Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over geuren
Adviseren over parfums
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State
Baltische raad
CBSS
EG Ministerraad
EU Ministerraad
Een schakelaar overbruggen
Eerste auditeur bij de Raad van State
Europees Jeugdfonds
Europese Ministerraad
Fondsen van de Raad van Europa
Geschiktheid
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Overbruggen
Raad EG
Raad geven over geuren
Raad geven over parfums
Raad van arbeidsauditeurs
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Europese Unie
Raad van de Oostzeestaten
Raad van de Unie
Raad van staten aan de Baltische Zee
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Vertaling van "raad kan overbruggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]




geschiktheid(van de elektrode)voor het overbruggen

Spaltueberbrueckungsfaehigkeit




Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]

Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Ostseerat [ CBSS | Rat der Ostseestaaten ]


Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | Afdeling administratie van de Raad van State

Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates | Verwaltungsabteilung des Staatsrates


raad geven over geuren | raad geven over parfums | advies geven over geuren | adviseren over parfums

über Duftstoffe beraten


eerste auditeur bij de Raad van State

Erster Auditor beim Staatsrat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. verneemt van het Instituut dat het, om de periode tussen het vertrek van de voormalige interne auditeur en de aankomst van de nieuwe auditeur te overbruggen, besloten heeft een auditcomité van de raad van bestuur in te stellen, dat steun verleent aan de raad van bestuur voor het verbeteren van de kwaliteit van de follow-up en tenuitvoerlegging van de auditaanbevelingen, waarvoor de verantwoordelijkheid uitsluitend bij de directeur van het Instituut berust;

14. entnimmt den Angaben des Instituts, dass es mit dem Ziel, den Zeitraum zwischen dem Ausscheiden des vormaligen internen Prüfers und dem Amtsantritt des neuen Prüfers zu überbrücken, beschloss, einen Prüfungsausschuss des Verwaltungsrats einzurichten, der den Verwaltungsrat dabei unterstützt, die Qualität der Folgemaßnahmen und der Umsetzung der Empfehlungen der Prüfung, für die ausschließlich der Direktor des Instituts verantwortlich ist, zu verbessern;


14. verneemt van het Instituut dat het, om de periode tussen het vertrek van de voormalige interne auditeur en de aankomst van de nieuwe auditeur te overbruggen, besloten heeft een auditcomité van de raad van bestuur in te stellen, dat steun verleent aan de raad van bestuur voor het verbeteren van de kwaliteit van de follow-up en tenuitvoerlegging van de auditaanbevelingen, waarvoor de verantwoordelijkheid uitsluitend bij de directeur van het Instituut berust;

14. entnimmt den Angaben des Instituts, dass es mit dem Ziel, den Zeitraum zwischen dem Ausscheiden des vormaligen internen Prüfers und dem Amtsantritt des neuen Prüfers zu überbrücken, beschloss, einen Prüfungsausschuss des Verwaltungsrats einzurichten, der den Verwaltungsrat dabei unterstützt, die Qualität der Folgemaßnahmen und der Umsetzung der Empfehlungen der Prüfung, für die ausschließlich der Direktor des Instituts verantwortlich ist, zu verbessern;


Hij was ingenomen met de voortgang die tot dusver is gemaakt, met name met de bevestiging dat de Commissiediensten een nieuw informeel compromis aan het opstellen zijn dat de resterende meningsverschillen tussen het Parlement en de Raad kan overbruggen.

Er begrüßte die bislang erzielten Fortschritte, insbesondere die Bestätigung, dass die Kommissions­dienststellen derzeit einen neuen informellen Kompromiss ausarbeiten, der die noch bestehenden Differenzen zwischen dem Parlament und dem Rat überbrücken könnte.


Het idee erachter bestaat er immers in het externe beleid van de EU meer eendracht te verlenen en de kloof tussen de activiteiten van de Commissie en die van de Raad te overbruggen zodat het beleid op één lijn zit.

Schließlich wird damit bezweckt, in der Außenpolitik der EU größere Übereinstimmung zu schaffen und die Lücke zwischen der Arbeit der Kommission und des Rates zu schließen, sodass die politischen Maßnahmen in die gleiche Richtung gehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad benadrukte het belang van stabiliteit in Georgië en in de regio en drong er bij alle betrokken partijen op aan de rechtsstaat te eerbiedigen en alleen vreedzame en democratische middelen te gebruiken om de politieke verschillen te overbruggen.

Der Rat betonte, dass der Stabilität in Georgien und in der Region große Bedeutung zukommt, und forderte alle betroffenen Parteien nachdrücklich auf, die Rechtsstaatlichkeit zu wahren und sich bei der Suche nach Lösungen für die politischen Differenzen ausschließlich friedlicher und demokratischer Mittel zu bedienen.


1. verzoekt de Europese Raad om het hoofd te bieden aan de uitdagingen waarvoor de Europese economie aan het begin van de 21e eeuw gesteld staat en ten volle van de strategie van Lissabon te profiteren met het oog op een maximale synergie tussen de verschillende processen - Brede Economische Beleidsrichtsnoeren, werkgelegenheids-richtsnoeren en de strategie op middellange termijn voor de interne markt; wijst erop dat deze Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van cruciaal belang is en dat de Europese Raad beoordeeld zal worden op zijn succes bij het overbruggen van de "b ...[+++]

1. fordert den Europäischen Rat auf, sich den Herausforderungen an die europäische Wirtschaft zu Beginn des 21. Jahrhunderts zu stellen und die Möglichkeiten der Lissaboner Strategie uneingeschränkt durch mittelfristige optimale Ausschöpfung der Synergien der verschiedenen Prozesse - Grundzüge der Wirtschaftspolitik, Beschäftigungsleitlinien und Binnenmarktstrategie - zu nutzen; verweist darauf, dass dieser Europäische Rat von entscheidender Bedeutung ist und daran gemessen werden wird, wie er handeln wird, um die "Umsetzungslücke" zu schließen; ist der Auffassung, dass sich der Europäische Rat darauf konzentrieren muss, die bestehende ...[+++]


2. betreurt het dat er een zo grote kloof bestaat tussen de steun van de Raad voor de doelstellingen van de Europese Raad in Lissabon en de terughoudendheid van de lidstaten om hervormingen ten uitvoer te leggen; en is van mening dat de hoogste prioriteit moet worden gegeven aan een omvangrijk plan om deze kloof te overbruggen, via het inschakelen van alle Europese instellingen en consumenten-, werknemers- en bedrijfsorganisaties in een efficiënt partnerschap;

2. zeigt sich sehr besorgt über die Diskrepanz zwischen dem Eintreten des Rates für die vom Europäischen Rat in Lissabon festgelegten Ziele und der Zögerlichkeit der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung von Reformen; ist der Auffassung, dass es vorrangig sein muss, eine umfassende Initiative zur Beseitigung dieser Diskrepanz zu ergreifen und dazu alle europäischen Institutionen, die Verbraucher, die Arbeitnehmer und die Unternehmensverbände in eine konstruktive Partnerschaft einzubinden;


De Raad bevestigt andermaal het belang dat hij aan het voedselhulp- en voedselzekerheidsbeleid van de Gemeenschap hecht, dat het onder andere mogelijk maakt de kloof tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling te overbruggen, en verwijst in dit verband naar zijn conclusies van mei 2001.

Der Rat bekräftigt, dass er an der gemeinschaftlichen Nahrungsmittelhilfe- und Ernährungssicherungspolitik uneingeschränkt festhält, die unter anderem eine Verknüpfung von Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung ermöglicht, und verweist in diesem Zusammenhang auf seine Schlussfolgerungen vom Mai 2001 .


Dit betekent dat op 1 november een bemiddelingsperiode van drie weken start om de kloof tussen de uiteenlopende standpunten van het Europees Parlement en de Raad te overbruggen.

Dies bedeutet, dass am 1. November eine dreiwöchige Vermittlung beginnen wird, bei der die Differenzen zwischen den Standpunkten des Europäischem Parlaments und des Rates überwunden werden sollen.


(8) MEMOREREND dat het Actieplan e-Europa 2005 een centrale plaats voor e-leren inruimt en maatregelen voor "herscholing met het oog op de kennismaatschappij" omvat en dat in de conclusies van de Raad over "ICT en e-businessvaardigheden in Europa" van december 2002 is gewezen op de noodzaak om de inspanningen voor het overbruggen respectievelijk aanpakken van de nog steeds bestaande kloven en wanverhoudingen inzake e-vaardigheden vol te houden en op te voeren.

(8) UNTER HINWEIS darauf, dass einer der Angelpunkte des Aktionsplans eEurope 2005 das elektronische Lernen (eLearning) ist und dieser Plan 'Umschulungen für die Wissensgesellschaft' vorsieht und dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Dezember 2002 'zu den Fertigkeiten auf dem Gebiet der IKT und des elektronischen Geschäftsverkehrs in Europa' betont hat, dass die Bemühungen um die Behebung der Mängel und der Diskrepanzen bei den eFertigkeiten fortgesetzt und verstärkt werden müssen,


w