Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad is zich hiervan terdege bewust » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft door een aantal maatregelen ter wijziging van het regelgevend kader uit 2002 voor te stellen, laten zien zich hiervan terdege bewust te zijn.

Dieses Verständnis bestätigte die Kommission durch den Vorschlag einer Reihe von Maßnahmen, die den 2002 angenommenen ordnungspolitischen Rahmen neu definieren.


De lidstaten van de EU zullen zich hiervan terdege bewust zijn.

Es besteht kein Grund zu der Annahme, die EU-Mitgliedstaaten seien sich dessen nicht bewusst.


Ten tweede moet de Europese Unie haar verantwoordelijkheid nemen, omdat Kosovo in de eerste plaats een Europees probleem is, ons probleem, en ook al zijn wij voor een oplossing van deze kwestie ongetwijfeld ook aangewezen op onze internationale partners, Europa kan Kosovo niet de rug toekeren, het moet de verantwoordelijkheid op zich nemen voor een Europees probleem, en aan het eind van dit voorzitterschap kom ik tot de slotsom dat de Europese Unie zich hiervan terdege ...[+++]ewust is, evenals van het feit dat het in dezen een leidende rol moet spelen.

Zweitens muss sich die Europäische Union ihrer Verantwortung stellen, weil das Kosovo vor allem ein europäisches Problem, also unser Problem ist, und obwohl feststeht, dass wir bei der Suche nach einer Lösung auch dieser Frage auf all unsere internationalen Partner zählen, darf sich Europa nicht vom Kosovo abwenden, sondern muss seiner Verantwortung für ein europäisches Problem voll gerecht werden, wobei ich zum Abschluss der Präsidentschaft denke, dass sich die Europäische Union ganz klar darüber ist und sehr genau weiß, ...[+++]


Na een dergelijke algemene hervorming is het uiteraard nodig enige tijd uit te trekken voor de invoering en toepassing van het nieuwe beleid, om met de nodige afstand de werking van de nieuwe mechanismen goed te kunnen beoordelen. De Raad is zich hiervan terdege bewust, maar hij zal desalniettemin aandachtig elk wetgevingsvoorstel van de Commissie bestuderen dat tot doel heeft noodzakelijk geachte aanpassingen door te voeren.

Obgleich der Rat von der Notwendigkeit überzeugt ist, dass eine solche allgemeine Reform einer gewissen Zeit für die Durchführung und Anwendung der neuen Maßnahmen bedarf, um den für eine ausgewogene Bewertung der neuen Mechanismen unerlässlichen Abstand zu gewinnen, wird er aufmerksam alle Legislativvorschläge der Kommission im Hinblick auf gegebenenfalls notwendige Anpassungen prüfen.


Net zoals dit in 2004 het geval was, blijven de burgers zich evenwel terdege bewust van de praktische voordelen van de euro, waarbij het gemak van de euro bij het reizen naar het buitenland (92%) en voor het verrichten van aankopen in de eurozone (80%) wordt erkend.

Allerdings sind die praktischen Vorteile des Euro den Bürgern heute noch ebenso bewusst wie 2004: 92 % bzw. 80 % sehen die Vorteile des Euro bei Auslandsreisen und Einkäufen im Eurogebiet; 74 % nennen den Wegfall des Währungsumtauschs im Eurogebiet als Vorteil.


De Commissie is zich hiervan terdege bewust en, samen met de lidstaten, andere EU-instellingen en internationale organisaties, gaat zij deze uitdaging aan.

Der Kommission ist dies sehr wohl bewusst, und sie stellt sich dieser Herausforderung zusammen mit den Mitgliedstaaten, anderen EU-Organen und internationalen Organisationen.


het netwerk als geheel bevorderen om zo te zorgen dat het op Europees niveau zichtbaar wordt en het publiek in de gehele Europese Unie zich hiervan meer bewust wordt, bijvoorbeeld door een eigen identiteit en een duidelijk ingangspunt te verschaffen waarlangs men het gewenste nationale contactadres gemakkelijk kan bereiken;

Förderung des Netzes als Ganzes, damit es europaweit wahrgenommen wird und die Öffentlichkeit in der gesamten Europäischen Union dafür verstärkt sensibilisiert wird, beispielsweise durch Bereitstellung einer einheitlichen Bezeichnung und Anlaufstelle, die einen direkten Zugang zu den jeweiligen nationalen Ansprechpartnern bietet,


De vervoersgebruikers moeten zich hiervan beter bewust zijn wanneer zij een beslissing nemen over de keuze van de modaliteit.

Die Verkehrsnutzer sollten sich dessen bei der Entscheidung für einen Verkehrsträger bewusst sein.


Zich terdege bewust van de moeilijkheid om het begrip « bestuur », zoals vastgesteld in artikel 1 van de in het geding zijnde wet, te definiëren, heeft de wetgever gekozen voor een verwijzing naar artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State en de daarop betrekking hebbende rechtspraak (Parl. St., Senaat, B.Z. 1988, nr. 215-3, p. 13).

Der Gesetzgeber war sich der Schwierigkeit bewusst, den Begriff « Verwaltungsbehörde », auf den sich Artikel 1 des fraglichen Gesetzes bezieht, zu definieren, und hat sich für einen Verweis auf Artikel 14 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat und die diesbezügliche Rechtsprechung entschieden (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1988, Nr. 215-3, S. 13).


De decreetgever, die zich door vertegenwoordigers van de betrokken voorzieningen heeft laten voorlichten (Gedr. St., Vlaams Parlement, 1995-1996, nr. 367/5), was zich daarvan overigens terdege bewust (Gedr. St., Vlaams Parlement, 1995-1996, nr. 67/1, p. 11).

Der Dekretgeber, der sich durch Vertreter der betroffenen Einrichtungen hat informieren lassen (Dok., Flämisches Parlament, 1995-1996, Nr. 367/5), war sich dessen übrigens durchaus bewusst (Dok., Flämisches Parlament, 1995-1996, Nr. 67/1, S. 11).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad is zich hiervan terdege bewust' ->

Date index: 2022-02-27
w