Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Arrondissementsrechtbank
Eerste auditeur bij de Raad van State
Eerste auditeur-afdelingshoofd bij de Raad van State
Eerste voorzitter van de Raad van State
Gerechtshof
Judiciële rechtspraak
Kantongerecht
Pachtkamer
Raad van beroep
Rechtbank van eerste aanleg
Vredegerecht
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "raad hield eerst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung


eerste auditeur-afdelingshoofd bij de Raad van State

Erster Auditor-Abteilungsleiter beim Staatsrat


eerste referendaris-afdelingshoofd bij de Raad van State

Erster Referendar-Abteilungsleiter am Staatsrat


eerste auditeur bij de Raad van State

Erster Auditor beim Staatsrat


eerste voorzitter van de Raad van State

Erster Präsident des Staatsrates


eerste auditeur bij de Raad van State

Erster Auditor beim Staatsrat


eerste auditeur-afdelingshoofd bij de Raad van State

Erster Auditor-Abteilungsleiter beim Staatsrat


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes


judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]

ordentliche Gerichtsbarkeit [ Amtsgericht | Justizgerichtsbarkeit | Landgericht | ordentliches Gericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad hield eerst een oriënterend debat op basis van een compromistekst van het Britse voorzitterschap (15155/05) en aanvullende, door het voorzitterschap rechtstreeks aan de Raad voorgelegde voorstellen, en bereikte daarna met eenparigheid van stemmen overeenstemming over een ontwerp-tekst met de inhoud van zijn gemeenschappelijk standpunt.

Er führte auf der Grundlage eines vom britischen Vorsitz erstellten Kompromisstexts (Dok. 15155/05) und zusätzlicher Vorschläge, die der Vorsitz unmittelbar dem Rat vorlegte, eine Orientierungsaussprache und stimmte dann einstimmig dem Entwurf eines Textes zu, in dem der Inhalt des Gemeinsamen Standpunkts des Rates dargelegt ist.


Aangezien de Raad in zijn standpunt echter slechts in bijzonder beperkte mate rekening hield met de in deze onderhandelingen geboekte vooruitgang, herhaalt de rapporteur in haar ontwerpaanbevelingen grotendeels het standpunt dat het Parlement in eerste lezing heeft aangenomen, met uitzondering van een aantal kleine wijzigingen die door de Raad zijn aangebracht in het Commissievoorstel.

Da der Rat jedoch in seinem Standpunkt die in diesen Verhandlungen erzielten Fortschritte nur in sehr geringem Maße berücksichtigte, wiederholt die Berichterstatterin in ihrem Entwurf einer Empfehlung mit Ausnahme bestimmter geringfügiger Abänderungen, die der Rat am Vorschlag der Kommission vorgenommen hat, weitgehend den Standpunkt, den das Parlament in erster Lesung einnahm.


Het Parlement hield zijn eerste lezing op 7 juli 2005. De Raad keurde zijn gemeenschappelijk standpunt goed op 27 juni 2006.

Die erste Lesung des Parlaments fand am 7. Juli 2005 statt: Der Rat nahm seinen Gemeinsamen Standpunkt am 27. Juni 2006 an.


In de aanloop naar de Europese Raad hield de Raad een brede gedachtewisseling over de hervorming van het voorzitterschap van de Raad; overeenkomstig het tijdens de Europese Raad van Sevilla in juni verleende mandaat moet het voorzitterschap namelijk een eerste verslag voorleggen aan de Europese Raad van Kopenhagen in december.

Zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates führte der Rat eine umfassende Aussprache über die Reform des Ratsvorsitzes, und zwar im Hinblick auf den ersten Bericht, den der Vorsitz entsprechend dem vom Europäischen Rat (Sevilla) im Juni erteilten Auftrag dem Europäischen Rat im Dezember in Kopenhagen vorlegen soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op haar vergadering van 21 mei 2003 hield de commissie een eerste debat over de begroting 2004 (Afdeling III - Commissie) met het oog op de overlegprocedure voorafgaand aan de eerste lezing door de Raad en besloot zij hierover een verslag op te stellen overeenkomstig artikel 1, lid 2 van Bijlage IV bij het Reglement.

In seiner Sitzung vom 21. Mai 2003 führte er eine erste Aussprache über den Haushaltsplan 2004 (Einzelplan III – Kommission) mit Blick auf das Konzertierungsverfahren vor der ersten Lesung im Rat und beschloss die Vorlage eines Berichts gemäß Artikel 1 Absatz 2 von Anlage IV der Geschäftsordnung.


Op haar vergaderingen van 21 en 22 mei en 3 en 4 juni 2002 hield de Begrotingscommissie een eerste debat over de begroting 2003 (Afdeling III - Commissie) met het oog op de overlegprocedure voorafgaand aan de eerste lezing door de Raad en besloot zij hierover een verslag op te stellen overeenkomstig artikel 1, lid 2 van Bijlage IV bij het Reglement.

In seinen Sitzungen vom 21./22. Mai 2002 und 3./4. Juni 2002 hielt er eine erste Aussprache über den Haushaltsplan 2003 (Einzelplan III – Kommission) mit Blick auf das Konzertierungsverfahren vor der ersten Lesung im Rat und beschloss die Vorlage eines Berichts gemäß Artikel 1 Absatz 2 von Anlage IV der Geschäftsordnung.


De recente opname van zeehavens hield bijgevolg een eerste kleine herziening van het specifieke project nr. 8 in, waarbij de Commissie een toezegging is nagekomen die zij na de Raad van Dublin had gedaan.

Mit der jüngsten Einbeziehung von Seehäfen war deshalb eine erste geringfügige Änderung des spezifischen Vorhabens Nr. 8 verbunden, wobei eine Verpflichtung der Kommission nach dem Rat von Dublin berücksichtigt wurde.


- RICHTLIJN BETREFFENDE HET DOEN STAKEN VAN INBREUKEN IN HET RAAM VAN DE BESCHERMING VAN DE CONSUMENTENBELANGEN De Raad hield een eerste, oriënterend debat over dit voorstel voor een richtlijn, dat op 16 februari 1996 door de Commissie is ingediend en dat een eerste onderdeel van bovengenoemd actieplan vormt.

- RICHTLINIE BETREFFEND UNTERLASSUNGSKLAGEN AUF DEM GEBIET DES SCHUTZES DER VERBRAUCHERINTERESSEN Der Rat hatte eine erste Orientierungsaussprache über diesen Richtlinienvorschlag, den die Kommission am 16. Februar 1996 vorgelegt hat und der einen ersten Bestandteil des obengenannten Aktionsplans darstellt.


MEERJARENPROGRAMMA TER ONDERSTEUNING VAN HET EUROPESE TOERISME (1997-2000) "PHILOXENIA" De Raad hield een eerste debat over het voorstel voor een (op artikel 235 van het Verdrag gebaseerd) besluit van de Raad betreffende het PHILOXENIA- programma ter ondersteuning van het Europees toerisme, dat de Raad heeft aangenomen op 30 april 1996.

MEHRJAHRESPROGRAMM ZUR FÖRDERUNG DES FREMDENVERKEHRS IN EUROPA (1997-2000) "PHILOXENIA" Der Rat hatte eine erste Aussprache über den Vorschlag für einen (auf Artikel 235 des Vertrags gestützten) Beschluß des Rates über das "PHILOXENIA"-Programm zur Förderung des Fremdenverkehrs in Europa, das am 30. April 1996 von der Kommission angenommen wurde.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid Denemarken : de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : mevrouw Claudia NOLTE Minister van Gezins-, Vrouwen en Jeugdzaken en Bejaardenzorg de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Stephanos TZOUMAKAS Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Spanje : de heer José Antonio GRIÑAN Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Ierland ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Dänemark Herr Henning OLESEN Staatssekretär für Arbeit Deutschland Frau Claudia NOLTE Bundesministerin für Familie, Senioren, Frauen und Jugend Herr Horst GÜNTHER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Griechenland Herr Stephanos TZOUMAKAS Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Spanien Herr José Antonio GRIÑAN Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : akkoord in vervroegde tweede lezing     gerechtshof     judiciële rechtspraak     kantongerecht     pachtkamer     raad van beroep     rechtbank van eerste aanleg     vredegerecht     raad hield eerst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad hield eerst' ->

Date index: 2023-07-11
w