Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad in december 2005 vastgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

Op basis van voorstellen van de Commissie heeft de Europese Raad van december 2005 een ambitieuze agenda vastgesteld voor een intensievere samenwerking tussen de lidstaten en de Afrikaanse en mediterrane landen.

Auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission beschloss der Europäische Rat vom Dezember 2005 ein ehrgeiziges Programm für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den afrikanischen Ländern sowie mit den Mittelmeerländern.


In punt 40 van de financiële vooruitzichten 2007-2013, die de Europese Raad in december 2005 heeft goedgekeurd, is het plafond voor overdrachten van middelen ter ondersteuning van de cohesie vastgesteld.

In Nummer 40 der vom Europäischen Rat im Dezember 2005 vereinbarten Finanziellen Vorausschau 2007—2013 ist die Obergrenze für die Transfers aus den Fonds zur Unterstützung der Kohäsion festgelegt.


De Raad herinnert eraan dat de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië nieuwe stappen op de weg naar toenadering tot de EU zal kunnen zetten zodra het land voldoet aan de in de conclusies van de Europese Raad van december 2005 vastgestelde voorwaarden, de politieke criteria van Kopenhagen en de nog resterende kernprioriteiten van het toetredingspartnerschap.

Er stellt in Aussicht, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien weitere Schritte zur Annäherung an die EU wird vollziehen können, sobald sie die in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Tagung vom Dezember 2005) festgelegten Voraussetzungen, die politischen Kriterien von Kopenhagen und die zentralen noch offenen Prioritäten der Beitrittspartnerschaft erfüllt hat.


De terrorismebestrijdingsstrategie van de Europese Unie is in december 2005 vastgesteld en vormt het kader voor de activiteiten die de EU op dit terrein ontplooit (14469/4/05).

Die Strategie der EU zur Terrorismusbekämpfung wurde im Dezember 2005 angenommen und stellt den Rahmen für das diesbezügliche Handeln der EU dar (14469/4/05).


- in verband met de toenemende illegale immigratie uit West- en Noord-Afrika in Italië, Spanje, Malta, Griekenland en het Middellandse Zeegebied coördineert de Commissie de uitvoering van de prioritaire maatregelen die zijn vastgesteld tijdens de informele bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders in Hampton Court in oktober en de Europese Raad van december 2005 met de lidstaten, Europol, Frontex en het Gemeenschappelijk Onderzoekscentrum.

- Als Reaktion auf die Zunahme der illegalen Einwanderung aus West- und Nordafrika, die in erster Linie Auswirkungen auf Italien, Spanien, Malta, Griechenland und den Mittelmeerraum hat, koordiniert die Kommission die Umsetzung der auf dem informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs in Hampton Court und vom Europäischen Rat im Dezember 2005 ermittelten prioritären Maßnahmen mit den Mitgliedstaaten, Europol, der Außengrenzagentur (FRONTEX) und der Gemeinsamen Forschungsstelle.


Zoals aangekondigd in de mededeling van de Commissie van 1 september 2005 en de conclusies van de Raad van december 2005, wordt het integratiebeleid verder uitgevoerd.

Gemäß der Mitteilung der Kommission vom 1. September 2005 und den Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2005 wird die Umsetzung der Integrationsmaßnahmen fortgesetzt.


Bemiddelingscomité Parlement – Raad, 6 december 2005 Akkoord over afval van winningsindustrieën en over optische straling

Einigung über Abfälle aus der Mineral gewinnenden Industrie und über optische Strahlung


De mededeling is tevens bedoeld als uitbreiding en operationele invulling van de algehele aanpak van migratie, die centraal staat in de conclusies van de Europese Raad van december 2005 en december 2006, in de mededeling van de Commissie "Eén jaar algehele aanpak van migratie"[4] en in de mededeling "De algehele aanpak van migratie toepassen op de grensregio's ten oosten en zuidoosten van de Europese Unie"[5].

Wie in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2005 und Dezember 2006, der Mitteilung der Kommission “Der Gesamtansatz zur Migrationsfrage nach einem Jahr”[4] und der Mitteilung "Anwendung des Gesamtansatzes zur Migration auf die östlichen und südöstlichen Nachbarregionen der Europäischen Union”[5] betont wurde, soll diese Mitteilung auch dazu beitragen, den Gesamtansatz der EU zur Migrationsfrage zu erweitern und umsetzbar zu machen.


De terrorismebestrijdingsstrategie van de EU is in december 2005 vastgesteld en vormt het kader voor de activiteiten die de EU op dit terrein ontplooit (14469/4/05).

Die Strategie der EU zur Terrorismusbekämpfung wurde im Dezember 2005 angenommen und stellt den Rahmen für das diesbezügliche Handeln der EU dar (14469/4/05).


In dit verband herinnerde de Raad tevens aan de desbetreffende passages van de conclusies van de Europese Raad van december 2005 en juni 2006, met inbegrip van volledige samenwerking met het Joegoslavië-tribunaal.

In diesem Zusammenhang verweist der Rat auf die diesbezüglichen Punkte in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2005 und vom Juni 2006, auch in Bezug auf die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem IStGHJ.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad in december 2005 vastgestelde' ->

Date index: 2022-03-11
w