Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raden naar behoren gefinancierd dient » (Néerlandais → Allemand) :

Met het oog op voortzetting van die acties en gezien het feit dat het fonds altijd door de overdracht van steun voor tabak is gefinancierd, dient een bedrag dat gelijk is aan 5 % van de voor de kalenderjaren 2008 en 2009 toegekende steun voor tabak, te worden overgedragen naar het Communautair Fonds voor tabak.

Um die Weiterführung dieser Aktionen sicherzustellen, ist es angesichts der Tatsache, dass der Fonds stets aus der Übertragung von der Tabakbeihilfe finanziert worden ist, angezeigt, einen Betrag in Höhe von 5 % der für die Kalenderjahre 2008 und 2009 bewilligten Tabakbeihilfe auf den Gemeinschaftlichen Tabakfonds zu übertragen.


51. onderstreept dat in het besluitvormingsproces van het GVB een belangrijke rol is weggelegd voor de regionale adviesraden, aangezien daarin zowel vissers als met de evaluatie van de visbestanden belaste onderzoekers vertegenwoordigd zijn; is van oordeel dat de werking van deze raden naar behoren gefinancierd dient te worden;

51. weist darauf hin, dass die regionalen Beiräte eine wichtige Rolle im Entscheidungsprozess der GFP spielen können, gehören ihnen doch Fischer und für die Bewertung der Fischereiressourcen zuständige Forscher an; ist der Meinung, dass ihre Arbeit ausreichend finanziert werden sollte;


51. onderstreept dat in het besluitvormingsproces van het GVB een belangrijke rol is weggelegd voor de regionale adviesraden, aangezien daarin zowel vissers als met de evaluatie van de visbestanden belaste onderzoekers vertegenwoordigd zijn; is van oordeel dat de werking van deze raden naar behoren gefinancierd dient te worden;

51. weist darauf hin, dass die regionalen Beiräte eine wichtige Rolle im Entscheidungsprozess der GFP spielen können, gehören ihnen doch Fischer und für die Bewertung der Fischereiressourcen zuständige Forscher an; ist der Meinung, dass ihre Arbeit ausreichend finanziert werden sollte;


51. onderstreept dat in het besluitvormingsproces van het GVB een belangrijke rol is weggelegd voor de regionale adviesraden, aangezien daarin zowel vissers als met de evaluatie van de visbestanden belaste onderzoekers vertegenwoordigd zijn; is van oordeel dat de werking van deze raden naar behoren gefinancierd dient te worden;

51. weist darauf hin, dass die regionalen Beiräte eine wichtige Rolle im Entscheidungsprozess der GFP spielen können, gehören ihnen doch Fischer und für die Bewertung der Fischereiressourcen zuständige Forscher an; ist der Meinung, dass ihre Arbeit ausreichend finanziert werden sollte;


Het Protocol van Nagoya bepaalt dat elke verdragsluitende partij naar behoren rekening dient te houden met de kans op actuele of op handen zijnde noodsituaties die een bedreiging vormen voor of schade (kunnen) toebrengen aan de gezondheid van mensen, dieren of planten, zoals op nationaal of internationaal niveau vastgesteld.

Gemäß dem Nagoya-Protokoll muss jede Vertragspartei gegenwärtige oder drohende Notstandssituationen, wie sie auf nationaler oder internationaler Ebene bestimmt sind, welche die menschliche, tierische und pflanzliche Gesundheit gefährden oder schädigen, gebührend beachten.


De Commissie dient jaarlijkse werkprogramma’s vast te stellen met de gefinancierde acties, de selectie- en toekenningscriteria en de uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen, zoals de gevallen van lidstaten die met betrekking tot de financiële belangen van de Unie aan een groot risico zijn blootgesteld, en op wie het maximumcofinancieringspercentage van 90 % van de subsidiabele ...[+++]

Die Kommission sollte jährliche Arbeitsprogramme annehmen, in denen die finanzierten Maßnahmen, die Auswahl- und Vergabekriterien und die hinreichend begründeten Ausnahmefälle, beispielsweise Fälle von Mitgliedstaaten, die hinsichtlich der finanziellen Interessen der Union einem hohen Risiko ausgesetzt sind, in denen der Kofinanzierungshöchstsatz von 90 % der förderfähigen Kosten zur Anwendung kommt, festgelegt sind.


7. doet een beroep op de Commissie en de Raad om de toegang tot veelomvattende seksuele en reproductieve gezondheidsvoorlichting en -diensten te bevorderen en ervoor te zorgen dat deze diensten een hoge standaard hebben en naar behoren gefinancierd zijn;

7. fordert den Rat und die Kommission auf, den Zugang zu umfassenden Informationen über die sexuelle und reproduktive Gesundheit sowie zu entsprechenden Dienstleistungen zu fördern und sicherzustellen, dass diese Dienstleistungen einem hohen Standard entsprechen und ausreichend finanziell unterstützt werden;


7. Het stelsel van publiek toezicht wordt naar behoren gefinancierd en beschikt over passende middelen om de in lid 5 bedoelde onderzoeken in te leiden en uit te voeren.

(7) Das öffentliche Aufsichtssystem verfügt über angemessene finanzielle Mittel und Ressourcen, um die in Absatz 5 genannten Untersuchungen einzuleiten und durchzuführen.


(38) Om ervoor te zorgen dat een communautair rechtskader tegen marktmisbruik naar behoren functioneert, dient iedere inbreuk op de krachtens deze richtlijn vastgestelde verbodsbepalingen of vereisten onverwijld aan het licht gebracht en bestraft te worden.

(38) Damit der gemeinschaftliche Rechtsrahmen zur Bekämpfung von Marktmissbrauch hinreichende Wirkung entfaltet, müssen alle Verstöße gegen die gemäß dieser Richtlinie erlassenen Verbote und Gebote unverzüglich aufgedeckt und geahndet werden.


9. is van opvatting dat de Raad de definitieve zetel van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart zo spoedig mogelijk dient vast te stellen; is van mening dat de begrotingsreserve voor dit agentschap, die door het EP bij de eerste lezing van de begroting voor 2003 is goedgekeurd, beschikbaar gesteld dient te worden teneinde de werkzaamheden van het agentschap op een dergelijk dramatisch moment te vergemakkelijken ...[+++]

9. vertritt die Ansicht, dass der Rat den endgültigen Sitz der Europäischen Agentur für die Sicherheit im Seeverkehr sobald wie möglich festlegen sollte, und ist der Auffassung, dass die vom EP in der ersten Lesung im Rahmen des Haushaltsverfahrens für 2003 beschlossene Haushaltsreserve aufgestockt werden sollte, um die Arbeit dieser Agentur in dieser dramatischen Zeit zu erleichtern; bei der Festlegung des Sitzes dieser Agentur s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raden naar behoren gefinancierd dient' ->

Date index: 2022-03-02
w