Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van nice had akte " (Nederlands → Duits) :

Het programma vormt een antwoord op de Europese Raad van Nice, die de Commissie had verzocht een voorstel in te dienen voor een programma ter versterking van het algehele concurrentievermogen van de grensregio's met het oog op de uitbreiding.

Das Programm wurde als Reaktion auf den Europäischen Rat von Nizza ausgearbeitet, der die Kommission aufgefordert hatte, mit Blick auf die Erweiterung ein Programm zur Stärkung der allgemeinen Wettbewerbsfähigkeit der Grenzregionen vorzuschlagen.


Op grond van het Verdrag van Nice had het Europees Parlement het laatste woord over de zogenoemde niet-verplichte uitgaven, die in 2009 ongeveer twee derde van de EU-begroting bedroegen, terwijl de Raad het laatste woord had over de zogenoemde verplichte uitgaven (vooral landbouwuitgaven).

Nach dem Vertrag von Nizza hatte das Europäische Parlament das letzte Wort bei den sogenannten nichtobligatorischen Ausgaben, die ca. zwei Drittel der Mittel des EU-Haushaltsplans 2009 ausmachten, während der Rat das letzte Wort bei den sogenannten obli­gatorischen Ausgaben (im wesentlichen Ausgaben für die Landwirtschaft) hatte.


De Europese Raad van Nice had akte genomen van het document dat een eerste op 30 november 2000 door de Raad Interne Markt aangenomen lijst van evolutieve indicatoren voor de follow-up van het actieplan bevat.

Der Europäische Rat (Nizza) hatte Kenntnis genommen von dem Dokument mit einer ersten Liste von Fortschrittsindikatoren für die Bewertung der Durchführung des Aktionsplans, die der Rat "Binnenmarkt" auf seiner Tagung am 30. November 2000 gebilligt hatte.


De Europese Raad van Nice had deze conclusies gunstig ontvangen en was overeengekomen de Europese samenwerking bij de dopingbestrijding te intensiveren.

Der Europäische Rat von Nizza hatte diese Schlussfolgerungen begrüßt und kam überein, die europäische Zusammenarbeit bei der Dopingbekämpfung zu intensivieren.


Het programma vormt een antwoord op de Europese Raad van Nice, die de Commissie had verzocht een voorstel in te dienen voor een programma ter versterking van het algehele concurrentievermogen van de grensregio's met het oog op de uitbreiding.

Das Programm wurde als Reaktion auf den Europäischen Rat von Nizza ausgearbeitet, der die Kommission aufgefordert hatte, mit Blick auf die Erweiterung ein Programm zur Stärkung der allgemeinen Wettbewerbsfähigkeit der Grenzregionen vorzuschlagen.


Voorzieningszekerheid is een van de gebieden die zijn opgenomen in een follow-up studie na de Europese Raad van Nice, die om een onderzoek had verzocht van de regelingen die zijn getroffen om de continuïteit van de voorziening met bepaalde strategisch belangrijke producten in de EU te garanderen.

Die Sicherheit der Energieversorgung war eines der Themen, mit denen sich eine Folgestudie zur Ratstagung in Nizza befasste und in der angeregt wurde, die Vorkehrungen zu untersuchen, durch die in der EU die Versorgung mit bestimmten strategisch wichtigen Erzeugnissen sichergestellt werden soll.


Er wordt aan herinnerd dat de Europese Raad in Feira akte nam van het verslag van het Portugese voorzitterschap over de resultaten van een eerste lezing, in het kader van de Raad, van de mededeling van de Commissie en daarbij besloot de toepassing van het voorzorgsbeginsel te bespreken tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in Nice.

Wie erinnerlich war der Europäische Rat auf seiner Tagung in Feira mit dem Bericht des portugiesischen Vorsitzes über die Ergebnisse einer ersten Lesung der Mitteilung der Kommission in den Ratsgremien befasst; er hat diesen Bericht zur Kenntnis genommen und festgehalten, dass die Frage der Anwendung des Vorsorgeprinzips auf seiner Tagung in Nizza geprüft wird.


De Europese Raad van Nice keurde een rapport van het comité goed over de sociale bescherming met bijzondere aandacht voor de levensvatbaarheid van de pensioenstelsels, waar de Europese Raad van Lissabon om had gevraagd; dit rapport bevatte ook een bijdrage van het Comité voor de economische politiek.

Ein Statusbericht über den Sozialschutz und die Zukunftsfähigkeit von Rentensystemen - mit dem Beitrag des Ausschusses für Wirtschaftspolitik -, der vom Ausschuss auf Anfrage des Europäischen Rats von Lissabon zusammengestellt worden war, wurde auf der Tagung des Europäischen Rats in Nizza genehmigt.


De Europese Raad van Nice keurde een rapport van het comité goed over de sociale bescherming met bijzondere aandacht voor de levensvatbaarheid van de pensioenstelsels, waar de Europese Raad van Lissabon om had gevraagd; dit rapport bevatte ook een bijdrage van het Comité voor de economische politiek.

Ein Statusbericht über den Sozialschutz und die Zukunftsfähigkeit von Rentensystemen - mit dem Beitrag des Ausschusses für Wirtschaftspolitik -, der vom Ausschuss auf Anfrage des Europäischen Rats von Lissabon zusammengestellt worden war, wurde auf der Tagung des Europäischen Rats in Nizza genehmigt.


De Europese Raad neemt tevens akte van het verslag van het voorzitterschap over de geboekte vooruitgang betreffende de mededeling van de Commissie over de toepassing van het voorzorgsbeginsel met het oog op de bespreking daarvan tijdens de Europese Raad van Nice.

Der Europäische Rat nimmt ferner den Bericht des Vorsitzes über die Fortschritte zur Kenntnis, die im Zusammenhang mit der Mitteilung der Kommission über den Vorsorgegrundsatz erzielt wurden.




Anderen hebben gezocht naar : europese raad     raad van nice     terwijl de raad     verdrag van nice     europese raad van nice had akte     raad in nice     feira akte     neemt tevens akte     raad van nice had akte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van nice had akte' ->

Date index: 2023-10-31
w