Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad werd onderschreven » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien de in oktober 2010 voor de Commissie uitgevoerde studie inzake discrepanties tussen internationale instrumenten en normen met betrekking tot maatschappelijk verantwoord ondernemen en de bestaande Europese regelgeving (beter bekend als de „Edinburgh-studie”) , waarvan de resultaten in 2011 werden bekendgemaakt in het jaarlijkse verslag over de mensenrechten van het Europees Parlement , en dat ten volle door de Europese Raad werd onderschreven,

– unter Hinweis auf die im Oktober 2010 für die Kommission erstellte Studie zu Governance-Diskrepanzen zwischen internationalen Instrumenten und Normen der sozialen Verantwortung der Unternehmen und bestehenden europäischen Rechtsvorschriften (bekannt als Edinburgh-Studie) , deren Erkenntnisse im Jahresbericht 2011 des Europäischen Parlaments zur Menschenrechtslage veröffentlicht und vom Europäischen Rat uneingeschränkt befürwortet wurden,


– gezien de in oktober 2010 voor de Commissie uitgevoerde studie inzake discrepanties tussen internationale instrumenten en normen met betrekking tot maatschappelijk verantwoord ondernemen en de bestaande Europese regelgeving (beter bekend als de "Edinburgh-studie"), waarvan de resultaten in 2011 werden bekendgemaakt in het jaarlijkse verslag over de mensenrechten van het Europees Parlement, en dat ten volle door de Europese Raad werd onderschreven,

– unter Hinweis auf die im Oktober 2010 für die Kommission erstellte Studie zu Governance-Diskrepanzen zwischen internationalen Instrumenten und Normen der sozialen Verantwortung der Unternehmen und bestehenden europäischen Rechtsvorschriften (bekannt als Edinburgh-Studie), deren Erkenntnisse im Jahresbericht 2011 des Europäischen Parlaments zur Menschenrechtslage veröffentlicht und vom Europäischen Rat uneingeschränkt befürwortet wurden,


L. overwegende dat de studie van de Commissie naar lacunes inzake bestuur tussen internationale MVO-instrumenten en -normen en bestaande Europese wetgeving, bekend als de „Edinburgh Study”, die in oktober 2010 werd gepubliceerd en waarvan de resultaten in het jaarverslag over de mensenrechten van 2011 werden vastgelegd, ten volle door de Europese Raad en het Europees Parlement werd onderschreven;

L. in der Erwägung, dass die im Oktober 2010 veröffentlichte Studie der Kommission zu Governance-Diskrepanzen zwischen internationalen SVU-Instrumenten und -Normen und bestehenden europäischen Rechtsvorschriften (bekannt als Edinburgh-Studie), über deren Ergebnisse im Jahresbericht 2011 zur Menschenrechtslage berichtet wurde, vom Europäischen Rat und vom Europäischen Parlament uneingeschränkt befürwortet wurde;


Deze visie werd onderschreven door de Europese Raad in het kader van het zogenoemde proces van Lissabon van 28 maart 2000, waarbij de Commissie, de Raad en de lidstaten worden opgeroepen om, overeenkomstig hun onderscheiden bevoegdheden, „de liberalisering op gebieden als vervoer te versnellen”.

Dieser Ansatz wurde vom Europäischen Rat im Rahmen des so genannten Lissabon-Prozesses vom 28. März 2000 gebilligt, der die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten aufgefordert hat, im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse die Liberalisierung in Bereichen wie dem Verkehr zu beschleunigen.


Daarop nam de Commissie het CFR op in haar actieplan van 10 mei 2005[6], dat ook door de Raad werd onderschreven[7]. In zijn resolutie over het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2005[8] riep het EP de Commissie op om het EVR-project voort te zetten en benadrukte het dat het ten volle bij het project wenste te worden betrokken.

Die Kommission hat daraufhin den CFR in ihren Aktionsplan vom 10. Mai 2005[6] aufgenommen, der ebenfalls die Zustimmung des Rates fand[7]. Darüber hinaus hat das EP die Kommission in seiner Entschließung zum Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission für 2005[8] aufgefordert, das EVR-Projekt weiterzuverfolgen, und betont, dass es umfassend in das Projekt einbezogen werden möchte.


In de Verklaring van Brussel over voorkoming en bestrijding van mensenhandel, die in mei vorig jaar door de Raad werd onderschreven, is de grondslag gelegd voor een omvattend vijfjarenprogramma. Daar werken wij nu actief aan.

Die letzten Mai vom Rat gebilligte Brüsseler Erklärung zur Prävention und Bekämpfung von Menschenhandel bietet die Grundlage für ein umfassendes Fünfjahresprogramm, auf das wir aktiv hinarbeiten.


In de Verklaring van Brussel over voorkoming en bestrijding van mensenhandel, die in mei vorig jaar door de Raad werd onderschreven, is de grondslag gelegd voor een omvattend vijfjarenprogramma. Daar werken wij nu actief aan.

Die letzten Mai vom Rat gebilligte Brüsseler Erklärung zur Prävention und Bekämpfung von Menschenhandel bietet die Grundlage für ein umfassendes Fünfjahresprogramm, auf das wir aktiv hinarbeiten.


Daartoe moet het concept van de gemeenschappelijke eenheid, dat door de Commissie in haar mededeling van 2002 werd voorgesteld en door de Europese Raad werd onderschreven, worden herzien: een aantal meer strategische coördinatietaken kunnen bij SCIGA+ blijven berusten; de meer operationele taken zouden kunnen worden toevertrouwd aan een nieuwe, permanente communautaire instantie die deze dagelijkse beheers- en coördinatietaken kan uitoefenen en die tijdig kan reageren in noodsituaties.

Daher sollte das von der Kommission in ihrer Mitteilung aus dem Jahr 2002 vorgeschlagene und vom Rat gebilligte Konzept der gemeinsamen Instanz überprüft werden: einige stärker strategisch ausgerichtete Koordinierungsaufgaben könnten weiterhin vom SAEGA+ wahrgenommen werden; die mehr operativen Aufgaben könnten einer neuen ständigen Gemeinschaftsstruktur übertragen werden, die in der Lage wäre, die laufenden Verwaltungs- und Koordinierungsaufgaben wahrzunehmen und auf Krisensituationen zu reagieren.


Het beginsel van de wederzijdse erkenning - waarnaar wordt verwezen in punt 45, onder f), van het op 3 december 1998 aangenomen actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd - werd onderschreven door de Europese Raad van Tampere van oktober 1999, die van oordeel was dat het "de hoeksteen van de justitiële samenwerking binnen de Unie zou moeten worden in zowel burgerrechte ...[+++]

Der unter Rdnr. 45 f) des Aktionsplans des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts enthaltende Gedanke der gegenseitigen Anerkennung wurde vom Europäischen Rat von Tampere im Oktober 1999 aufgegriffen, der betonte, dass dieser Grundsatz "zum Eckstein der justitiellen Zusammenarbeit sowohl in Zivil- als auch ein Strafsachen innerhalb der Union werden sollte" (Rdnrn. 33 bis 37).


het Witboek van de Commissie van november 2001 „Een nieuw elan voor Europa's jeugd” (1), dat door de Raad in zijn conclusies van 14 februari 2002 werd onderschreven (2), alsmede aan de resolutie van de Raad van 27 juni 2002 (3) tot vaststelling van een kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken.

das Weißbuch der Europäischen Kommission vom November 2001 „Neuer Schwung für die Jugend Europas“ (1), das der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 14. Februar 2002 (2) und in seiner Entschließung vom 27. Juni 2002 (3) zu dem Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa gebilligt hat,




D'autres ont cherché : europese raad werd onderschreven     europese raad     oktober     parlement werd onderschreven     visie     visie werd onderschreven     door de raad werd onderschreven     raad     uitgevoerd     onderschreven     door de raad     februari     raad werd onderschreven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad werd onderschreven' ->

Date index: 2021-08-31
w