Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van kopenhagen heeft ingestemd » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad van Kopenhagen heeft ten slotte gekozen voor een krediet van bijna EUR 21,7 miljard voor de Structuurfondsen en het Cohesiefonds in de periode 2004-2006.

Der Europäische Rat von Kopenhagen beschloss letztendlich eine Dotation von nahezu 21,7 Mrd. EUR für die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds für den Zeitraum 2004-2006.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Marcel FOSSE heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit d.d. 24 december 2015 waarbij de Waalse minister van Openbare Werken op beroep het besluit bekrachtigt waarmee de gemeenteraad van Ecaussinnes ingestemd heeft met ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Marcel FOSSE hat die Nichtigerklärung des Erlasses des Ministers für öffentliche Arbeiten vom 24. Dezember 2015 zur Bestätigung, auf Einspruch hin, der Entscheidung des Gemeinderats Ecaussinnes, mit der die Wegeänderung zwecks der Errichtung eines Appartementgebäudes auf einer in Ecaussinnes gelegenen und Gemarkung 1, Flur A, Nr. 232 A katastrierten Parzelle angenommen wird, beantragt. Diese Sache wurde unter der Nummer G/A 218.636/XIII-7597 in die List ...[+++]


6. Indien het Europees Parlement of de Raad het bedrag van de overschrijving heeft gewijzigd terwijl de andere instelling ermee heeft ingestemd of zich van een besluit onthoudt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad het bedrag van de overschrijving heeft gewijzigd, wordt het laagste bedrag geacht te zijn goedgekeurd, tenzij de instelling in kwestie haar voorstel voor overschrijving intrekt.

(6) Wenn das Europäische Parlament oder der Rat den Betrag der Mittelübertragung abgeändert hat, während das jeweils andere Organ diesen gebilligt oder nicht Stellung genommen hat, oder wenn sowohl das Europäische Parlament als auch der Rat den Betrag geändert haben, so gilt der niedrigere der beiden Beträge als gebilligt, es sei denn, das betreffende Organ zieht seinen Mittelübertragungsvorschlag für Mittelübertragung zurück.


6. Indien het Europees Parlement of de Raad het bedrag van de overschrijving heeft gewijzigd terwijl de andere instelling ermee heeft ingestemd of zich van een besluit onthoudt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad het bedrag van de overschrijving heeft gewijzigd, wordt het laagste bedrag geacht te zijn goedgekeurd, tenzij de instelling in kwestie haar voorstel voor overschrijving intrekt.

(6) Wenn das Europäische Parlament oder der Rat den Betrag der Mittelübertragung geändert hat, ◄ während das jeweils andere Organ diesen gebilligt oder nicht Stellung genommen hat, oder wenn sowohl das Europäische Parlament als auch der Rat den Betrag geändert haben, so gilt der niedrigere der beiden Beträge als gebilligt, es sei denn, das betreffende Organ zieht seinen Mittelübertragungsvorschlag für Mittelübertragung zurück.


A. overwegende dat de Europese Raad van Kopenhagen heeft ingestemd met het resultaat van het toetredingsproces met 10 kandidaat-lidstaten; dat de onderhandelingen zijn afgesloten op basis van een financieel pakket van in totaal 40,85 miljard euro aan vastleggingen en 25,14 miljard euro aan betalingen voor de 10 nieuwe lidstaten gedurende de periode 2004-2006, waarvan 11,2 miljard euro aan vastleggingen en 4,98 miljard euro aan betalingen voor het jaar 2004,

A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Kopenhagen das Ergebnis des Beitrittsprozesses mit zehn Bewerberländern bekräftigt hat; in der Erwägung, dass der Abschluss der Verhandlungen auf einem Finanzpaket in Höhe von 40,85 Milliarden EUR an Mittelbindungen und 25,14 Milliarden EUR an Zahlungen für die zehn neuen Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2004-2006 beruht, wovon 11,2 Milliarden EUR an Mittelbindungen und 4,98 Milliarden EUR an Zahlungen auf das Jahr 2004 entfallen,


A. overwegende dat de Europese Raad van Kopenhagen heeft ingestemd met het resultaat van het toetredingsproces met 10 kandidaat-lidstaten; overwegende dat de onderhandelingen zijn afgesloten op basis van een financieel pakket van in totaal 40,85 miljard euro aan vastleggingen en 25,14 miljard euro aan betalingen voor de 10 nieuwe lidstaten gedurende de periode 2004-2006, waarvan 11,2 miljard euro aan vastleggingen en 4,98 miljard euro aan betalingen voor het jaar 2004,

A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Kopenhagen das Ergebnis des Beitrittsprozesses mit zehn Bewerberländern bekräftigt hat; in der Erwägung, dass der Abschluss der Verhandlungen auf einem Finanzpaket in Höhe von 40,85 Milliarden € an Mittelbindungen und 25,14 Milliarden € an Zahlungen für die zehn neuen Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2004-2006 beruht, wovon 11,2 Milliarden € an Mittelbindungen und 4,98 Milliarden € an Zahlungen auf das Jahr 2004 entfallen,


3. Tijdens de informele trialoog in Athene op 20 februari 2003 heeft de afvaardiging van het EP verklaard te betreuren dat de Commissie haar voorstel met betrekking tot de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen heeft geformaliseerd op basis van een uiterst restrictieve interpretatie van artikel 25 van het IA.

3. In der informellen Trilog-Sitzung in Athen (20. Februar) bedauerte die Delegation des EP den Umstand, dass sich die Kommission bei ihrem Vorschlag zu den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates von einer völlig restriktiven Auslegung von Nummer 25 der IIV leiten ließ.


Door de draaiboeken voor Bulgarije en Roemenië die door de Commissie zijn voorgesteld te onderschrijven, heeft de Europese Raad er in Kopenhagen mee ingestemd dat, als algemene aanpak van de herverdeling van de middelen, het respectieve procentuele aandeel van die landen in toewijzingen op 30/70 wordt vastgesteld, voor het Phare-programma dat is ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 3906/89 van de Raad van 18 december 1989 betreffende economische hulp ten gunste van de Republiek Hongarije en de Volksrepubliek Polen , voor het speciale pretoetredingsprogramm ...[+++]

Durch die Unterstützung der von der Kommission vorgeschlagenen „Fahrpläne“ für Bulgarien und Rumänien stimmte der Europäische Rat von Kopenhagen im Rahmen eines allgemeinen Konzepts für die Neuverteilung zu, dass das Verhältnis für die Neuverteilung der Mittel bei jeweils 30/70 festgelegt werden sollte, und zwar im Rahmen des PHARE-Programms, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3906/89 des Rates vom 18. Dezember 1989 über Wirtschaftshilfe für die Republik Ungarn und die Volksrepublik Polen errichtet wurde, im Rahmen des speziellen Beitrittsprogramms für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung (SAPARD), das gemäß der Verordnung (EG) Nr. ...[+++]


Er zijn echter ook amendementen waarmee de Raad niet volledig heeft ingestemd.

Eine Reihe von Änderungen hat der Rat jedoch nicht voll übernommen.


Voorts heeft de Raad in april 2002 ingestemd met de voorlopige vestiging van het secretariaat van de Europese Politieacademie in Kopenhagen.

Der Rat einigte sich darüber hinaus im April 2002 auf eine vorläufige Lösung, der zufolge das Sekretariat der Europäischen Polizeiakademie in Kopenhagen angesiedelt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van kopenhagen heeft ingestemd' ->

Date index: 2024-12-08
w