Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De Raad heeft beslissingsbevoegdheid

Vertaling van "raad heeft zichzelf " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


de Raad heeft beslissingsbevoegdheid

der Rat besitzt eine Entscheidungsbefugnis


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van open ...[+++]

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft zichzelf in kennis gesteld van de aanvullende middelen die de Colombiaanse regering beschikbaar heeft gemaakt voor de bescherming van mensenrechtenactivisten, getuigen, journalisten, vakbondsleden en overige personen die gevaar lopen.

Der Rat hat sich mit den zusätzlichen Mitteln vertraut gemacht, welche die kolumbianische Regierung zum Schutz der Menschenrechtsaktivisten, von Zeugen, Journalisten, Gewerkschaftern und anderen bedrohten Personen zur Verfügung gestellt hat.


De Raad heeft zichzelf in kennis gesteld van de aanvullende middelen die de Colombiaanse regering beschikbaar heeft gemaakt voor de bescherming van mensenrechtenactivisten, getuigen, journalisten, vakbondsleden en overige personen die gevaar lopen.

Der Rat hat sich mit den zusätzlichen Mitteln vertraut gemacht, welche die kolumbianische Regierung zum Schutz der Menschenrechtsaktivisten, von Zeugen, Journalisten, Gewerkschaftern und anderen bedrohten Personen zur Verfügung gestellt hat.


De Raad heeft benadrukt dat de economische en financiële crisis niet mag worden aangevoerd als een al dan niet op zichzelf staande reden om de betreffende bepalingen te handhaven, en heeft de lidstaten verzocht passende strategieën en instrumenten uit te werken aan de hand waarvan ze belemmeringen voor de geografische en beroepsmobiliteit van werknemers in kaart kunnen brengen en kunnen analyseren, en kunnen bijdragen tot de opheffing van bestaande belemmeringen, overeenkomstig het Verdrag.

Der Rat hat hervorgehoben, dass die Wirtschafts- und Finanzkrise nicht als Rechtfertigung, sei es als alleiniger Grund oder mehr im Allgemeinen, für die dauerhafte Anwendung der betreffenden Bestimmungen herhalten darf, und hat die Mitgliedstaaten aufgefordert, weiter angemessene Strategien und Instrumente zu entwickeln, mit denen sie gemäß dem Vertrag die Barrieren der geographischen und beruflichen Mobilität von Arbeitnehmern erarbeiten machen und untersuchen und bestehende Barrieren beseitigen können.


Het is echter niet de Europese Unie, maar de Raad die zich onvolwassen heeft gedragen. Hij heeft zichzelf als wetgevend orgaan in diskrediet gebracht. Het wordt dan ook tijd dat wij de Raad verplichten in het openbaar te vergaderen – misschien helpt dat iets.

Nicht Europa, der Rat hat sich unerwachsen gezeigt. Er hat sich als Legislativorgan diskreditiert, und es wird Zeit, dass wir den Rat zwingen, öffentlich zu tagen - vielleicht hilft das etwas!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft een nieuwe bepaling ingevoegd om te verduidelijken dat een octrooi in bepaalde omstandigheden en onder strikte voorwaarden een conclusie betreffende een computerprogramma, hetzij op zichzelf hetzij op een drager, kan bestrijken.

Der Rat hat eine neue Bestimmung aufgenommen, mit der präzisiert wird, dass der Schutzumfang unter bestimmten Umständen und unter äußerst strengen Bedingungen auch ein Computerprogramm – sei es das Programm allein oder ein auf einem Datenträger vorliegendes Programm – umfassen kann.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de voorzitter van de Raad heeft zichzelf een schouderklopje gegeven met de verklaring dat het Portugese voorzitterschap zijn opdracht heeft volbracht, niet meer en niet minder.

– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der Ratspräsident hat sich ein wenig selbst auf die Schulter geklopft mit der Erklärung, die portugiesische Ratspräsidentschaft sei ihrer Aufgabe nachgekommen, nicht mehr und nicht weniger.


de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000, waarin de Europese Unie zichzelf als strategisch doel heeft gesteld om uiterlijk in 2010 de meest concurrerende kenniseconomie van de wereld te worden; de mededeling van de Commissie getiteld "De structurele veranderingen begeleiden: een industriebeleid voor het uitgebreide Europa";

die vom Europäischen Rat im März 2000 in Lissabon verabschiedeten Schlussfolgerungen, mit denen das strategische Ziel vorgegeben wurde, dass die Europäische Union bis zum Jahr 2010 zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt werden soll, die Mitteilung der Kommission "Den Strukturwandel begleiten: Eine Industriepolitik für die erweiterte Union" ,


Wat het multilaterale toezicht betreft nam de Raad nota van het verslag van de Voorzitter van het Monetair Comité over de bevindingen van dit Comité, dat zich onlangs gebogen heeft over de procedures waarmee de Gemeenschap zichzelf heeft uitgerust om toezicht te houden op de algemene economische ontwikkeling en om het economische beleid van de Lid-Staten en de tenuitvoerlegging daarvan te controleren en te beïnvloeden.

Was die multilaterale Überwachung anbelangt, so nahm der Rat Kenntnis von einem Bericht des Präsidenten des Währungsausschusses über die Ergebnisse der Arbeiten dieses Ausschusses, der vor kurzem die Verfahren geprüft hatte, die von der Gemeinschaft entwickelt wurden, um die allgemeine wirtschaftliche Entwicklung zu überwachen sowie die Wirtschaftspolitiken der Mitgliedstaaten und deren Durchführung zu kontrollieren und zu beeinflussen.


HERINNEREND AAN het engagement van de EU inzake de wereldwijd nagestreefde doelstelling om het tempo waarin de biodiversiteit verloren gaat, uiterlijk in 2010 sterk af te remmen, en inzake de doelstelling die zij zichzelf heeft gesteld om het verlies aan biodiversiteit in de EU uiterlijk in 2010 een halt toe te roepen, en om vaart te zetten achter de uitvoering van het EU-actieplan tot 2010 en daarna, zoals in de conclusies van de Raad van 18 december 2006 wordt gesteld;

IN ANBETRACHT DER TATSACHE, dass sich die EU zu dem globalen Ziel, den Rückgang der biologischen Vielfalt bis 2010 deutlich einzudämmen, bekannt und sich zudem selbst das Ziel gesetzt hat, dem Rückgang der biologischen Vielfalt innerhalb der EU bis 2010 Einhalt zu gebieten und den EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus, wie in den Schlussfolgerungen des Rates vom 18. Dezember 2006 gefordert, unverzüglich umzusetzen;


De Europese Unie verzoekt haar bemiddelaar de Ministers van Buitenlandse Zaken op de Raad van 17 juli van de eerste resultaten van zijn bemiddeling op de hoogte te brengen. 4. Dit zijn de doelstellingen die de Europese Unie zichzelf en de heer Bildt in de onmiddellijke toekomst heeft gesteld.

Die Europäische Union ersucht ihren Vermittler, die Minister für Auswärtige Angelegenheiten auf der nächsten Ratstagung am 17. Juli von den ersten Ergebnissen seiner Bemühungen zu unterrichten. 4. Dies sind die unmittelbaren Ziele, welche die Europäische Union für ihre Aktion und das Vorgehen von Herrn Bildt vorsieht.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     raad heeft zichzelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft zichzelf' ->

Date index: 2022-07-19
w