Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid

Vertaling van "raad heeft geschokt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

der Rat besitzt eine Entscheidungsbefugnis


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij heeft een aanval ingeleid op Zuid-Ossetië, waarover de heer Van den Brande, een van de corapporteurs van de parlementaire vergadering van de Raad van Europa, met verantwoordelijkheid voor het toezicht op de situatie, heeft gezegd dat hij (en ik citeer): “geschokt is door de verhalen van vluchtelingen over de grootscheepse en lukrake beschietingen en bombardementen van Tskinvali en de vernietiging van woonwijken”.

Er hat einen Angriff gegen Südossetien vorgenommen, zu dem Herr Van den Brande, einer der Mitberichterstatter der Parlamentarischen Versammlung des Europarates, zuständig für die Überwachung der Probleme in der Region, erklärt hat, er sei – ich zitiere – „bestürzt über die Berichte der Flüchtlinge über die massive und willkürliche Beschießung und Bombardierung von Tskhinvali und die Zerstörung von Wohngebieten“.


Hij heeft een aanval ingeleid op Zuid-Ossetië, waarover de heer Van den Brande, een van de corapporteurs van de parlementaire vergadering van de Raad van Europa, met verantwoordelijkheid voor het toezicht op de situatie, heeft gezegd dat hij (en ik citeer): “geschokt is door de verhalen van vluchtelingen over de grootscheepse en lukrake beschietingen en bombardementen van Tskinvali en de vernietiging van woonwijken”.

Er hat einen Angriff gegen Südossetien vorgenommen, zu dem Herr Van den Brande, einer der Mitberichterstatter der Parlamentarischen Versammlung des Europarates, zuständig für die Überwachung der Probleme in der Region, erklärt hat, er sei – ich zitiere – „bestürzt über die Berichte der Flüchtlinge über die massive und willkürliche Beschießung und Bombardierung von Tskhinvali und die Zerstörung von Wohngebieten“.


Ik ben behoorlijk geschokt door het feit dat de fungerend voorzitter van de Raad Ecofin op zo’n bombastische en felle wijze één land heeft aangevallen, terwijl hij geacht wordt neutraal te handelen.

Mich hat es wirklich ziemlich geschockt, dass der amtierende Präsident des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ ein einzelnes Land so gewaltig und verärgert angegriffen hat, wo er doch eigentlich neutral handeln sollte.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik moet bekennen dat ik geschokt ben door de verklaring van de Raad vandaag, dat niet één orgaan van de Raad enige moeite heeft gedaan om tot een gemeenschappelijk standpunt te komen over onze houding tegenover de Wereldbank. Ook is de financiële en getalsmatige invloed die we zeker hebben bij de Wereldbank, niet gebruikt, ondanks het feit dat elk staatshoofd onlangs plechtig de Europese Grondwet heeft ondertekend, waarin staat dat we een ein ...[+++]

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte meine Empörung darüber zum Ausdruck bringen, dass der Rat in seiner heutigen Erklärung eingeräumt hat, dass kein einziges Gremium des Rates irgendwelche Anstrengungen unternommen hat, um in der Weltbank einen gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf unsere Haltung zu erreichen oder unseren Einfluss geltend zu machen, den wir nicht nur finanziell, sondern auch bei den Abstimmungen durchaus haben. Dabei ist die Europäische Verfassung, deren erklärtes Ziel die Beseitigung der Armut in der Welt ist, erst vor kurzem feierlich von allen Staats- und Regierungschefs unterzeichnet worden, und alle Mitgliedstaaten h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. wijst erop dat de voorzitter van de Commissie op 18 november heeft aangekondigd met wetsvoorstellen te komen die door het Parlement en de Raad nog voor de Europese verkiezingen aangenomen zouden kunnen worden en er aldus toe zouden kunnen bijdragen om het door de Eurostat-affaire geschokte vertrouwen van de publieke opinie te herstellen;

36. erinnert daran, dass der Präsident der Kommission am 18. November angekündigt hatte, legislative Vorschläge zu machen, die vom Parlament und vom Rat noch vor den Europawahlen beschlossen werden könnten und damit einen Beitrag leisten würde, das durch die Eurostat-Affäre erschütterte Vertrauen der Öffentlichkeit wiederherzustellen;


De Raad heeft geschokt het nieuws vernomen van de executie van Ken Saro-Wiwa en zijn medegedaagden.

Der Rat hat mit Bestürzung erfahren, daß Ken Saro-Wiwa und seine Mitangeklagten hingerichtet worden sind.


VERKLARING VAN DE RAAD ALGEMENE ZAKEN OVER DE EXECUTIE VAN KEN SARO-WIWA EN ZIJN MEDEGEDAAGDEN De Raad heeft geschokt het nieuws vernomen van de executie van Ken Saro-Wiwa en zijn medegedaagden.

ERKLÄRUNG DER EUROPÄISCHEN UNION ZUR HINRICHTUNG VON KEN SARO-WIWA UND SEINEN MITANGEKLAGTEN Der Rat hat mit Bestürzung erfahren, daß Ken Saro-Wiwa und seine Mitangeklagten hingerichtet worden sind.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     raad heeft geschokt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft geschokt' ->

Date index: 2023-08-03
w