Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad werd gepresenteerd » (Néerlandais → Allemand) :

Deze inspanningen zullen ook een belangrijke bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het pact voor groei en werkgelegenheid dat in juni 2012 door de Europese Raad werd gepresenteerd.

Dadurch würde auch ein wichtiger Beitrag zu den Zielen des Pakts für Wachstum und Beschäftigung geleistet, den der Europäische Rat im Juni 2012 ins Leben gerufen hat.


26. Het resultaat van de eerste lezing van de Raad werd gepresenteerd op de vergadering van de Commissie begrotingscontrole van 18 en 19 maart 2013.

26. Das Ergebnis der ersten Lesung im Rat wurde dem CONT-Ausschuss in dessen Sitzung vom 18./19. März 2013 bekanntgegeben.


Het EU-kader voor nationale strategieën inzake de Roma is in april 2011 gepresenteerd, in de conclusies van de Raad werd er in mei met waardering over gesproken en op 24 juni is het door het Europees Parlement gesteund.

Der EU-Rahmen für nationale Roma-Strategien wurde im April 2011 vorgestellt, in den Schlussfolgerungen des Rates im Mai begrüßt und vom Europäischen Rat am 24. Juni unterstützt.


Het gezamenlijke verslag werd gepresenteerd bij de vergadering van de Europese Raad in maart van dit jaar.

Der gemeinsame Bericht wurde auf der März-Tagung des Europäischen Rates vorgestellt.


De Raad werd gevraagd om het publiek door het verbergen en hernummeren en het veranderen van de regelafstand een rad voor ogen te draaien, zodat een groter verdrag als miniverdrag kon worden gepresenteerd.

Der Rat wurde zum Betrug an der Öffentlichkeit aufgefordert, indem Passagen versteckt, neu nummeriert oder Zeilenabstände verändert wurden, damit ein größerer Vertrag als Mini-Vertrag präsentiert werden konnte.


Het debat bouwde voort op de mededeling van de Commissie met als titel "Europese benchmarks in onderwijs en opleiding: follow-up van de Europese Raad van Lissabon", die tijdens deze zitting formeel aan de Raad werd gepresenteerd.

Mai zurückgelegt werden. Die Aussprache folgte auf die Erläuterungen der Kommission zu ihrer Mitteilung "Europäische Benchmarks für die allgemeine und berufliche Bildung: Follow-up der Tagung des Europäischen Rates von Lissabon", die dem Rat auf dieser Tagung offiziell vorgestellt wurde.


De Raad bekrachtigde het advies van het Comité voor sociale bescherming inzake de mededeling van de Commissie "De sociale dimensie van de strategie van Lissabon versterken: de open coördinatie stroomlijnen op het gebied van de sociale bescherming" dat werd gepresenteerd door de heer Langejan, voorzitter van het Comité.

Der Rat billigte die Stellungnahme des Ausschusses für Sozialschutz zur Mitteilung der Kommission "Stärkung der sozialen Dimension der Lissabonner Strategie: Rationalisierung der offenen Koordinierung im Bereich des Sozialschutzes"; die Stellungnahme wurde vom Vorsitzenden des Ausschusses, Herrn Langejan, vorgetragen.


Commissielid LIIKANEN heeft aan de Raad het Witboek van de Commissie - "Strategie voor een toekomstig beleid voor chemische stoffen" gepresenteerd, dat op 8 maart 2001 reeds werd gepresenteerd aan de Raad Milieu en op 12 maart 2001 aan de Raad Interne Markt/Consumentenzaken/Toerisme.

Das Mitglied der Kommission Herr LIIKANEN gab dem Rat Erläuterungen zum Weißbuch der Kommission "Strategie für eine zukünftige Chemikalienpolitik", das am 8. März 2001 bereits dem Rat (Umwelt) sowie am 12. März 2001 dem Rat (Binnenmarkt, Verbraucherfragen und Tourismus) vorgelegt worden war.


In het bijzonder zal worden gesproken over de milieu-elementen in het Witboek van de Commissie over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid, dat eind vorig jaar aan de Europese Raad werd gepresenteerd.

Es wird sich insbesondere mit den Umweltaspekten des Weißbuches der Kommission über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung befassen, das dem Europäischen Rat Ende letzten Jahres vorgelegt wurde.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Theodoros PANGALOS Minister van Buitenlandse Zaken de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken de heer Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Frankrijk : de heer Hervé de CHARETTE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Michel BARNIER Onderminister van Euro ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Theodoros PANGALOS Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Georgios ROMAIOS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Carlos WESTENDORP Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Frankreich Herr Hervé de CHARETTE Minister für auswärtige Ange ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad werd gepresenteerd' ->

Date index: 2021-05-01
w