Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad geboekte vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding

Strategiepapier zur Erweiterung: Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorzitterschap heeft de betrokken Raadsinstanties verzocht het ontwerp van onderhandelingsmandaat te bestuderen in het licht van de tijdens het Hongaars voorzitterschap geboekte vooruitgang, en nieuwe vooruitgang zo spoedig mogelijk aan de Raad te melden.

Der Vorsitz bat die einschlägigen Ratsgremien, den Entwurf eines Mandats unter Berücksichtigung der unter ungarischem Vorsitz erzielten Fortschritte zu prüfen und dem Rat baldmöglichst Bericht über den Fortgang der Arbeiten zu erstatten.


het behoedzame standpunt dat de Raad en de Commissie blijven innemen na de aanneming door het Parlement van zijn resolutie van 25 september 2008 over het jaarlijkse debat over de in 2007 geboekte vooruitgang in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (artiekelen 2 en 39 van het EU-Verdrag) en tijdens de plenaire debatten in december 2008 over de bescherming van de grondrechten in de Europese Unie en de vooruitgang op het gebied van d ...[+++]

den nach wie vor zurückhaltenden Standpunkt des Rates und der Kommission im Anschluss an die Annahme der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 25. September 2008 zur jährlichen Aussprache über die 2007 erzielten Fortschritte in Bezug auf den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (Artikel 2 und 39 des EU-Vertrags) und während der Debatte im Plenum im Dezember 2008 über den Schutz der Grundrechte in der Europäischen Union und über die Fortschritte im Bereich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts,


42. merkt op dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, hoewel het land aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt sedert 2005 toen het de status van kandidaat-lidstaat heeft gekregen, het enige van de drie kandidaat-lidstaten is waarmee nog geen toetredingsonderhandelingen hebben plaatsgevonden; meent dat het wenselijk is dat deze uitzonderingspositie wordt beëindigd; roept de Joegoslavische Republiek Macedonië op te verzekeren dat de nodige hervormingen worden uitgevoerd; verwijst naar de lijst met acht benchmarks die de Commissie heeft opgesteld op basis van de belangrijkste prioriteiten van het nieuwe Toetredingspartnerscha ...[+++]

42. stellt fest, dass das Land seit 2005, als ihm der Status eines Kandidaten zuerkannt wurde, zwar erhebliche Fortschritte gemacht hat, es jedoch von den drei Bewerberländern das einzige Land ist, mit dem noch keine Beitrittsverhandlungen aufgenommen wurden; hält es für wünschenswert, diese Ausnahmesituation zu beenden; fordert die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien auf zu gewährleisten, dass die erforderlichen Reformen durchgeführt werden; verweist auf die Liste der acht Benchmarks, die die Kommission erstellt hat, wobei sie sich auf die wichtigsten Prioritäten der neuen Beitrittspartnerschaft gestützt hat, und hofft, dass ...[+++]


- de mondelinge vraag van Jean-Marie Cavada, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, aan de Raad over het jaarlijks debat 2007 over de geboekte vooruitgang in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (artikelen 2 en 39 van het EU-verdrag), (O-0005/2008 - B6-0006/2008 ),

- die mündliche Anfrage an den Rat über die jährliche Debatte 2007 über die bei der Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erzielten Fortschritte (Artikel 2 und 39 des EU-Vertrags) von Jean-Marie Cavada im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (O-0005/2008 – B6-0006/2008 ),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15) JUICHT het voornemen van de Commissie TOE om jaarlijks de met de uitvoering van het actieplan geboekte vooruitgang te evalueren; MOEDIGT de Commissie AAN om in samenwerking met de lidstaten en aan de hand van beste praktijken instrumenten, met inbegrip van passende indicatoren, te ontwikkelen waarmee de met de verbetering en vereenvoudiging van de regelgeving geboekte vooruitgang kan worden gevolgd; VERZOEKT de Commissie om het Europees Parlement en de Raad voor het ...[+++]

15. BEGRÜSST, dass die Kommission beabsichtigt, alljährlich die bei der Durchführung des Aktionsplans erzielten Fortschritte zu bewerten; ERMUTIGT die Kommission, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und auf der Grundlage bewährtester Praktiken ein Instrumentarium zur Beobachtung der Fortschritte bei der Verbesserung und der Vereinfachung des Regelungsumfeldes, einschließlich geeigneter Indikatoren, zu entwickeln, und FORDERT die Kommission AUF, dem Europäischen Parlament und dem Rat eine umfassende Bilanz des Aktionsplans vor Jahresende 2005 zu übermitteln,


I. verwijzende naar zijn reeds eerder geuite verzoek aan de Commissie en de Raad om naar aanleiding van het jaarlijkse debat over het GBVB ook een jaarverslag voor te leggen over de vooruitgang die is geboekt op het gebied van conflictpreventie en crisisbeheersing met civiele middelen; benadrukkende dat dit verslag een kwalitatieve beoordeling van de ter plekke daadwerkelijk geboekte vooruitgang dient te omvatten en niet alleen e ...[+++]

I. in Erinnerung an seine frühere Forderung an Kommission und Rat, anlässlich der jährlichen Debatte zur GASP auch einen Jahresbericht über die erzielten Fortschritte bei Konfliktverhütung und Krisenmanagement mit zivilen Mitteln vorzulegen, wobei dieser eine qualitative Bewertung der tatsächlich erreichten Fortschritte vor Ort enthalten sollte und nicht nur eine quantitative Aufzählung der eingeleiteten Maßnahmen,


16. verwelkomt de in het kader van de toetredingsonderhandelingen met alle kandidaatlanden geboekte vooruitgang en verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat het differentiatiebeginsel in het onderhandelingsproces volledig in acht wordt genomen, zodat elk kandidaatland naar gelang van de vooruitgang dat het heeft geboekt individueel kan worden behandeld,

16. begrüßt die in den Beitrittsverhandlungen mit allen Bewerberländern erzielten Fortschritte und fordert Rat und Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass der Grundsatz der Differenzierung im Verhandlungsprozess vollständig berücksichtigt wird, damit jedes Beitrittsland entsprechend den von ihm erzielten Fortschritten individuell behandelt werden kann;


12. VERZOEKT DE RAAD de Commissie met nadruk om in dit licht samen met het ESA een nieuwe dynamiek te geven aan de Europese ruimtevaartstrategie en eind 2001 aan de Raad van de Unie, de ESA-raad en het Europees Parlement verslag uit te brengen over de eerste acties en de geboekte vooruitgang".

ERSUCHT der Rat die Europäische Kommission dringend, gemeinsam mit der ESA die europäische Strategie für die Raumfahrt unter diesem Blickwinkel zu dynamisieren und am Ende des Jahres 2001 dem Rat der Union und dem Rat der ESA sowie dem Europäischen Parlament Bericht über die ersten Maßnahmen und die erzielten Fortschritte zu erstatten".


7. NEEMT ER NOTA VAN dat de Europese Raad van Helsinki op basis van de sectoriële strategieën en verslagen van de Raad het algehele integratieproces in ogenschouw zal nemen, teneinde de balans op te maken van de geboekte vooruitgang, en acht het belangrijk dat de Europese Raad, op basis van verslagen van de Commissie, de uitvoering van de bepalingen van het EG-verdrag inzake milieu-integratie, onder andere de uitvoering van de sectoriële strategieën, regelmatig controleert en een leidinggevende rol blijft spelen in het integratieproce ...[+++]

7. NIMMT ZUR KENNTNIS, daß der Europäische Rat auf seiner Tagung in Helsinki den gesamten Prozeß der Einbeziehung der Umweltbelange anhand der von den Fachräten ausgearbeiteten Strategien und Berichte überprüfen wird, um sich einen Überblick über die erreichten Fortschritte zu verschaffen; er hält es für wichtig, daß der Europäische Rat auf der Grundlage von Berichten der Kommission die Umsetzung der Bestimmungen des EG-Vertrags über die Einbeziehung der Umweltbelange, insbesondere die Umsetzung der sektoralen Strategien, regelmäßig überwacht und auch weiterhin eine leitende Rolle bei diesem Einbeziehungsprozeß auf EU-Ebene spielt;


VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED - RESOLUTIE VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, ONDER VERWIJZING naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap, en naar zijn conclusies van 13 december 1993 met betrekking tot deze mededeling ; NEEMT met belangstelling NOTA van de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap ; WIJST NOGMAALS OP de noodzaak om, met eerbiediging van het beginsel van vrijwillige en gratis donatie, te komen tot zelfvoorziening met bloed en uit bloed bereide produkt ...[+++]

SICHERHEIT VON BLUTTRANSFUSIONEN UND SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - VERWEIST auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie auf die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. Dezember 1993 zu dieser Mitteilung; NIMMT mit Interesse KENNTNIS von der Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft; BEKRÄFTIGT ERNEUT, daß die Selbstversorgung der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft mit Blut und Bl ...[+++]




D'autres ont cherché : raad geboekte vooruitgang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad geboekte vooruitgang' ->

Date index: 2021-03-07
w