Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité voor de visserij en de aquacultuur
RCVA
Raadgevend Comité voor de visserij
Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur

Traduction de «raadgevend comité voor de visserij en de aquacultuur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur | RCVA [Abbr.]

Beratender Ausschuss für Fischerei und Aquakultur | BAFA [Abbr.]


Comité voor de visserij en de aquacultuur

Ausschuss für Fischerei und Aquakultur


Raadgevend Comité voor de visserij

Beratender Ausschuss für Fischereiwirtschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten, het Comité van de Regio's, het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur, de regionale adviesraden en het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij.

30. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem Ausschuss der Regionen, dem beratenden Ausschuss für Fischerei und Aquakultur, den regionalen Beiräten sowie dem wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen Fischereiausschuss zu übermitteln.


30. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten, het Comité van de Regio's, het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur, de regionale adviesraden en het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij.

30. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem Ausschuss der Regionen, dem beratenden Ausschuss für Fischerei und Aquakultur, den regionalen Beiräten sowie dem wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen Fischereiausschuss zu übermitteln.


De Europese burgers, het Europees Parlement, de lidstaten, de regionale adviesraden (RAR's) en het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA) worden nu uitgenodigd om de werkmethode die in de mededeling wordt uiteengezet, te becommentariëren en te bespreken op de website van de Commissie.

Die europäischen Bürgerinnen und Bürger, das Europäische Parlament, die Mitgliedstaaten, die Regionalbeiräte und der Beratende Ausschuss für Fischerei und Aquakultur (BAFA) sind nun aufgefordert, sich zu äußern und die Arbeitsweise, die Mitteilung auf der Kommissionswebseite dargelegt ist, zu erörtern.


G. overwegende dat het WTECV in 1993 opgericht is, dat een raadgevend comité voor de visserij in 1971 is opgericht en in 1999 herdoopt tot het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA), en dat in 1999 een Comité voor de sectorale dialoog over de zeevisserij is opgericht ter vervanging van een gezamenlijk comité dat sinds 1974 bestond,

G. in der Erwägung, dass 1993 der STECF, 1971 der Beratende Ausschuss für Fischerei – der 1999 in Beratender Ausschuss für Fischerei und Aquakultur (BAFA) umbenannt wurde – und 1999 als Ersatz für einen seit 1974 bestehenden Gemeinsamen Ausschuss der Ausschuss für den sektoralen Dialog im Bereich Seefischerei eingerichtet wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat het WTECV in 1993 opgericht is, dat een raadgevend comité voor de visserij in 1971 is opgericht en in 1999 herdoopt tot het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA), en dat in 1999 een Comité voor de sectorale dialoog over de zeevisserij is opgericht ter vervanging van een gezamenlijk comité dat sinds 1974 bestond,

G. in der Erwägung, dass 1993 der STECF, 1971 der Beratende Ausschuss für Fischerei – der 1999 in Beratender Ausschuss für Fischerei und Aquakultur (BAFA) umbenannt wurde – und 1999 als Ersatz für einen seit 1974 bestehenden Gemeinsamen Ausschuss der Ausschuss für den sektoralen Dialog im Bereich Seefischerei eingerichtet wurde,


A. overwegende dat bij de institutionele governance van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) de Commissie, het Europees Parlement, de Raad, het Comité van de Regio's, het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA), het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV), het Comité voor de sectorale dialoog over de zeevisserij en de regionale adviesraden (RAR's) zijn betrokken,

A. in der Erwägung, dass an der institutionellen Entscheidungsfindung im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) die Kommission, das Europäische Parlament, der Rat, der Ausschuss der Regionen, der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss, der Beratende Ausschuss für Fischerei und Aquakultur (BAFA), der Wissenschaftlich-technische und Wirtschaftliche Fischereiausschuss (STECF), der Ausschuss für den sektoralen Dialog im Bereich Seefischerei (SSDC) und die regionalen Beiräte beteiligt sind,


Vijf regionale adviesraden (RAR's) en het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA) hebben reeds een advies uitgebracht.

Darüber hinaus gingen Stellungnahmen von fünf der regionalen Beiräte und vom Beratenden Ausschuss für Fischerei und Aquakultur ein.


De in deze mededeling vervatte voorstellen zijn gebaseerd op het streven naar langetermijnbeheersmethoden, waarmee een aanvang is gemaakt in de hervorming van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid van 2002, en moeten bijdragen tot een opwaardering van de regionale adviesraden (RAR's) en het Raadgevend comité voor de visserij en de aquacultuur, met name bij het vastleggen van richtrsnoeren voor een langetermijnstrategie voor het Europese visserijbeleid.

Die in der Mitteilung enthaltenen Vorschläge sind Teil der Umstellung auf langfristige Bewirtschaftungsmethoden, die mit der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik von 2002 eingeleitet wurde. Sie stärken die Rolle der regionalen Beiräte und des Beratenden Ausschusses für Fischerei und Aquakultur bei der Ausarbeitung der langfristigen strategischen Perspektiven für die europäische Fischereipolitik.


Andere partijen die wellicht als waarnemer hun mening willen geven over aanbevelingen of voorstellen van een regionale adviesraad, zijn bijvoorbeeld lidstaten zonder visserijrechten voor gereguleerde soorten in het betrokken gebied, het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA) en derde landen met belangen in het betrokken gebied.

Weitere mögliche Beobachter, die zu den Empfehlungen oder Vorschlägen eines Beirats Stellung nehmen können, sind die Vertreter des Beratenden Ausschusses für Fischerei und Aquakultur (BAFA) und der Drittländer, deren Interessen in dem betreffenden Gebiet berührt sind.


In dezelfde periode heeft de Commissie naast de reguliere vergaderingen met de Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA) regelmatig overleg gevoerd met vertegenwoordigers over de herstelmaatregelen voor kabeljauw, namelijk in januari, april, mei en oktober 2001, in november 2002 en in februari en maart 2003.

Gleichzeitig hat sich die Kommission zusätzlich zu den regulären Sitzungen des Beratenden Ausschusses für Fischerei (BAFA) im Januar, April, Mai und Oktober 2001, im November 2002 sowie im Februar und März 2003 mit Vertretern des Fischereisektors getroffen, um über die Bestandserholungsmaßnahmen für Kabeljau zu beraten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadgevend comité voor de visserij en de aquacultuur' ->

Date index: 2024-08-25
w