Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad wijst bovendien » (Néerlandais → Allemand) :

65. wijst bovendien op de verklaring van de Raad die bij zijn standpunt is gevoegd, te weten "dat het belangrijk is nauwlettend toezicht te houden op de kredieten voor alle categorieën externe personeelsleden, in het licht van de aanvullende capaciteit die is ontstaan door de verlenging van de arbeidstijd", en op de tegelijkertijd doorgevoerde verlagingen van in totaal 20,8 miljoen EUR van uitgaven ter ondersteuning van verschillende beleidsterreinen; is niet alleen van mening dat dit soort verlagingen risico's oplevert, zoals hierboven genoemd, maar ook onvoldoende is gemot ...[+++]

65. nimmt ferner die dem Standpunkt des Rates beigefügte Erklärung, in der darauf hingewiesen wird, „wie wichtig es ist, die Mittel für alle Kategorien externer Bediensteter vor dem Hintergrund der durch die Anhebung der Wochenarbeitszeit [...] geschaffenen zusätzlichen Kapazitäten genau zu überwachen“, und die in die gleiche Richtung zielenden Kürzungen bei den Unterstützungsausgaben in verschiedenen Politikbereichen im Umfang von 20,8 Mio. EUR zur Kenntnis; hält Kürzungen dieser Art aus den bereits genannten Gründen nicht nur für gefährlich, sondern auch für schlecht begründet; erinnert daran, dass diese vermeintlichen zusätzlichen K ...[+++]


66. wijst bovendien op de verklaring van de Raad die bij zijn standpunt is gevoegd, te weten „dat het belangrijk is nauwlettend toezicht te houden op de kredieten voor alle categorieën externe personeelsleden, in het licht van de aanvullende capaciteit die is ontstaan door de verlenging van de arbeidstijd”, en op de tegelijkertijd doorgevoerde verlagingen van in totaal 20,8 miljoen EUR van uitgaven ter ondersteuning van verschillende beleidsterreinen; is niet alleen van mening dat dit soort verlagingen risico's oplevert, zoals hierboven genoemd, maar ook onvoldoende is gemot ...[+++]

66. nimmt ferner die dem Standpunkt des Rates beigefügte Erklärung, in der darauf hingewiesen wird, „wie wichtig es ist, die Mittel für alle Kategorien externer Bediensteter vor dem Hintergrund der durch die Anhebung der Wochenarbeitszeit [...] geschaffenen zusätzlichen Kapazitäten genau zu überwachen“, und die in die gleiche Richtung zielenden Kürzungen bei den Unterstützungsausgaben in verschiedenen Politikbereichen im Umfang von 20,8 Mio. EUR zur Kenntnis; hält Kürzungen dieser Art aus den bereits genannten Gründen nicht nur für gefährlich, sondern auch für schlecht begründet; erinnert daran, dass diese vermeintlichen zusätzlichen K ...[+++]


De Raad wijst bovendien op het voornemen van de Commissie en de lidstaten om, indien Irak hierom verzoekt, in overeenstemming met Resolutie 1546 en in nauwe samenwerking met de VN, hun steun te verlenen aan het constitutionele proces.

Der Rat verweist ferner darauf, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten ihre Bereitschaft erklärt haben, auf entsprechenden irakischen Wunsch hin den Verfassungsgebungsprozess gemäß der Resolution 1546 und in voller Abstimmung mit den Vereinten Nationen zu unterstützen.


2. De Raad memoreert bovendien de bestaande EU-overeenkomsten met de landen van de Stille Oceaan, en wijst op de nauwe banden met sommige lidstaten, via de Franse (Frans Polynesië, Nieuw-Caledonië, Wallis en Futuna) en Britse overzeese gebiedsdelen (Pitcairn).

2. Der Rat verweist ferner auf die bestehenden Abkommen der EU mit Ländern des pazifischen Raums sowie auf die engen Beziehungen zu einigen Mitgliedstaaten durch die überseeischen Gebiete Frankreichs (Französisch-Polynesien, Neukaledonien, Wallis und Futuna) und des Vereinigten Königreichs (Pitcairn).


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, de Raad wijst er in de dialoog met Rusland regelmatig op dat de Baltische staten als lidstaten van de Europese Unie vanzelfsprekend hebben voldaan aan de criteria van Kopenhagen, en dat derhalve ook de behandeling van de Russische minderheid overeenkomstig de desbetreffende volkenrechtelijke normen geschiedt, meer in het bijzonder overeenkomstig de aanbevelingen van de Raad van Europa en de OVSE, en dat de Russische minderheid ...[+++]

Hans Winkler, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident! Der Rat verweist im Dialog mit Russland regelmäßig darauf, dass die baltischen Staaten als Mitglieder der Europäischen Union die Kopenhagener Kriterien selbstverständlich erfüllt haben und daher auch die Behandlung der russischen Minderheit im Einklang mit den einschlägigen Normen des Völkerrechts steht, insbesondere mit den Empfehlungen des Europarats und der OSZE, und dass der russischen Minderheit im Übrigen der Weg der Einbürgerung zur Erlangung der vollen Bürgerrechte offen steht.


De Raad wijst er bovendien op dat het hoe dan ook niet zijn bevoegdheid is om vergelijkende waardeoordelen uit te spreken over de situatie in bepaalde landen, zoals in de vraag wordt verlangd.

Aerdem hebt der Rat hervor, dass es keinesfalls unter seine Zuständigkeit fällt, vergleichende Werturteile über die Lage in diesen Drittländern, wie sie in der Anfrage zum Ausdruck kommen, abzugeben.


29. wijst op de noodzaak van een doeltreffend stemsysteem, dat gericht is op een nauwkeurige weerspiegeling van het economisch landschap in Europa; wijst echter elk systeem af, dat kleinere lidstaten zou uitsluiten van de besluitvorming van de ECB; wijst bovendien elk systeem af dat de presidenten van de nationale centrale banken verbiedt aan de vergaderingen van de Raad van Bestuur van de ECB deel te nemen;

29. betont die Notwendigkeit eines effizienten Abstimmungssystems, das auf die genaue Abbildung der wirtschaftlichen Verhältnisse in Europa abzielt, lehnt jedoch jedes System ab, das kleinere Mitgliedstaaten von der Beschlussfassung der EBZ ausschließen würde; lehnt darüber hinaus jedes System ab, dass Präsidenten der nationalen Zentralbanken daran hindern würde, an den Sitzungen des EZB-Rats teilzunehmen;


Bovendien wijst de Raad op het grote belang van arbeidsmarkthervormingen en van een bespoediging van de verlaging van de schuldquote met het oog op de noodzaak de participatiegraad te verhogen en voorbereid te zijn op van diverse zijden komende aanspraken op de openbare middelen".

Außerdem weist er auf die zentrale Bedeutung von Arbeitsmarktreformen und einer schnelleren Rückführung der Schuldenquote angesichts der Notwendigkeit hin, die Erwerbsquoten anzuheben und Vorsorge für die konkurrierenden Ansprüche an die öffentlichen Haushaltsmittel zu treffen".


De Raad wijst erop dat de nationale verslagen homogener van structuur moeten zijn en moeten worden behandeld volgens een tijdschema dat de beraadslagingen in de Raad vergemakkelijkt; bovendien moet nauwer worden samengewerkt bij de verzameling van statistieken en andere gegevens die steun bieden bij het toezien op de werking en de prestaties van de markten.

Insbesondere weist der Rat darauf hin, daß es notwendig ist, die Berichte der Mitgliedstaaten einheitlicher zu gestalten, einen Zeitplan für ihre Prüfung festzulegen, der die Beratungen im Rat erleichtert, und bei der Sammlung statistischer und anderer Daten zusammenzuarbeiten, um die Überwachung des Funktionierens und der Effizienz der Märkte zu unterstützen.


WIJST ER NOGMAALS OP dat hij, vooral ten aanzien van het MKB, groot belang hecht aan het doorlopend programma van de Commissie voor de vereenvoudiging van de bestaande communautaire wetgeving, onder andere als belangrijke component van de inspanningen om het concurrentievermogen aan te scherpen door waar nodig de regelgevingslast voor economische subjecten te verminderen; IS VERHEUGD over de vooruitgang die sinds zijn zitting van mei 2004 is geboekt bij het identificeren, op basis van de bijdragen van de lidstaten, van individuele wetgevingsbesluiten die vanuit het oogpunt van het concurrentievermogen speciaal voor vereenvoudiging in aanmerking lijken te komen; KOMT OVEREEN de bijgevoegde lijst van 's ...[+++]

HEBT ERNEUT die Bedeutung HERVOR, die er dem Relais-Programm der Kommission zur Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts, insbesondere für die KMU, beimisst; dieses Programm ist unter anderem eine wichtige Komponente bei den Bemühungen um eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, gegebenenfalls durch eine Verringerung des Regulierungsaufwands für die Wirtschaftsbeteiligten; BEGRÜSST die auf der Grundlage der Beiträge der Mitgliedstaaten seit seiner Tagung im Mai 2004 erzielten Fortschritte bei der Ermittlung von Rechtsakten, bei denen aus der Sicht der Wettbewerbsfähigkeit eine Vereinfachung möglich erscheint; STIMMT ZU, die beigefügte Liste der Prioritäten des Rates für die Vereinfachung des EU-Rech ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad wijst bovendien' ->

Date index: 2022-11-25
w