Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad moet rusland ervan overtuigen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad moet Rusland ervan overtuigen dat economische modernisering en handel zaken zijn die nauw samenhangen met samenwerking op de andere gebieden.

Der Rat muss Russland davon überzeugen, dass wirtschaftliche Modernisierung und Handel eng mit der Zusammenarbeit in anderen Bereichen verbunden sind.


De Europese Commissie start vandaag een campagne om rolmodellen te vinden en hun succes onder de aandacht te brengen. Dat moet jonge vrouwen en meisjes ervan overtuigen een technologische studierichting te kiezen en een loopbaan in de ICT-sector te ambiëren.

Die Europäische Kommission startet heute eine Kampagne, um Rollenvorbilder zu finden und bekanntzumachen, die junge Frauen und Mädchen dazu ermuntern können, IKT-Studiengänge und -Laufbahnen zu wählen.


De EU moet Rusland ervan overtuigen dat economische ontwikkeling en handel hand in hand gaan met modernisering, een goed functionerend rechtsstelsel en democratische hervormingen.

Die EU muss Russland davon überzeugen, dass wirtschaftliche Entwicklung und Handel Hand in Hand mit einer Modernisierung, einem funktionierenden Rechtssystem und demokratischen Reformen geht.


Het is niet voldoende als Europa voorop gaat in energiebesparing en klimaatbescherming; het moet anderen ervan overtuigen deze weg eveneens in te slaan.

Es genügt ja nicht, wenn Europa auf diesem Weg – nämlich Energieeinsparung und Klimaschutz — vorangeht; wir müssen auch andere davon überzeugen.


Het is niet voldoende als Europa voorop gaat in energiebesparing en klimaatbescherming; het moet anderen ervan overtuigen deze weg eveneens in te slaan.

Es genügt ja nicht, wenn Europa auf diesem Weg – nämlich Energieeinsparung und Klimaschutz — vorangeht; wir müssen auch andere davon überzeugen.


1. De bevoegde autoriteit moet zich ervan overtuigen dat de exploitant de noodzakelijke maatregelen heeft genomen, om communautaire milieunormen na te leven, met name om overeenkomstig Richtlijn 2000/60/EG verslechtering van de huidige toestand van het water te voorkomen, onder meer teneinde :

(1) Die zuständige Behörde hat sich zu vergewissern, dass der Betreiber gemäß den auf Gemeinschaftsebene geltenden Umweltschutznormen und gegebenenfalls anderen Anforderungen dieser Richtlinie die notwendigen Maßnahmen zur Einhaltung der gemeinschaftlichen Umweltschutznormen, insbesondere zur Vermeidung einer Verschlechterung des gegenwärtigen Wasserzustands gemäß der Richtlinie 2000/60/EG, ergriffen hat, um u.a. :


Volgens Commissaris Mandelson moet Turkije "Europese bedrijven ervan overtuigen dat het een betrouwbare en lucratieve plek is om zaken te doen, een centrum voor het Middellandse Zeegebied en een logische doorgang naar de interne markt voor belangrijke goederen als textiel".

Die Türkei müsse die europäischen Unternehmen davon überzeugen, dass sie ein zuverlässiges, gewinnbringendes Geschäftsumfeld biete, dass sie die Drehscheibe für den Mittelmeerraum darstelle und dass sie für Schlüsselbereiche wie den Textilsektor das logische Eingangstor zum Binnenmarkt bilde.


Turkije moet Europese bedrijven ervan overtuigen dat het een betrouwbare en lucratieve plek is om zaken te doen, een centrum voor het Middellandse Zeegebied en een logische doorgang naar de interne markt voor belangrijke goederen als textiel.

Es ist Ihre Aufgabe, die europäischen Unternehmen davon zu überzeugen, dass die Türkei ein zuverlässiges, gewinnbringendes Geschäftsumfeld bietet, dass die Türkei die Drehscheibe für den Mittelmeerraum darstellt und dass sie für Schlüsselbereiche wie den Textilsektor das logische Eingangstor zum Binnenmarkt bildet.


5. HERINNERT ERAAN dat het gebruik van de gouvernementele dienst door de lidstaten facultatief zal zijn en dat de exploitatiekosten van deze dienst volledig door de gebruikers ervan gedragen zullen worden, op een niet-commerciële basis; VERZOEKT de Commissie om, bijgestaan door de Europese GNSS-toezichtautoriteit, een toegangsbeleid voor PRS te ontwikkelen dat door de Raad moet worden goedgekeurd en door de toezichtautoriteit moet worden uitgevoerd, teneinde te waarborgen dat de toegang tot P ...[+++]

5. ERINNERT DARAN, dass es den Mitgliedstaaten freisteht, ob sie von dem Regierungsdienst Gebrauch machen wollen, und dass die gesamten Betriebskosten für diesen Dienst den Benutzern auf nicht kommerzieller Grundlage angelastet werden; zudem ERSUCHT er die Kommission, mit Unterstützung der Europäischen GNSS-Aufsichtsbehörde eine Politik für den Zugang zum PRS zu entwerfen, die vorbehaltlich der Billigung durch den Rat von der Aufsichtsbehörde umzusetzen ist, damit sichergestellt wird, dass es hinreichend strenge Kontrollen für den Zugang zum PRS gibt, und BETONT, dass das PRS gegen eine ungenehmigte Inanspruchnahme seiner Dienste, Ausrü ...[+++]


De Raad herinnerde Rusland eraan dat voorkomen moet worden dat het conflict zich zou uitbreiden.

Der Rat wies Rußland erneut darauf hin, wie wichtig es ist, eine Ausweitung des Konflikts zu vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad moet rusland ervan overtuigen' ->

Date index: 2024-03-10
w