Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van lissabon en stockholm aangegane verbintenissen " (Nederlands → Duits) :

De te Lissabon, Nice en Stockholm aangegane verbintenissen worden hieronder opgesomd.

Die in Lissabon, Nizza und Stockholm eingegangenen Verpflichtungen sind nachstehend zusammengefasst.


17. dringt er bij de bevoegde overheden en bij de Commissie op aan, conform de door de Europese Raad van Lissabon en Stockholm aangegane verbintenissen gemeenschappelijke richtsnoeren uit te werken voor leerplannen en homologatiesystemen die kunnen worden gebruikt om de wederzijdse erkenning van getuigschriften, diploma's en titels te vergemakkelijken en om de gezamenlijke inspanningen van de lidstaten op het gebied van opleiding en professionele ontplooiing te kunnen vergelijken;

17. fordert die zuständigen staatlichen Stellen und die Kommission in Übereinstimmung mit den Erklärungen in den Schlussfolgerungen der Europäischen Räte von Lissabon und Stockholm auf, gemeinsame Leitlinien für Qualifikationspläne und Anerkennungssysteme einzuführen, die die gegenseitige Anerkennung von Zeugnissen, Diplomen und Studienabschlüssen erleichtern und einen Vergleich der kombinierten Maßnahmen der Mitgliedstaten in den Bereichen Ausbildung und Weiterbildung ermöglichen;


17. dringt er bij de bevoegde overheden en bij de Commissie op aan, conform de in Lissabon en Stockholm aangegane verbintenissen gemeenschappelijke richtsnoeren uit te werken voor leerplannen en homologatiesystemen die kunnen worden gebruikt om de wederzijdse erkenning van getuigschriften, diploma's en titels te vergemakkelijken en om de gezamenlijke inspanningen van de lidstaten op het gebied van opleiding en professionele ontplooiing te kunnen vergelijken;

17. fordert die zuständigen staatlichen Stellen und die Kommission in Übereinstimmung mit den Aussagen von Lissabon und Stockholm auf, gemeinsame Leitlinien für Qualifikationspläne und Anerkennungssysteme einzuführen, die die gegenseitige Anerkennung von Zeugnissen, Diplomen und Studienabschlüssen erleichtern und einen Vergleich der kombinierten Maßnahmen der Mitgliedstaten in den Bereichen Ausbildung und Weiterbildung ermöglichen;


dringt er bij de bevoegde overheden en bij de Commissie op aan, conform de in Lissabon en Stockholm aangegane verbintenissen gemeenschappelijke richtsnoeren uit te werken voor leerplannen en homologatiesystemen die kunnen worden gebruikt om de wederzijdse erkenning van getuigschriften, diploma's en titels te vergemakkelijken en om de gezamenlijke inspanningen van de lidstaten op het gebied van opleiding en professionele ontplooiing te kunnen vergelijken;

fordert die zuständigen staatlichen Stellen und die Kommission in Übereinstimmung mit den Aussagen von Lissabon und Stockholm auf, gemeinsame Leitlinien für Qualifikationspläne und Anerkennungssysteme einzuführen, die die gegenseitige Anerkennung von Zeugnissen, Diplomen und Studienabschlüssen erleichtern und einen Vergleich der kombinierten Maßnahmen der Mitgliedstaten in den Bereichen Ausbildung und Weiterbildung ermöglichen;


16. wijst op het belang om de werkmethode van het Europees Parlement en de samenwerking en de coördinatie van de betrokken commissies in het Parlement op een passende en doeltreffende wijze aan te passen om aan de vereisten van de gecoördineerde strategie van Lissabon te kunnen beantwoorden, bijvoorbeeld door voor de komende drie jaar de doelstellingen aan te geven waaraan moet worden voldaan teneinde in 2010 de in Lissabon en Gotenburg aangegane verbinten ...[+++]

16. betont, wie wichtig es ist, dass die Arbeitsmethode des Europäischen Parlaments und die Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den betroffenen Ausschüssen innerhalb des Parlaments in geeigneter und effizienter Weise angepasst werden, um den Anforderungen der koordinierten Strategie von Lissabon gerecht zu werden; so könnten beispielsweise für die nächsten drei Jahre die Ziele angegeben werden, die verwirklicht werden müssen, um im Jahre 2010 die in Lissabon und Göteborg eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen;


– gelet op de conclusies van de bijeenkomsten van de Europese Raad in Lissabon en Stockholm ,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rats in Lissabon und Stockholm ,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0433 - EN - Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad inzake de uitvoering van de door de toetredende landen aangegane verbintenissen in het kader van de toetredingsonderhandelingen over hoofdstuk 21 - Regionaal beleid en coördinatie van structurele instrumenten {SEC(2003) 828}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0433 - EN - Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Umsetzung der Verpflichtungen, die von den Beitretenden Ländern im rahmen der Beitrittsverhandlungen über Kapitel 21 - Regionalpolitik und Koordinierung der Strukturpolitischen Instrumente eingegangen worden sind {SEK(2003) 828 }


MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD INZAKE DE UITVOERING VAN DE DOOR DE TOETREDENDE LANDEN AANGEGANE VERBINTENISSEN IN HET KADER VAN DE TOETREDINGSONDERHANDELINGEN OVER HOOFDSTUK 21 - REGIONAAL BELEID EN COÖRDINATIE VAN STRUCTURELE INSTRUMENTEN [SEC(2003) 828]

MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DEN RAT UND DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT ÜBER DIE UMSETZUNG DER VERPFLICHTUNGEN, DIE VON DEN BEITRETENDEN LÄNDERN IM RAHMEN DER BEITRITTSVERHANDLUNGEN ÜBER KAPITEL 21 - REGIONALPOLITIK UND KOORDINIERUNG DER STRUKTURPOLITISCHEN INSTRUMENTE EINGEGANGEN WORDEN SIND {SEK(2003) 828 }


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad inzake de uitvoering van de door de toetredende landen aangegane verbintenissen in het kader van de toetredingsonderhandelingen over hoofdstuk 21 - Regionaal beleid en coördinatie van structurele instrumenten {SEC(2003) 828}

Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Umsetzung der Verpflichtungen, die von den Beitretenden Ländern im rahmen der Beitrittsverhandlungen über Kapitel 21 - Regionalpolitik und Koordinierung der Strukturpolitischen Instrumente eingegangen worden sind {SEK(2003) 828 }


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad inzake de uitvoering van de door de toetredende landen aangegane verbintenissen in het kader van de toetredingsonderhandelingen over hoofdstuk 21 - Regionaal beleid en coördinatie van structurele instrumenten {SEC(2003) 828} /* COM/2003/0433 def. */

Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Umsetzung der Verpflichtungen, die von den Beitretenden Ländern im rahmen der Beitrittsverhandlungen über Kapitel 21 - Regionalpolitik und Koordinierung der Strukturpolitischen Instrumente eingegangen worden sind {SEK(2003) 828 } /* KOM/2003/0433 endg. */




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van lissabon en stockholm aangegane verbintenissen' ->

Date index: 2023-04-27
w