Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad nogmaals nadrukkelijk " (Nederlands → Duits) :

15. verwelkomt het besluit van de Raad om de beperkende maatregelen verankerd in het huidige EU-besluit met een jaar te verlengen en verklaart zich nogmaals nadrukkelijk bereid de reeds in het licht van de ontwikkelingen in het land getroffen maatregelen te herzien, te wijzigen of te versterken;

15. begrüßt den Beschluss des Rates, die in dem geltenden EU-Beschluss festgelegten restriktiven Maßnahmen um ein weiteres Jahr zu verlängern, und betont seine Bereitschaft, die bereits beschlossenen Maßnahmen vor dem Hintergrund der Entwicklungen vor Ort zu überprüfen, abzuändern oder zu verstärken;


Tijdens een op 19 januari 2009 in de REGI-commissie gehouden gedachtewisseling met de Tsjechische voorzitterschap, vertegenwoordigd door vice-premier Jiří Čunek, en Danuta Hübner, de verantwoordelijke commissaris voor Regionaal Beleid, werd nogmaals nadrukkelijk onderstreept dat het Parlement snel tot een akkoord moet zien te komen, vooral gezien het feit dat de desbetreffende werkgroep van de Raad er in slechts drie opeenvolgende vergaderingen in geslaagd is een consensus te bereiken.

Bei einem Meinungsaustausch mit der tschechischen Ratspräsidentschaft, vertreten durch den Stellvertretenden Premierminister Jiří Čunek und dem für Regionalpolitik zuständigen Kommissionsmitglied Danuta Hübner am 19. Januar 2009 im REGI-Ausschuss, wurde eindeutig betont, dass das Parlament zu einer raschen Einigung gelangen müsse, vor allem da es der entsprechenden Arbeitsgruppe des Rates gelungen sei, in nur drei aufeinanderfolgenden Sitzungen zu einem Konsens zu finden.


(10) In zijn verklaring van 13 juli 2005 ter veroordeling van de terroristische aanslagen op Londen heeft de Raad nogmaals nadrukkelijk gewezen op de noodzaak om zo spoedig mogelijk gemeenschappelijke bepalingen aan te nemen in verband met het bewaren van telecommunicatiegegevens.

(10) Am 13. Juli 2005 hat der Rat in seiner Erklärung, in der die Terroranschläge von London verurteilt wurden, nochmals auf die Notwendigkeit hingewiesen, so rasch wie möglich gemeinsame Maßnahmen zur Vorratsspeicherung von Telekommunikationsdaten zu erlassen.


Op deze plaats wil ik tevens de Nederlandse voorzitter van de Raad nogmaals nadrukkelijk danken. Hij heeft deze drie verschillende instellingen in Europa, met behulp van uw inspanningen, mijnheer de commissaris, daadwerkelijk tot een team samengesmeed, zodat Europa in de toekomst niet alleen met de euro maar ook wat betreft het milieu- en klimaatbeleid op wereldniveau een belangrijke rol kan spelen.

Ich möchte mich an dieser Stelle noch einmal ausdrücklich beim niederländischen Ratspräsidenten bedanken, der diese drei unterschiedlichen Institutionen in Europa mit Hilfe Ihrer Aktivitäten, Herr Kommissar, wirklich zu einem Team zusammengeschweißt hat, mit dem Ergebnis, dass Europa neben dem Euro in Zukunft auch in der Umwelt- und Klimapolitik auf weltweiter Ebene eine gewichtige Rolle spielen kann.


In de verklaring ter veroordeling van de terroristische aanslagen op Londen die is aangenomen door bijzondere vergadering van de Raad van 13 juli 2005 wordt nogmaals nadrukkelijk gewezen op de noodzaak om zo spoedig mogelijk gemeenschappelijke maatregelen aan te nemen in verband met het bewaren van verkeersgegevens van elektronische communicatie.

Am 13. Juli 2005 hat der Rat in seiner Erklärung, in der die Terroranschläge von London verurteilt wurden, nochmals auf die Notwendigkeit hingewiesen, so rasch wie möglich gemeinsame Maßnahmen zur Vorratsspeicherung von Telekommunikationsdaten zu erlassen.


In de verklaring ter veroordeling van de terroristische aanslagen op Londen die is aangenomen door bijzondere vergadering van de Raad van 13 juli 2005 wordt nogmaals nadrukkelijk gewezen op de noodzaak om zo spoedig mogelijk gemeenschappelijke maatregelen aan te nemen in verband met het bewaren van verkeersgegevens van elektronische communicatie.

Am 13. Juli 2005 hat der Rat in seiner Erklärung, in der die Terroranschläge von London verurteilt wurden, nochmals auf die Notwendigkeit hingewiesen, so rasch wie möglich gemeinsame Maßnahmen zur Vorratsspeicherung von Telekommunikationsdaten zu erlassen.


Ik zou nogmaals nadrukkelijk willen herhalen dat wij - in de eerste plaats uiteraard in het belang van deze Raad, maar ook in het belang van het Europees Parlement - er alles aan zullen doen om deze onderhandelingen zo snel mogelijk te beginnen, voort te zetten en tot een goed einde te brengen.

Ich möchte noch einmal wiederholen, und zwar mit Nachdruck, dass wir selbstverständlich im eigenen Interesse des Rates – aber auch im Interesse des Europäischen Parlaments – alles dafür tun werden, dass diese Verhandlungen so rasch wie möglich begonnen, fortgeführt und zu einem guten Abschluss gebracht werden.


23. De Raad bevestigde nogmaals hoeveel belang hij hecht aan de samenwerking met Afrikaanse partners voor de preventie, het beheer en het oplossen van conflicten en sprak in de aanloop van de komende top EU-Afrika de nadrukkelijke wens uit deze samenwerking verder uit te bouwen.

23. Der Rat bekräftigt erneut, dass er die Zusammenarbeit mit den afrikanischen Partnern zur Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten für sehr wichtig hält, und äußert nachdrücklich den Wunsch, dass diese Zusammenarbeit im Kontext der nächsten EU-Afrika-Gipfeltagung weiter vertieft werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad nogmaals nadrukkelijk' ->

Date index: 2024-12-23
w