische Programmverwaltung angeht, so wird bei der Bewertung festgestellt, dass die Mitgliedstaaten in den letzten Jahren zahlreiche Vorschläge für die künftige Ausrichtung des Programms gemacht haben und dass diese Vorschläge so weit möglich auch übernommen wurden, selbst wenn die Zahl der direkt von den Mitgliedstaaten initiierten Maßnahmen beschränkt ist.


De Commissie heeft een aantal acties ondernomen in verband met de huidige grootschalige vogelpestuitbraak in Zuidoost-Azië, waardoor reeds enorme economische schade van naar schatting 8 tot 12 miljoen euro is aangericht en 50 mensen zijn omgekomen.

Die Kommission hat eine Reihe von Maßnahmen in Bezug auf den derzeitigen massiven Ausbruch der Geflügelpest in Südostasien ergriffen, der bereits einen erheblichen wirtschaftlichen Schaden im Umfang von 8-12 Mrd. EUR und den Tod von rund 50 Personen verursacht hat.


De Europese Commissie heeft actie ondernomen om een einde te maken aan een aantal belemmeringen voor het vrije verkeer van diensten in Oostenrijk.

Die Europäische Kommission hat Maßnahmen ergriffen, um den Beschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs in Österreich ein Ende zu setzen.


43. Zoals reeds vermeld heeft de Gemeenschap reeds over een breed front actie ondernomen; zij heeft onder andere een aantal internationale onderhandelingen gevoerd op basis van door de Raad verleende mandaten.

43. Wie ausgeführt ist die Gemeinschaft bereits in einer Reihe von Bereichen tätig geworden, unter anderem auch bei einigen internationalen Luftverkehrs verhandlungen auf der Grundlage von Mandaten des Rates.


21. Op het niveau van de Gemeenschap is actie ondernomen om voor een aantal specifieke kwesties een meer uniforme en gecoördineerde aanpak te ontwikkelen.

21. Auf Gemeinschaftsebene wurden Maßnahmen getroffen, um einen einheitlicheren und besser abgestimmten Ansatz in einer Reihe spezifischer Fragen verfolgen zu können.


(5) Er is reeds actie ondernomen om een aantal van de hieronder vermelde maatregelen uit te voeren.

(5) Mit der Umsetzung einiger der nachstehend angeführten Maßnahmen wurde bereits begonnen.


Wat het oorspronkelijke verslag van het Monetair Comité betreft, moet er nog een aantal acties worden ondernomen.

Was die Umsetzung des ursprünglichen Berichts des Währungsausschusses betrifft, so bleibt noch viel zu tun.


Om het potentieel van de indicatoren te benutten moet er een aantal essentiële acties ondernomen worden.

30. Es sind eine Reihe grundlegender Maßnahmen erforderlich, um sicherzustellen, dass das Potenzial der Agrarumweltindikatoren voll genutzt wird.


Daartoe moet op alle niveaus actie ondernomen worden om ervoor te zorgen dat de Raad slagvaardig kan blijven optreden.

Maßnahmen zur Erhaltung der Beschluß- und Handlungsfähigkeit des Rates müssen daher auf allen Ebenen ergriffen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad een aantal acties ondernomen' ->

Date index: 2024-04-11
w