80. neemt met grote teleurstelling kennis van
de magere politieke resultaten van de Top van Amsterdam en de wijziging van het Verdrag van Maastricht, die, vooral wat de ontwikkelingssa
menwerking betreft, geen significante veranderingen
hebben teweeggebracht; is ten zeerste ontgoocheld over de resultaten van de Top en met name het onvermo
gen van de Europese Raad om van de ontwikkel ...[+++]ingssamenwerking een integrerend deel te maken van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en er een eigen waarde aan te hechten, als middel om een voor beide partijen vruchtbare politieke dialoog, die in het nieuwe Verdrag had moeten worden opgenomen, te bevorderen; 80. nimmt mit großem Bedauern die politische Bedeutungslosigkeit der Ergebnisse des Gipfels von Amsterdam und der Reform des Vertrags von Maastricht zur Kenntnis, die, vor allem im Hinblick auf die Politik der Entwicklungszusammenarbeit, zu
keinen bedeutenden Änderungen geführt haben; ist tief enttäuscht über die Ergebnisse des Gipfels, vor allem was die Unfähigkeit des Europäischen Rats angeht, die Entwicklungszusammenarbeit zu einem Bestandteil der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik zu machen und ihr eine eigene Würde zu verleihen, durch die der politische Dialog von gegenseitigem Interes
se gefördert werden ...[+++]kann, der in den neuen Vertrag aufgenommen werden sollte;