Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad goedgekeurde brief waarin " (Nederlands → Duits) :

– gezien de op 26 oktober 2015 door de Raad goedgekeurde brief waarin Burundi wordt uitgenodigd voor overleg overeenkomstig de procedure van artikel 96 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst (Overeenkomst van Cotonou) in geval van niet-naleving van de kernpunten van de overeenkomst, te weten de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat,

– unter Hinweis auf das vom Rat am 26. Oktober 2015 gebilligte Schreiben, mit dem Burundi um Konsultationen gemäß dem in Artikel 96 des AKP‑EU‑Partnerschaftsabkommens (des Cotonou‑Abkommens) vorgesehenen Verfahren ersucht wird, das in Fällen der Nichteinhaltung wesentlicher Elemente des Abkommens – nämlich der Menschenrechte, demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit – zur Anwendung kommt;


– gezien de door de Raad op 26 oktober 2015 goedgekeurde brief waarin wordt gevraagd om de opening van overleg met de autoriteiten van Burundi overeenkomstig artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou,

– unter Hinweis auf das am 26. Oktober 2015 vom Rat gebilligte Schreiben, in dem um die Einleitung von Konsultationen mit den staatlichen Stellen Burundis gemäß Artikel 96 des Cotonou-Abkommens ersucht wird,


– gezien de door de Raad op 26 oktober 2015 goedgekeurde brief waarin wordt gevraagd om opening van overleg met de autoriteiten van Burundi overeenkomstig artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou,

unter Hinweis auf das am 26. Oktober 2015 vom Rat gebilligte Schreiben, in dem um die Einleitung von Konsultationen mit den staatlichen Stellen Burundis gemäß Artikel 96 des Cotonou-Abkommens ersucht wird,


– gezien de door de Raad op 26 oktober 2015 goedgekeurde brief waarin wordt gevraagd om de opening van overleg met de autoriteiten van Burundi overeenkomstig artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou,

– unter Hinweis auf das am 26. Oktober 2015 vom Rat gebilligte Schreiben, in dem um die Einleitung von Konsultationen mit den staatlichen Stellen Burundis gemäß Artikel 96 des Cotonou-Abkommens ersucht wird,


Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van ...[+++]

Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC ver ...[+++]


16. herinnert eraan dat de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole op 31 januari 2012 aan het fungerend voorzitterschap van de Raad een brief heeft gestuurd waarin hij de wens uitspreekt een politieke dialoog te starten en aanvullende vragen van de parlementaire commissie met betrekking tot de verlening van kwijting aan de Raad toezendt; hoopt derhalve dat de Raad de commissie die met de kwijting is belast, nog voor het debat in de plenaire vergadering antwoorden zal geven op de vragenlijst die bij de brief van de voorzitter i ...[+++]

16. erinnert daran, dass der Vorsitzende des Haushaltskontrollausschusses in seinem am 31. Januar 2012 an den amtierenden Ratsvorsitz gerichteten Schreiben den Wunsch geäußert hat, den politischen Dialog wiederaufzunehmen und dem Rat zusätzliche Fragen des parlamentarischen Ausschusses betreffend die Entlastung mitgeteilt hat; hofft daher, dass der Rat dem für das Entlastungsverfahren zuständigen Ausschuss für die Plenardebatte eine Antwort auf den Fragebogen erteilen wird, der dem Schreiben des Vorsitzenden beigefügt war;


Wel is deze door de Raad goedgekeurde tekst, waarin alleen in de tijdelijke schorsing van de "use it or lose it"-regel wordt voorzien, losgekoppeld van een meer algemeen voorstel over het gebruik van "slots", dat nog in de Raad wordt besproken.

Der vom Rat gebilligte Text, der sich lediglich mit der zeitweiligen Aussetzung des Grundsatzes "Nutzen oder Abgeben" befasst, wurde jedoch getrennt von einem allgemeineren Vorschlag zur Nutzung der Zeitnischen behandelt, der derzeit noch vom Rat geprüft wird.


Deze conclusies zullen worden verwoord in de brief van de voorzitter van de Raad aan de Europese Raad, ter gelegenheid van diens voorjaarsbijeenkomst, die de door het Werkgelegenheidscomité en het Comité voor sociale bescherming in concept opgestelde en door de Raad goedgekeurde kernpuntennota (6542/1/05) begeleidt.

Diese Schlussfolgerungen werden in das Schreiben einfließen, das der Präsident des Rates an den Präsidenten der Frühjahrstagung des Europäischen Rates richten wird, um eine Reihe wichtigster Empfehlungen zu übermitteln, auf die sich der Rat auf der Grundlage eines vom Beschäftigungsausschuss und vom Ausschuss für Sozialschutz erstellten gemeinsamen Entwurfs verständigt hat (Dok. 6542/1/05).


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de tekst goedgekeurd van een aan de regering van Togo te zenden brief waarin dit land, op verzoek van zijn minister-president, Koffi Sama, wordt uitgenodigd tot overleg in het kader van de Partnerschapsovereenkomst tussen de Gemeenschap en de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Zuidzee.

Der Rat billigte mit qualifizierter Mehrheit den Wortlaut eines Schreibens an die Regierung Togos, mit dem diese auf Wunsch des Premierministers der Republik Togo, Koffi Sama, zu Konsultationen gemäß dem Partnerschaftsabkommen zwischen der Gemeinschaft und den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean eingeladen wird.


De Raad heeft een besluit aangenomen houdende afsluiting van de overlegprocedure met Liberia in het kader van de artikelen 96 en 97 van de Overeenkomst van Cotonou, en de tekst goedgekeurd van een aan de minister van Buitenlandse Zaken van Liberia te zenden brief waarin deze van het besluit in kennis wordt gesteld (doc. 6885/02).

Der Rat nahm den Beschluss über den Abschluss des Konsultationsverfahrens mit Liberia nach den Artikeln 96 und 97 des Abkommens von Cotonou an und billigte den Text eines Schreibens an den Minister für Auswärtige Angelegenheiten Liberias, mit dem dieser von diesem Beschluss unterrichtet wird (Dok. 6885/02)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad goedgekeurde brief waarin' ->

Date index: 2023-06-06
w