Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen

Vertaling van "raad zich erop " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

sich auf jenes Zeugnis berufen


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de gezamenlijke verklaring van 4 juli 2013 van het Europees Parlement en de Raad, aangenomen bij de vaststelling van het besluit tot toekenning van macrofinanciële bijstand aan Georgië (door het Parlement goedgekeurd op 4 juli 2013) hebben het Parlement en de Raad zich erop toegelegd "om in toekomstige afzonderlijke besluiten over het verlenen van macrofinanciële bijstand van de Unie volledig rekening te houden met deze overwegingen en beginselen [van de gezamenlijke verklaring]".

In der zusammen mit dem Beschluss über eine weitere Makrofinanzhilfe für Georgien angenommenen Gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments und des Rates (die vom Parlament am 4. Juli 2013 angenommen wurde) verpflichteten sich das Parlament und der Rat, „[die in der Gemeinsamen Erklärung enthaltenen] Erwägungen und Grundsätze in vollem Umfang in die künftigen Einzelbeschlüsse über die Gewährung von Makrofinanzhilfen der Union zu übernehmen“.


Tijdens het debat heeft CvdR-voorzitter Ramón Luis Valcárcel Siso erop gewezen dat het Comité zich ernstig zorgen maakt over de bezuinigingen op de volgende EU-begroting waarover de Raad zich heeft gebogen, en over het onvermogen van de lidstaten om overeenstemming te bereiken". Tot een paar dagen geleden waren we het er allemaal over eens dat de EU-begroting ons belangrijkste instrument moet zijn om groei en werkgelegenheid in Europa te ondersteunen, ...[+++]

Während der Debatte brachte der Präsident des Ausschusses der Regionen, Ramón Luis Valcárcel Siso, die tiefe Besorgnis des Ausschusses zum Ausdruck angesichts der vom Rat diskutierten Kürzungen im nächsten EU-Haushalt und der Unfähigkeit der Mitgliedstaaten, sich zu einigen: "Noch vor wenigen Tagen waren wir uns alle einig, dass der EU-Haushalt das wichtigste Instrument zur Unterstützung von Wachstum und Beschäftigung in Europa sein soll und dass die Förderung einer intelligenten und integrativen Entwicklung unserer Volkswirtschaften ...[+++]


De Raad wijst erop dat de Europese Raad zijn groeiende bezorgdheid over het nucleaire programma van Iran herhaaldelijk heeft onderstreept en dat hij zich in dat verband ingenomen heeft getoond met de aanneming van Resolutie 1929 van de VN-Veiligheidsraad betreffende de invoering van nieuwe beperkende maatregelen tegen Iran.

"Der Rat weist darauf hin, dass der Europäische Rat wiederholt seine wachsende Besorgnis über das Nuklearprogramm Irans zum Ausdruck gebracht und in diesem Zusammenhang die Annahme der Resolution 1929 (2010) begrüßt hat, mit der der VN-Sicherheitsrat neue restriktive Maßnahmen gegen Iran verhängt hat.


Beroemt de Raad zich erop geen overeenstemming te hebben kunnen bereiken over een maatregel inzake wettelijke rechten voor verdachten in de gehele Europese Unie (het voorstel voor een kaderbesluit inzake procedurele rechten in strafprocedures)?

Ist der Rat stolz darauf, dass er nicht in der Lage war, sich auf eine Maßnahme betreffend die juristischen Rechte von Verdächtigten und Angeklagten im gesamten EU-Raum (den vorgeschlagenen Rahmenbeschluss über Verfahrensrechte in Strafverfahren) zu einigen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(l) verzoekt de Raad zich erop te bezinnen dat preventie een onderwerp is dat bijzondere aandacht verdient en dat wat dat betreft alle mogelijke oplossingen in aanmerking dienen te worden genomen, met name initiatieven die erop gericht zijn niet alleen slachtoffers, maar ook getuigen van criminele handelingen doeltreffend te beschermen, zodat gebruik kan worden gemaakt van informatiebronnen die anders vaak gedoemd zijn tot zwijgen, vanwege de constant door criminele organisaties uitgeoefende chantage en terreur;

l) ersucht den Rat anzuerkennen, dass bei der Prävention kein Weg außer Acht gelassen werden darf, da das Thema einer besonderen Aufmerksamkeit bedarf, insbesondere durch Initiativen, die darauf abzielen, – neben den Opfern – auch die Zeugen von Straftaten wirksam zu schützen, damit Auskunftsquellen verfügbar werden, die durch den ständigen Druck von Erpressung und Terror seitens krimineller Vereinigungen oftmals zum Schweigen gezwungen sind;


Anderzijds bereidt de Raad zich erop voor de wens van de lidstaten te honoreren dat elke lidstaat een vertegenwoordiger in de raad van beheer moet hebben, hetgeen de doeltreffendheid van het agentschap, zoals die ons oorspronkelijk voor ogen stond, beslist geen goed zal doen.

Auf der anderen Seite ist der Rat dabei, dem Wunsch der Staaten nach einem jeweils eigenen Vertreter im Verwaltungsrat nachzukommen, was der ursprünglich angestrebten Effizienz der Agentur schaden wird.


6. pleit wederom voor een actievere rol van de Raad bij het zoeken naar een politieke oplossing en voor een grotere bijdrage van de Unie, betreurt het dat de Raad aan eerdere pleidooien geen gevolg heeft gegeven en meent dat deze pleidooien hun geldigheid nog niet hebben verloren en dat de Raad zich actief dient op te stellen; doet derhalve een beroep op de Raad en het fungerend Voorzitterschap om zich sterker in te zetten en Rusland te helpen bij het vinden van een vreedzame oplossing van het conflict, bijvoorbeeld met een aanbod vo ...[+++]

6. wiederholt seine Empfehlung, dass sich der Rat aktiver um eine politische Lösung bemühen und die EU ihre Unterstützung verstärken sollte; bedauert, dass der Rat diesen Empfehlungen nicht nachgekommen ist, und ist der Auffassung, dass sie noch weiterhin gültig sind und der Rat tätig werden sollte; fordert daher den Rat und den amtierenden Ratsvorsitz auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um Russland bei der Suche nach einer friedlichen Lösung des Konflikts - einschließlich eines Vermittlungsangebots der EU - zu unterstützen; unterstreicht, dass die EU mit einer Stimme sprechen und sich auf eine gemeinsame Haltung gegenüber Russ ...[+++]


De analyse van de Commissie aangaande Turkije wordt gedeeld door de Raad, die erop wijst dat Turkije bijzondere inspanningen moet leveren om de rechtsstaat te bewerkstelligen in een democratische samenleving, in overeenstemming met de criteria van Kopenhagen en met de relevante conclusies van de Europese Raden; hij bena- drukt ook het belang van een verdere ontwikkeling van de betrekkingen met dit land op een stevige en zich gestaag ontwikkelende basis.

Die Analyse der Kommission bezüglich der Türkei wurde vom Rat allgemein geteilt. Er stellte fest, daß die Türkei besondere Anstrengungen unternehmen muß, um im Einklang mit den Kopenhagener Kriterien und den einschlägigen auf den verschiedenen Tagungen des Europäischen Rates verabschiedeten Schlußfolgerungen für rechtsstaatliche Verhältnisse im Rahmen einer demokratischen Gesellschaft zu sorgen.


De analyse van de Commissie aangaande Turkije wordt gedeeld door de Raad, die erop wijst dat Turkije bijzondere inspanningen moet leveren om de rechtsstaat te bewerkstelligen in een democratische samenleving, in overeenstemming met de criteria van Kopenhagen en met de relevante conclusies van de Europese Raden; hij benadrukt ook het belang van een verdere ontwikkeling van de betrekkingen met dit land op een stevige en zich gestaag ontwikkelende basis.

Die Analyse der Kommission bezüglich der Türkei wurde vom Rat allgemein geteilt. Er stellte fest, daß die Türkei besondere Anstrengungen unternehmen muß, um im Einklang mit den Kopenhagener Kriterien und den einschlägigen auf den verschiedenen Tagungen des Europäischen Rates verabschiedeten Schlußfolgerungen für rechtsstaatliche Verhältnisse im Rahmen einer demokratischen Gesellschaft zu sorgen.


De Raad wees erop dat hij zich zal inzetten voor het welslagen van de eerste Ministeriële Conferentie van de WTO in december 1996, die de verwezenlijkingen van de Uruguay-Ronde moet consolideren en het vertrouwen in en de geloofwaardigheid van de WTO moet bevorderen door verdere vooruitgang te boeken bij de opbouw van een op regels gebaseerd, open, eerlijk en dynamisch multilateraal stelsel.

Der Rat betonte seine Absicht, auf einen Erfolg der ersten WTO-Ministerkonferenz im Dezember 1996 hinzuarbeiten, um die Ergebnisse der Uruguay-Runde zu konsolidieren und das Vertrauen in die WTO sowie deren Glaubwürdigkeit zu stärken, indem weitere Fortschritte beim Aufbau eines regelgestützten, offenen, fairen und dynamischen multilateralen Systems angestrebt werden.




Anderen hebben gezocht naar : de getuigenis van iemand inroepen     zich op iemand erop beroepen     raad zich erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zich erop' ->

Date index: 2022-01-20
w