Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
EU-netwerk voor voorlichting over radicalisering
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Netwerk voor voorlichting over radicalisering
RAN
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval
Zorg om de pijn te voorkomen

Vertaling van "radicalisering te voorkomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


EU-netwerk voor voorlichting over radicalisering | netwerk voor voorlichting over radicalisering | RAN [Abbr.]

Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung | EU-Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung | RAN


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

Verhütung von Umweltverschmutzung


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

Vorbeugung gegen Schadwirkungen


waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

Wert der Vermeidung von Unfallopfern


zorg om de pijn te voorkomen

Pflege zur Schmerzverhütung




voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leerkrachten en leidinggevenden op school moeten in staat worden gesteld om vroege tekenen van „afhaken” op te merken en te melden om zo scholingsniveaus te verbeteren en schooluitval, sociale uitsluiting en gewelddadige radicalisering te voorkomen.

Lehrkräfte und Schulleiter sollten in die Lage versetzt werden, frühe Anzeichen von Lernmüdigkeit zu erkennen und zu melden, um das Bildungsniveau zu verbessern und einem vorzeitigen Schulabgang, sozialer Ausgrenzung sowie Radikalisierung und Gewaltbereitschaft entgegenzuwirken.


Onderwijs is van belang om marginalisering en radicalisering te voorkomen en aan te pakken.

Die Bildung spielt eine wichtige Rolle für die Prävention und die Bekämpfung von Marginalisierung und Radikalisierung.


Op de tweede bijeenkomst op hoog niveau van het EU Internet Forum op 8 december 2016 zal worden nagegaan wat nog meer kan worden gedaan om online-radicalisering te voorkomen en terroristische propaganda op internet te bestrijden.

Auf dem zweiten hochrangigen Treffen des EU-Internetforums am 8. Dezember 2016 wird diese Arbeit fortgesetzt, um Radikalisierung im Internet zu verhindern und terroristische Propaganda im Internet zu bekämpfen.


Ze leggen de nadruk op het belang van onderwijs en opleiding om jongeren te helpen mediageletterde en verantwoordelijke burgers van de toekomst te worden en te helpen gewelddadig extremisme en radicalisering te voorkomen.

Sie betonen die Bedeutung der allgemeinen und beruflichen Bildung, junge Menschen beim Erwerb von Medienkompetenz und bei ihrer Entwicklung zu verantwortlichen Bürgern der Zukunft zu unterstützen und zu helfen, gewaltbereiten Extremismus und Radikalisierung zu verhindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat door de vreselijke terroristische aanslagen in Parijs die op 13 november 2015 honderden mensen gedood en verwond hebben eens te meer wordt beklemtoond dat er dringend behoefte is aan een gecoördineerd optreden door de lidstaten en de Europese Unie om radicalisering te voorkomen en terrorisme te bestrijden;

D. in der Erwägung, dass die furchtbaren Terroranschläge, bei denen am 13. November 2015 in Paris Hunderte von Menschen getötet oder verletzt wurden, einmal mehr gezeigt haben, dass koordinierte Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union dringend notwendig sind, damit Radikalisierung vermieden und der Terrorismus bekämpft werden kann;


25. roept de Commissie op nieuwe, creatieve maatregelen te bedenken om radicalisering te voorkomen en te bestrijden, met inbegrip van programma's voor ouders wier kinderen gevoelig zouden kunnen zijn voor werving door extremisten;

25. fordert die Kommission auf, neue, kreative Maßnahmen zur Prävention und Bekämpfung der Radikalisierung aufzustellen – einschließlich Programme für die Eltern von Kindern, bei denen die Gefahr einer Rekrutierung durch Extremisten besonders hoch sein könnte;


3. benadrukt het belang van het investeren in programma's voor een leven lang leren, als een maatregel om radicalisering te voorkomen en als een geschikt instrument om mensen van hun radicale gedachtegoed af te helpen;

3. hält es für geboten, in Programme für lebenslanges Lernen zu investieren, da sie sowohl vorbeugend gegen Radikalisierung als auch als sinnvolles Instrument für die Deradikalisierung von Betroffenen dienen können;


De nadruk moet liggen op internationale inspanningen om de onderliggende oorzaken aan te pakken, de bronnen van terrorismefinanciering af te knijpen (ook in het kader van de Financial Action Task Force) en radicalisering te voorkomen en te bestrijden.

Schwerpunkte sollten dabei sein, die internationalen Anstrengungen zur Bekämpfung der Ursachen zu unterstützen, den Terroristen den Zugang zu ihren Finanzierungsquellen abzuschneiden (auch im Rahmen der Financial Action Task Force) und die Radikalisierung zu verhüten und zu bekämpfen.


18. neemt kennis van de bezorgdheid over veiligheid in verband met de terugkeer van strijders uit het buitenland; juicht maatregelen om radicalisering te voorkomen en het verschijnsel strijders uit het buitenland te voorkomen; dringt aan op de tenuitvoerlegging van de strategie en het actieplan inzake terrorismebestrijding; is verheugd over de toename van het aantal personeelsleden bij de terrorismebestrijdingseenheid van de politie en moedigt intensievere regionale samenwerking aan in de strijd tegen terrorisme; is ingenomen met de nieuwe operationele overeenkomst die met Europol is gesloten en roept op tot de effectieve tenuitvoerl ...[+++]

18. betont die Sicherheitsbedenken im Zusammenhang mit zurückgekehrten ausländischen Kämpfern; begrüßt die Einleitung von Maßnahmen zur Verhinderung der Radikalisierung und zur Bewältigung des Phänomens der ausländischen Kämpfer; unterstreicht, dass die Strategie und der Aktionsplan zur Bekämpfung des Terrorismus umgesetzt werden müssen; begrüßt die Aufstockung des Personals bei der Terrorismusbekämpfungseinheit der Polizei und fordert, dass die regionale Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung intensiviert wird; begrüßt das neue operative Abkommen mit Europol und fordert seine effiziente Umsetzung;


Ten vierde moeten we, om extremisme en radicalisering te voorkomen en bestrijden, staten en legitieme niet-overheidsactoren ondersteunen bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van strategieën en activiteiten die gericht zijn op de bestrijding van de islamitische radicalisering en het bevorderen van democratische, tolerante en geweldloze visies op de maatschappij.

Viertens: Um Extremismus und Radikalisierung zu verhindern und zu bekämpfen, müssen wir die Staaten unterstützen und die nicht staatlichen Akteure als rechtmäßig anerkennen, indem wir Strategien und Maßnahmen entwickeln und umsetzen mit dem Ziel, die islamische Radikalisierung zu bekämpfen und Konzepte der Demokratie, Toleranz und Gewaltlosigkeit einer Gesellschaft zu fördern.


w