Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad vraagt zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van open ...[+++]

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad neemt nota van de nieuwe verdeling van de rechten in de kapitaalstructuur van het EIF en vraagt zich af wat de praktische gevolgen zijn voor het beheer van de risicokapitaalactiviteiten ten laste van het fonds.

Der Rat nimmt Kenntnis von der neuen Aufteilung der Rechte in der Kapitalstruktur des EIF und fragt sich, welche praktischen Auswirkungen sich daraus für die Verwaltung der Wagniskapitalaktivitäten zulasten des Fonds ergeben.


De Raad vraagt dat onmiddellijk een einde wordt gemaakt aan het gebruik van geweld tegen betogers en dat alle partijen zich terughoudend opstellen.

Er fordert, dass sofort auf den Einsatz von Gewalt gegen die Protestierenden verzichtet wird und dass alle Beteiligten Zurückhaltung üben.


GEZIEN een verslag van de Commissie aan de Europese Raad van 2001 (Raadsdocument 6997/01) dat de vergrijzing van de bevolking en de sociale en economische uitdagingen die deze met zich meebrengt voor groei en welvaart aanwijst als een van de meest dringende uitdagingen van de 21ste eeuw in Europa, dat wijst op ernstige infrastructurele hiaten in het begrip van de vergrijzing van personen en de bevolking als geheel, en dat vervolgens vraagt „de mogelijkheid te ...[+++]

IN ANBETRACHT eines Berichts der Europäischen Kommission an den Europäischen Rat aus 2001 (Ratsdokument 6997/01), in dem die Alterung der Bevölkerung und die damit einhergehenden sozialen und ökonomischen Herausforderungen in Bezug auf Wachstum und Wohlstand als eine der dringlichsten Herausforderungen des 21. Jahrhunderts in Europa identifiziert, auf gravierende Infrastrukturlücken im Hinblick auf das Verständnis von individuellen und gesellschaftlichen Alterungsprozessen hingewiesen und schließlich dazu aufgefordert wird, „die Möglichkeit der Einrichtung einer europäischen Längsschnittstudie zur Alterung der Bevölkerung in Zusammenarbe ...[+++]


De Raad vraagt zich af of het wenselijk is om, ten aanzien van de externe controleur, Verdragsbepalingen op te nemen, maar hij wijst erop dat het in elk geval van belang is dat de tekst van het Verdrag geëerbiedigd wordt, met name wat de samenwerking tussen de nationale rekenkamers en de Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen betreft.

Er fragt sich, ob die Übernahme der Vertragsbestimmungen betreffend den externen Prüfer zweckmäßig ist, betont aber zugleich, dass es in jedem Falle wichtig ist, den Vertragstext zu beachten, insbesondere hinsichtlich der Zusammenarbeit zwischen den Rechnungshöfen der Mitgliedstaaten und dem Europäischen Rechnungshof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State vraagt zich af of het aldus ingevoerde verschil onder werkgevers, naargelang zij al dan niet in de Nationale Arbeidsraad zijn vertegenwoordigd, verenigbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Der Staatsrat stellt sich die Frage, ob der somit zwischen Arbeitgebern geschaffene Unterschied, je nachdem, ob sie im Nationalen Arbeitsrat vertreten seien oder nicht, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei.


De Raad van State vraagt zich af of de federale wetgever bevoegd is om die bepaling aan te nemen, terwijl artikel 6, § 1, II, 3°, en VI, laatste lid, 12°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 aan de laatstgenoemde alleen de maatregelen voorbehoudt die betrekking hebben op de arbeidsbescherming, alsook het arbeidsrecht en de sociale zekerheid.

Der Staatsrat stellt die Frage nach der Zuständigkeit des föderalen Gesetzgebers für die Annahme dieser Bestimmung, da Artikel 6 § 1 II Nr. 3 und VI letzter Absatz Nr. 12 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 diesem nur die Massnahmen vorbehalte, die den Arbeitsschutz beträfen, sowie das Arbeitsrecht und die soziale Sicherheit.


De Raad van State vraagt zich af of die bepaling verenigbaar is met artikel 5, § 1, I, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, dat aan de gemeenschappen de bevoegdheid toewijst om « de gezondheidsopvoeding alsook de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve gezondheidszorg, met uitzondering van de nationale maatregelen inzake profylaxis » te regelen.

Der Staatsrat stellt sich die Frage nach der Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit Artikel 5 § 1 I Nr. 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980, der den Gemeinschaften die Zuständigkeit erteilt, « die Gesundheitserziehung sowie die Aktivitäten und Dienstleistungen auf dem Gebiet der vorbeugenden Medizin, mit Ausnahme von nationalen prophylaktischen Massnahmen » zu regeln.


De Raad neemt nota van de nieuwe verdeling van de rechten in de kapitaalstructuur van het EIF en vraagt zich af wat de praktische gevolgen zijn voor het beheer van de risicokapitaalactiviteiten ten laste van het fonds.

Der Rat nimmt Kenntnis von der neuen Aufteilung der Rechte in der Kapitalstruktur des EIF und fragt sich, welche praktischen Auswirkungen sich daraus für die Verwaltung der Wagniskapitalaktivitäten zulasten des Fonds ergeben.


De Raad van State vraagt zich terecht af of men niet ervan moet uitgaan dat artikel 39 van de wet van 13 juli 1976 impliciet is opgeheven.

Der Staatsrat frage sich zu Recht, ob nicht davon auszugehen sei, dass Artikel 39 des Gesetzes vom 13. Juli 1976 implizit aufgehoben worden sei.


Niettemin vraagt deze raad zich bezorgd af of de maatregelen die door de Raad worden goedgekeurd, niet eerder worden ingegeven door ontmoedigings- dan door beschermingsoverwegingen.

Er äußert sich jedoch besorgt darüber, dass die Maßnahmen, die der Rat annehmen wird, stärker der Abschreckung als dem Schutz dienen könnten.




D'autres ont cherché : raad vraagt zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad vraagt zich' ->

Date index: 2023-02-03
w