Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van barcelona voegde daar " (Nederlands → Duits) :

Hij voegde daar aan toe dat de Europese Raad zeer ambitieus is, de scepter wil zwaaien en als gids wil optreden, zij het dan binnen een kader van raadpleging.

Auch hat er hinzugefügt, dass der Europäische Rat sehr ehrgeizig ist, Kontrolle wünscht und als ein Führer handeln möchte. Obgleich natürlich innerhalb des Konsultationsrahmens, und deshalb hatte er vorgeschlagen, dass sich der Rat jeden Monat trifft.


Hij voegde daar aan toe dat de Europese Raad zeer ambitieus is, de scepter wil zwaaien en als gids wil optreden, zij het dan binnen een kader van raadpleging.

Auch hat er hinzugefügt, dass der Europäische Rat sehr ehrgeizig ist, Kontrolle wünscht und als ein Führer handeln möchte. Obgleich natürlich innerhalb des Konsultationsrahmens, und deshalb hatte er vorgeschlagen, dass sich der Rat jeden Monat trifft.


De Europese Raad van Barcelona voegde daar nog een even ambitieuze doelstelling aan toe, namelijk om tegen 2010 de gemiddelde uitstapleeftijd met vijf jaar op te trekken (momenteel 61 jaar volgens de ramingen van Eurostat).

Der Europäische Rat von Barcelona hatte ein ergänzendes und ebenfalls ehrgeiziges Ziel eingeführt, bis 2010 das durchschnittliche Rentenalter um 5 Jahre zu erhöhen (das Schätzungen von Eurostat zufolge derzeit bei 61 Jahren liegt).


De Europese Raad van Barcelona voegde daar nog een even ambitieuze doelstelling aan toe, namelijk om tegen 2010 de gemiddelde uitstapleeftijd met vijf jaar op te trekken (momenteel 61 jaar volgens de ramingen van Eurostat).

Der Europäische Rat von Barcelona hatte ein ergänzendes und ebenfalls ehrgeiziges Ziel eingeführt, bis 2010 das durchschnittliche Rentenalter um 5 Jahre zu erhöhen (das Schätzungen von Eurostat zufolge derzeit bei 61 Jahren liegt).


Daar staat tegenover dat ik mijn teleurstelling over de magere resultaten die na de Raad van Barcelona van 2002 zijn bereikt, niet kan verbergen.

Allerdings kann ich meine Enttäuschung angesichts der dürftigen Ergebnisse nach der Ratstagung von Barcelona im Jahr 2002 nicht verhehlen.


Als we deze echter onderwerpen aan de voor de mededinging geldende normen ondermijnen we ze, en dat terwijl ze voor de bevolking van fundamenteel belang zijn. Dit probleem is veroorzaakt door een hele reeks beslissingen van de Commissie en de Raad. Ik heb het dan vooral over de Top van Lissabon en de Top van Barcelona, aangezien daar besloten is de liberalisering en deregulering van veel sectoren, inzonderheid telecommunicatie, postdiensten, energie en vervoer, versneld door te ...[+++]

Hierin besteht gegenwärtig das große Problem, zu dem eine Reihe von Entscheidungen der Kommission und des Rates, vor allem auf den Gipfeln von Lissabon und Barcelona, geführt hat. Sie haben die Liberalisierung und Deregulierung in zahlreichen Sektoren beschleunigt, insbesondere im Telekommunikations-, Post-, Energie- und Verkehrssektor.


Deze doelstellingen werden bevestigd op de Europese Raad van Barcelona in maart 2002. Daar spraken de lidstaten opnieuw af hun inspanningen op te drijven om het steunvolume in te krimpen door steun af te bouwen die bijzonder schadelijk is voor eerlijke concurrentie. Ze besloten ook de middelen om te buigen naar horizontale doelstellingen en de steun toe te spitsen op sectoren waar marktfalen vastgesteld is milieu, opleiding, onderzoek en ontwikkeling, en kleine en middelgrote ondernemingen.

Diese Ziele wurden vom Europäischen Rat im März 2002 in Barcelona bekräftigt, und die Mitgliedstaaten einigten sich erneut darauf, ihre Bemühungen in diese Richtung zu verstärken, also insbesondere wettbewerbsverfälschende Beihilfen abzuschaffen und staatliche Mittel für horizontale Ziele und nachweisbare Marktmängel einzusetzen, z. B. für den Umweltschutz, die Ausbildung, die Forschung und Entwicklung sowie für kleine und mittlere Unternehmen.


De Commissie zou op basis van de aanbevelingen in onderhavig rapport een actieplan moeten voorbereiden voor de Europese Raad in Barcelona in het voorjaar van 2002, dat aansluit bij de plannen die daar zullen worden voorgelegd en in op wat nu voor de Europese Raad van Laken wordt voorbereid onder leiding van het Belgisch Voorzitterschap

Die Kommission müsste auf der Grundlage der Empfehlungen dieses Berichts einen Aktionsplan für den Europäischen Rat in Barcelona im Frühjahr 2002 vorbereiten, der den Plänen Rechnung trägt, die dort vorgelegt werden und die jetzt für den Europäischen Rat von Laeken unter belgischem Vorsitz vorbereitet werden.


De Raad was het in grote lijnen eens met het beginsel van de door de Commissie voorgestelde strategische thema's en voegde daar milieu/klimaatverandering als essentieel thema aan toe.

Der Rat konnte den von der Kommission vorgeschlagenen Grundsatz strategischer Themen, denen die Umweltproblematik/Klimaänderungen als einer der wesentlichen Themenbereiche hinzugefügt wurde, weitgehend annehmen.




Anderen hebben gezocht naar : europese raad     hij voegde     hij voegde daar     europese raad van barcelona voegde daar     raad     raad van barcelona     daar     top van barcelona     door te voeren     aangezien daar     maart 2002 daar     raad in barcelona     plannen die daar     thema's en voegde     voegde daar     raad van barcelona voegde daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van barcelona voegde daar' ->

Date index: 2023-12-02
w