Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Democratie binnen de onderneming
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Industriële democratie
Informatie en raadpleging van werknemers
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Raadpleging
Raadpleging van de vakbond
Raadpleging van de werknemers
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Voorlichting en raadpleging van werknemers
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werknemerscreening uitvoeren

Traduction de «raadpleging van werknemers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlichting en raadpleging van werknemers

Unterrichtung und Anhoerung der Arbeitnehmer


informatie en raadpleging van werknemers

Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer


raadpleging van de werknemers [ raadpleging van de vakbond ]

Anhörung der Arbeitnehmer [ Anhörung der Gewerkschaften ]


recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming

Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

Beteiligung der Arbeitnehmer [ Arbeitnehmerbeteiligung | Demokratie im Unternehmen | Mitwirkung der Arbeitnehmer ]


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

Arbeit der Beschäftigten in der Kundendienstwerkstatt organisieren


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

Angestelltenüberprüfungen durchführen | Mitarbeiteruntersuchungen durchführen | Arbeitnehmerüberprüfungen durchführen | Mitarbeiterüberprüfungen durchführen




rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

Arbeitnehmerrechte schützen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de mogelijke gevolgen van de agenda inzake vereenvoudiging van de regelgeving voor de rechten van werknemers in de EU, en met name over het risico dat de herziening van de richtlijn inzake informatie en raadpleging van werknemers, de vereenvoudiging van de regels voor cabotage, de herziening van de richtlijnen over deeltijd- en tijdelijk werk en de beslissing om de richtlijn over kankerverwekkende stoffen niet te herzien nadelige gevolgen voor de werknemers kunnen hebben; herinnert aan de plicht van de Commissie om de grondrechten in aanmerking te nemen bij het opstellen van effectbeoordelingen; ...[+++]

8. zeigt sich besorgt über die möglichen Auswirkungen der Agenda zur Vereinfachung von Rechtsvorschriften auf die Rechte der Arbeitnehmer in der EU, insbesondere was die Überprüfung der Richtlinie über die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer, die Vereinfachung der Kabotage-Regelung und die Überarbeitung der Richtlinien über Teilzeitarbeit und befristete Arbeitsverträge betrifft, und befürchtet, dass der Beschluss, die Richtlinie über Karzinogene nicht zu revidieren, zur Verschlechterung der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer führen könnte; erinnert an die Verpflichtung der Kommission, die Grundrechte zu berücksichtigen, wenn si ...[+++]


21. || Informatie en raadpleging van werknemers || Wetgevingsinitiatief: consolidatie / vereenvoudiging || Consolidatie van drie richtlijnen op het gebied van de informatie en raadpleging van werknemers, rekening houdende met de resultaten van de raadpleging van de sociale partners: Richtlijn 2002/14/EG van 11 maart 2002 tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap Richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998 betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag Richtlijn 2001/23/EG van de Raad van 12 maart 2001 inzake ...[+++]

21. || Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer || Rechtsetzungsinitiative: Konsolidierung/Vereinfachung || Konsolidierung von drei Richtlinien im Bereich der Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern, bei der die Ergebnisse einer Konsultation der Sozialpartner berücksichtigt werden: Richtlinie 2002/14/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2002 zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft Richtlinie 98/59/EG des Rates vom 20. Juli 1998 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Massenentlassungen Richtlinie 20 ...[+++]


9. onderstreept het belang van de sectorale sociale dialoog om de Europese industrie een nieuwe richting in te stuwen, waarbij voorrang wordt gegeven aan de ontwikkeling van verantwoord ondernemen en een sociaal keurmerk voor bedrijven, op basis van gemeenschappelijke criteria, met als doel het personeel te betrekken bij de toekomst van hun onderneming en de ontwikkeling van een evenwichtige flexiezekerheid mogelijk te maken die de schepping van fatsoenlijke, duurzame en kwalitatief hoogstaande banen ondersteunt; benadrukt de noodzaak de rechten van werknemers en vertegenwoordigers van werknemers op informatie, raadpleging en medezeggenschap te ontwikkelen en te versterken, met name bij herstructureringen van ondernemingen; verwijst met n ...[+++]

9. unterstreicht die Bedeutung des sozialen Dialogs innerhalb der Wirtschaftszweige, um die europäische Industrie neu auszurichten, indem die Entwicklung der sozialen Verantwortung von Unternehmen und eines Soziallabels, das auf gemeinsamen Kriterien beruht, gefördert wird, damit die Arbeitnehmer an der Weiterentwicklung ihrer Unternehmen teilhaben und eine ausgewogene Flexicurity gestärkt wird, die die Schaffung von menschenwürdigen, nachhaltigen und hochwertigen Arbeitsplätzen begünstigt; betont die Notwendigkeit der Förderung und Verbesserung der Unterrichtung, Anhörung und Mitbestimmung der Arbeitnehmer und ihrer Vertreter, insbesondere bei R ...[+++]


Teneinde misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen, voeren de lidstaten, na raadpleging van de sociale partners overeenkomstig de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten of gebruiken, en/of de sociale partners, wanneer er geen gelijkwaardige wettelijke maatregelen ter voorkoming van misbruik bestaan, op een wijze die rekening houdt met de behoeften van bepaalde sectoren en/of categorieën werknemers, een of meer van de volgende maatregelen ...[+++]

Um Missbrauch durch aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge oder -verhältnisse zu vermeiden, ergreifen die Mitgliedstaaten nach der gesetzlich oder tarifvertraglich vorgeschriebenen oder in dem Mitgliedstaat üblichen Anhörung der Sozialpartner und/oder die Sozialpartner, wenn keine gleichwertigen gesetzlichen Maßnahmen zur Missbrauchsverhinderung bestehen, unter Berücksichtigung der Anforderungen bestimmter Branchen und/oder Arbeitnehmerkategorien eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen: a) sachliche Gründe, die die Verlängerung solcher Verträge oder Verhältnisse rechtfertigen; b) die insgesamt maximal zulässige Dauer aufeinan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verzoekt de Commissie op grond van artikel 225 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie om zo spoedig mogelijk en na raadpleging van de sociale partners een voorstel voor een rechtshandeling in te dienen over de informatievoorziening en raadpleging van werknemers, anticipatie en beheer van herstructurering, overeenkomstig de gedetailleerde aanbevelingen in de bijlage;

1. fordert die Kommission gemäß Artikel 225 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf, ihm so bald wie möglich und nach Anhörung der Sozialpartner entsprechend der als Anlage beigefügten ausführlichen Empfehlungen einen Vorschlag für einen Rechtsakt über Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern, Antizipation und Management von Umstrukturierungen zu unterbreiten;


1. verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk, op basis van artikel 225 van het Verdrag en na raadpleging van de sociale partners, een wetsvoorstel in te dienen over de informatievoorziening en raadpleging van werknemers, anticipatie en beheer van herstructurering, overeenkomstig de gedetailleerde aanbevelingen in de bijlage;

1. fordert die Kommission auf, so bald wie möglich auf der Grundlage von Artikel 225 des Vertrags und nach Anhörung der Sozialpartner unter Berücksichtigung der als Anlage beigefügten ausführlichen Empfehlungen einen Vorschlag für einen Rechtsakt über Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern, Antizipation und Management von Umstrukturierungen zu unterbreiten;


6. De bijzondere onderhandelingsgroep kan met de in de tweede alinea genoemde meerderheid besluiten om af te zien van het openen van onderhandelingen of om de reeds geopende onderhandelingen te beëindigen en zich te verlaten op de regels inzake informatie en raadpleging van werknemers, die gelden in de lidstaten waarin de SCE werknemers heeft.

(6) Das besondere Verhandlungsgremium kann mit der in Unterabsatz 2 festgelegten Mehrheit beschließen, keine Verhandlungen aufzunehmen oder bereits aufgenommene Verhandlungen abzubrechen und die Vorschriften für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer zur Anwendung gelangen zu lassen, die in den Mitgliedstaaten gelten, in denen die SCE Arbeitnehmer beschäftigt.


Verder kunnen werknemersvertegenwoordigers besluiten om af te zien van het openen van onderhandelingen of om onderhandelingen te beëindigen en zich te verlaten op de regels inzake informatie en raadpleging van werknemers die gelden in de lidstaten waar de SCE werknemers heeft.

Ferner können die Arbeitnehmervertreter beschließen, keine Verhandlungen aufzunehmen oder Verhandlungen abzubrechen und einfach die Vorschriften für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer zur Anwendung gelangen zu lassen, die in den Mitgliedstaaten gelten, in denen die SCE Arbeitnehmer beschäftigt.


(21) Lidstaten waar geen gevestigd wettelijk systeem voor informatie en raadpleging van werknemers- en werkgeversvertegenwoordiging is, dienen echter voorlopig de mogelijkheid te hebben de werkingssfeer van deze richtlijn betreffende het aantal werknemers verder te beperken.

(21) Übergangsweise sollten jedoch Mitgliedstaaten, in denen keine gesetzliche Regelung über die Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern oder Arbeitnehmervertretungen besteht, die Möglichkeit haben, den Anwendungsbereich dieser Richtlinie im Hinblick auf die Anzahl der Arbeitnehmer weitergehend zu beschränken.


6. De bijzondere onderhandelingsgroep kan met de hieronder genoemde meerderheid besluiten om af te zien van het openen van onderhandelingen of om de reeds geopende onderhandelingen te beëindigen en zich te verlaten op de regels inzake informatie en raadpleging van werknemers die gelden in de lidstaten waar de SE werknemers heeft.

(6) Das besondere Verhandlungsgremium kann mit der nachstehend festgelegten Mehrheit beschließen, keine Verhandlungen aufzunehmen oder bereits aufgenommene Verhandlungen abzubrechen und die Vorschriften für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer zur Anwendung gelangen zu lassen, die in den Mitgliedstaaten gelten, in denen die SE Arbeitnehmer beschäftigt.


w