Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad voorgestelde vrijwillige modulatie » (Néerlandais → Allemand) :

15. betreurt dat de door de Raad voorgestelde vrijwillige modulatie van 20% voor de financiering van plattelandsontwikkeling niet onderworpen is aan dezelfde regels van nationale cofinanciering of verdeling per zwaartepunt als in Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO);

15. bedauert, dass bei der vom Rat vorgeschlagenen freiwilligen Modulation von 20% für die Finanzierung der Entwicklung des ländlichen Raums weder die gleichen Anforderungen an die nationale Kofinanzierung erfüllt noch die Mindestausgaben für die einzelnen Schwerpunkte eingehalten werden müssen, wie sie in der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des Rates vom 20. September 2005 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) festgelegt sind;


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de door de Europese Commissie voorgestelde vrijwillige modulatie, die terecht werd verworpen door de Begrotingscommissie en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, is het resultaat van de uiterst krappe Europese begroting die nauwelijks 1 procent van het bbp bedraagt.

– (PL) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Die von der Europäischen Kommission vorgeschlagene und vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und vom Haushaltsausschuss zu Recht abgelehnte freiwillige Modulation ist auf den extrem niedrigen Haushalt der Europäischen Union zurückzuführen, der auf gerade einmal 1 % des BIP festgesetzt wurde.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de door de Europese Commissie voorgestelde vrijwillige modulatie, die terecht werd verworpen door de Begrotingscommissie en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, is het resultaat van de uiterst krappe Europese begroting die nauwelijks 1 procent van het bbp bedraagt.

– (PL) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Die von der Europäischen Kommission vorgeschlagene und vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und vom Haushaltsausschuss zu Recht abgelehnte freiwillige Modulation ist auf den extrem niedrigen Haushalt der Europäischen Union zurückzuführen, der auf gerade einmal 1 % des BIP festgesetzt wurde.


Overeenkomstig artikel 1, lid 5, van Verordening (EG) nr. 378/2007 van de Raad van 27 maart 2007 houdende voorschriften voor een vrijwillige modulatie van de rechtstreekse betalingen moet de verhoging van de percentages voor verplichte modulatie worden afgetrokken van het percentage voor vrijwillige modulatie.

Gemäß Artikel 1 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 378/2007 des Rates vom 27. März 2007 mit Bestimmungen zur fakultativen Modulation der Direktzahlungen muss die Anhebung der obligatorischen Modulation vom Satz der fakultativen Modulation abgezogen werden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0378 - EN - Verordening (EG) nr. 378/2007 van de Raad van 27 maart 2007 houdende voorschriften voor een vrijwillige modulatie van de rechtstreekse betalingen waarin Verordening (EG) nr. 1782/2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers voorziet, en houdende wijziging van ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0378 - EN - Verordnung (EG) Nr. 378/2007 des Rates vom 27. März 2007 mit Bestimmungen zur fakultativen Modulation der Direktzahlungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 - VERORDNUNG - (EG) Nr. 378/2007 - DES RATES // mit Bestimmungen zur fakultativen Modulation der Direktzahlungen ...[+++]


Deze mogelijkheid moet worden geboden aan de lidstaten waar reeds vrijwillige modulatie wordt toegepast volgens Verordening (EG) nr. 1655/2004 van de Commissie van 22 september 2004 tot vaststelling van bepalingen voor de overgang van het bij artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1259/1999 van de Raad ingestelde facultatieve differentiatiesysteem naar het bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad ingestelde verplichte modulati ...[+++]

Diese Möglichkeit sollte den Mitgliedstaaten angeboten werden, in denen die fakultative Modulation nach der Verordnung (EG) Nr. 1655/2004 der Kommission vom 22. September 2004 mit Vorschriften für den Übergang von der fakultativen Modulation gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1259/1999 des Rates zur obligatorischen Modulation gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates bereits angewandt wird, oder denen aufgrund des Artikels 70 Absatz 4a der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 eine Ausnahme von der Anforderung der Kofinanzierung von Gemeinschaftsbeihilfen gewährt wurde.


Aan de hand van dit onderzoek zal de Commissie uiterlijk einde 2008 het Europees Parlement en de Raad een verslag voorleggen met de ervaringen die tot dusver bij de uitvoering van vrijwillige modulatie zijn opgedaan.

Die Kommission wird auf der Grundlage dieser Prüfung dem Europäischen Parlament und dem Rat vor Ende 2008 einen Bericht über die bisherigen Erfahrungen bei der Durchführung vorlegen.


Verordening (EG) nr. 378/2007 van de Raad van 27 maart 2007 houdende voorschriften voor een vrijwillige modulatie van de rechtstreekse betalingen waarin Verordening (EG) nr. 1782/2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers voorziet, en houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1290/2005

Verordnung (EG) Nr. 378/2007 des Rates vom 27. März 2007 mit Bestimmungen zur fakultativen Modulation der Direktzahlungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005


In de Raad is er nog steeds een sterke tendens om het voorstel van de Commissie zodanig te wijzigen dat de vrijwillige en de verplichte modulatie zo verschillend worden ingevuld dat het na 2008 uiterst moeilijk zal worden om de vrijwillige modulatie in een verplichte om te zetten.

Im Rat besteht weiterhin eine starke Tendenz, den Kommissionsvorschlag so zu ändern, dass sich die Ausgestaltung der freiwilligen und obligatorischen Modulation so weit voneinander entfernen, dass sich eine Überführung der freiwilligen Modulation in die obligatorische nach 2008 extrem schwierig gestalten wird.


Vrijwillige modulatie in de voorgestelde vorm is in strijd met de beginselen van het GLB, tast de rechten van de betrokken landbouwers aan en brengt de zich over het hele areaal uitstrekkende bewerking van de landbouwgrond in Europa in gevaar.

Die freiwillige Modulation in der vorgeschlagenen Form verstößt gegen die Grundsätze der GAP, verletzt die Rechte der betroffenen Landwirte und gefährdet die flächendeckende Landbewirtschaftung in Europa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad voorgestelde vrijwillige modulatie' ->

Date index: 2022-03-12
w