Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad verklaart andermaal bereid » (Néerlandais → Allemand) :

3. verklaart andermaal bereid te zijn de impasse te doorbreken, en vraagt de Commissie de rol van onpartijdige bemiddelaar op zich te nemen en op constructieve wijze met de medewetgevers in gesprek te gaan, om de standpunten van het Parlement en de Raad nader tot elkaar te brengen, met inachtneming van het evenwicht tussen de instellingen en de rol die haar bij de Verdragen is toegedeeld;

3. bekräftigt seine Bereitschaft, den Stillstand zu beenden, und fordert die Kommission auf, ihrer Rolle des „ehrlichen Vermittlers“ nachzukommen und auf konstruktive Weise mit den Mitgesetzgebern zu interagieren, um die Annäherung der Standpunkte des Parlaments und des Rates unter Wahrung des interinstitutionellen Gleichgewichts und der ihr durch den Vertrag übertragenen Rolle zu fördern;


De EU staat achter de snelle inzet van de internationale ondersteuningsmissie ten behoeve van Mali onder Afrikaanse leiding (Afisma), overeenkomstig Resolutie 2085 van de VN‑Veiligheidsraad, en verklaart andermaal bereid te zijn daaraan spoedig financiële steun te verlenen, meer bepaald via de Vredesfaciliteit voor Afrika.

Die EU unterstützt die rasche Entsendung der internationalen Unterstützungsmission für Mali unter afrikanischer Führung (African-led International Support Mission to Mali – AFISMA) gemäß der Resolution 2085 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und bekräftigt ihre Zusage, insbesondere mittels Inanspruchnahme der afrikanischen Friedensfazilität rasch einen finanziellen Beitrag zu dieser Mission zu leisten.


De Raad VERHEUGT ZICH over de inwerkingtreding op 13 december 2011 van de "sixpack"-wetgeving ter versterking van de economische governance van de EU en VERKLAART ANDERMAAL bereid te zijn zich volledig in te zetten voor een snelle, doeltreffende uitvoering van het nieuwe wetgevingskader, waaronder de nieuwe procedure voor de preventie en correctie van macro-economische onevenwichtigheden.

Der Rat BEGRÜSST, dass das Paket der sechs Rechtsakte zur Stärkung der wirtschafts­politischen Steuerung in der EU am 13. Dezember 2011 in Kraft getreten ist, und BEKRÄFTIGT seine Bereitschaft und seine Zusage, den neuen Rechtsrahmen – ein­schließlich des neuen Verfahrens zur Vermeidung und Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte – uneingeschränkt, wirksam und zügig anzuwenden.


B. overwegende dat de Raad zich andermaal bereid heeft verklaard de betrekkingen met Belarus te intensiveren, mits het land vooruitgang boekt op weg naar democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat,

B. in der Erwägung, dass sich der Rat erneut dazu bereit erklärt hat, seine Beziehungen zu Belarus zu vertiefen, sofern das Land Fortschritte auf dem Weg zur Demokratie, zur Achtung der Menschenrechte und zur Rechtsstaatlichkeit macht,


I. overwegende dat de Europese Raad in zijn conclusies van 17 november 2009 erkent dat nieuwe mogelijkheden voor dialoog en intensievere samenwerking tussen de EU en Wit-Rusland voorhanden zijn om een daadwerkelijke ontwikkeling in de richting van de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen, en zich andermaal bereid verklaart om de betrekkingen van de Europese Unie met Wit-Rusland te intensiveren, mits verdere vooruitgang wordt geboekt op weg naar democratie, de eerbie ...[+++]

I. in der Erwägung, dass der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 17. November 2009 anerkennt, dass sich neue Möglichkeiten für einen Dialog und eine vertiefte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Belarus mit dem Ziel eröffnet haben, echte Fortschritte auf dem Weg zur Demokratie und zur Achtung der Menschenrechte zu fördern, und in diesem Zusammenhang seine Bereitschaft bekräftigt, die Beziehungen der Europäischen Union zu Belarus zu vertiefen, sofern Belarus weitere Fortschritte auf dem Weg zu Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit macht, sowie das Land dabei zu unterstützen, diese Zie ...[+++]


G. overwegende dat de Europese Raad in zijn conclusies van 17 november 2009 erkent dat nieuwe mogelijkheden voor dialoog en intensievere samenwerking tussen de EU en Wit-Rusland voorhanden zijn om een daadwerkelijke ontwikkeling in de richting van de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen, en zich andermaal bereid verklaart om de betrekkingen van de Europese Unie met Wit-Rusland te intensiveren, mits verdere vooruitgang wordt geboekt op weg naar democratie, de eerbied ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 17. November 2009 anerkennt, dass sich neue Möglichkeiten für einen Dialog und eine vertiefte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Belarus mit dem Ziel eröffnet haben, echte Fortschritte auf dem Weg zur Demokratie und zur Achtung der Menschenrechte zu fördern, und in diesem Zusammenhang seine Bereitschaft bekräftigt, die Beziehungen der Europäischen Union zu Belarus zu vertiefen, sofern Belarus weitere Fortschritte auf dem Weg zu Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit macht, sowie das Land dabei zu unterstützen, diese Ziel ...[+++]


14. De Raad verklaart andermaal bereid te zijn tot samenwerking met de Verenigde Naties en met de niet-gouvernementele organisaties om de humanitaire noden van het Myanmarese volk te helpen lenigen.

Der Rat hat erneut seine Entschlossenheit bekräftigt, mit den Vereinten Nationen und nichtstaatlichen Organisationen zusammenzuarbeiten, um die humanitären Bedürfnisse der Menschen in Birma zu befriedigen.


De Europese Unie appelleert aan de democratische gezindheid van alle kandidaten en de gehele Comorese politiek klasse, en verklaart andermaal bereid te zijn de samenwerking volledig te hervatten zodra de instellingen en een uit het democratische proces voortgekomen regering tot stand gebracht zijn.

Die Europäische Union appelliert an das von allen Kandidaten und der gesamten politischen Klasse der Komoren abgelegte Bekenntnis zur Demokratie und bekräftigt, dass sie bereit ist, die Zusammenarbeit uneingeschränkt wiederaufzunehmen, sobald der demokratische Prozess zur Einrichtung entsprechender Institutionen zur Bildung einer Regierung geführt hat.


De Raad verklaart zich bereid alles in het werk te stellen om een sfeer van vertrouwen tussen de verschillende partijen te scheppen, teneinde een afdoende oplossing voor het probleem van de Westelijke Sahara te vinden, met inachtneming van de mensenrechten en de beginselen van de democratie.

Der Rat betont nachdrücklich seine Bereitschaft, zur Schaffung eines Klimas des Vertrauens zwischen allen Seiten beizutragen, damit in der Frage der Westsahara eine Lösung gefunden werden kann, die auf den Menschenrechten und der Wahrung der demokratischen Grundsätze basiert.


33. De Europese Raad verklaart andermaal dat hij strategisch belang hecht aan het Galileo-project en hij is ingenomen met het in Edinburgh door het Europees Ruimte-Agentschap genomen besluit om dat project voor 550 miljoen euro te financieren. De Europese Raad verzoekt de Raad zijn werkzaamheden voort te zetten opdat vóór maart 2002 een besluit kan worden genomen over de financiering van de ontwikkelingsfase en vóór juni 2002 een verordening kan worden aangenomen, rekening houdend met het auditverslag van Price Waterhouse Cooper.

33. Der Europäische Rat bekräftigt, dass er dem Galileo-Vorhaben strategische Bedeutung beimisst, und er begrüßt den von der Europäischen Weltraumorganisation in Edinburgh gefassten Beschluss, für die Finanzierung dieses Vorhabens 550 Mio. Euro bereitzustellen. Der Europäische Rat ersucht den Rat, seine Beratungen fortzusetzen, damit unter Berücksichtigung des Prüfungsberichts von Price Waterhouse Cooper bis März 2002 ein Beschluss über die Finanzierung der Entwicklungsphase gefasst und bis Juni 2002 eine Verordnung erlassen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad verklaart andermaal bereid' ->

Date index: 2023-10-26
w