Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defect raken
Defect worden
Het in onbruik raken van industrieterreinen
Het in verval raken van industrieterreinen
In staat van onvermogen raken
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Onklaar komen
Onklaar raken
Routinematig
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "raken zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het in onbruik raken van industrieterreinen | het in verval raken van industrieterreinen

Aufgabe von Industriegelände | Industriebrachen


defect raken | defect worden | onklaar komen | onklaar raken

defekt werden | unklar fallen | unklar kommen




Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Netwerken met actoren buiten de school stellen scholen in staat om kinderen beter te ondersteunen en een reeks problemen aan te pakken waardoor kinderen in moeilijkheden kunnen raken, zoals onder meer drugs- en alcoholgebruik, slaapgebrek, mishandeling en trauma's.

Durch die Vernetzung mit Akteuren außerhalb der Schule können Schulen die Schüler besser unterstützen und eine Reihe von Problemen bewältigen, mit denen Kinder zu kämpfen haben, wozu Drogen- oder Alkoholmissbrauch, Schlafmangel, körperlicher Missbrauch und Traumata gehören können.


De mededeling laat zien dat het industriebeleid en andere beleidsterreinen van de EU geleidelijk meer geïntegreerd raken, zoals aangegeven in de mededeling over industriebeleid van 2010, en waarom dit mainstreamingproces voortgezet moet worden.

Aus dieser Mitteilung geht hervor, dass die Industriepolitik und die anderen EU-Politiken immer mehr ineinandergreifen, so wie es in der Mitteilung zur Leitinitiative „Industriepolitik“ 2010 vorgesehen war.


De ervaring leert namelijk dat het veel gemakkelijker is potentiële belemmeringen aan te pakken voordat regelgevingspraktijken verankerd raken, niet alleen in traditionele EU-industrieën zoals de automobielsector, gereedschapswerktuigen en chemie, maar vooral ook in snel opkomende sectoren zoals onlinediensten of biotechnologie.

Die Erfahrung hat nämlich gezeigt, dass sich potentielle Hemmnisse leichter umgehen lassen, bevor sich die Regulierungspraxis etabliert hat; dies gilt nicht nur in eingesessenen EU-Wirtschaftszweigen wie Kraftfahrzeuge, Werkzeugmaschinen und Chemie, sondern auch und ganz besonders in rasch expandierenden Branchen wie Online-Dienste oder Biotechnik.


De bestreden bepaling, waarbij, in tegenstelling tot de vroegere regelgeving, bepaalde vakbondsprerogatieven enkel aan de representatieve en erkende vakorganisaties worden voorbehouden, kan een aangenomen vakorganisatie, zoals de eerste verzoekende partij, die niet voldoet aan de voorwaarden van erkenning en van representativiteit zoals zij in de bestreden bepaling worden omschreven, en waaraan bijgevolg bij die bepaling bepaalde vakbondsprerogatieven worden ontzegd, rechtstreeks en ongunstig raken.

Die angefochtene Bestimmung, die im Gegensatz zur vorherigen Regelung gewisse Gewerkschaftsvorrechte nur den repräsentativen und anerkannten Gewerkschaftsorganisationen vorbehält, kann sich direkt und nachteilig auf eine angenommene Gewerkschaftsorganisation, wie die erste klagende Partei, auswirken, die nicht die Voraussetzungen der Anerkennung und Repräsentativität erfüllt, so wie sie in der angefochtenen Bestimmung festgelegt sind, und der folglich durch diese Bestimmung bestimmte Gewerkschaftsvorrechte entzogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo vermag de nationale overheid niet te raken aan reguleringsbeslissingen zoals het « vaststellen of goedkeuren, volgens transparante criteria, van transmissie- of distributietarieven of de berekeningsmethodes hiervoor ».

So darf die nationale Behörde nicht in Regulierungsentscheidungen eingreifen, wie diejenigen, die darin bestehen, « anhand transparenter Kriterien die Fernleitungs- oder Verteilungstarife bzw. die entsprechenden Methoden festzulegen oder zu genehmigen ».


Dat is waarom sommige suggesties ook andere gebieden van EU-beleid horizontaal raken, zoals grens- of visabeleid, omdat ieder EU-beleid toegepast dient te worden op een beschermingsgevoelige wijze.

Deshalb behandeln einige Vorschläge auch gleichzeitig andere Bereiche der EU-Politik, wie beispielsweise Grenz- oder Visapolitik, da jegliche EU-Politik auf eine schutzbedarfsgerechte Weise angewandt werden sollte.


J. overwegende dat de parlementaire werkzaamheden coherent moeten zijn, vooral in de sectoren die het vervoersbeleid rechtstreeks raken, zoals onder meer het milieu-, sociaal, stedelijk- en werkgelegenheidsbeleid en het economisch beleid,

J. in der Erwägung, dass die parlamentarische Arbeit kohärent gestaltet werden muss, besonders in den Bereichen, die die Verkehrspolitik direkt tangieren, wie unter anderem Umwelt- und Sozialpolitik, Stadtplanung und Raumordnung sowie Beschäftigungs- und Wirtschaftspolitik,


J. overwegende dat de parlementaire werkzaamheden coherent moeten zijn, vooral in de sectoren die het vervoersbeleid rechtstreeks raken, zoals onder meer het milieu-, sociaal, stedelijk- en werkgelegenheidsbeleid en het economisch beleid,

J. in der Erwägung, dass die parlamentarische Arbeit kohärent gestaltet werden muss, besonders in den Bereichen, die die Verkehrspolitik direkt tangieren, wie unter anderem Umwelt- und Sozialpolitik, Stadtplanung und Raumordnung sowie Beschäftigungs- und Wirtschaftspolitik,


De interne markt moet zich blijven focussen op sectoren die het dagelijkse leven van consumenten raken, zoals energie, telecom, financiële retaildiensten, en groot- en detailhandel.

Im Mittelpunkt des Binnenmarktes müssen auch künftig diejenigen Bereiche stehen, die den Alltag der Verbraucher betreffen – u.a. Energie, Telekommunikation, Finanzdienstleistungen für Privatkunden sowie Groß- und Einzelhandel.


- als er wetgevingsbesluiten worden aangenomen die de persoonlijke vrijheid raken, zoals de kaderbesluiten over het terrorisme of het Europees aanhoudingsmandaat, zonder dat het Europees Parlement altijd volledig hierbij betrokken is, met termijnen die ten onrechte restrictief bepaald zijn, en zonder betrouwbare, nauwkeurige en volledige documentatie;

- Gesetzgebungsakte, die die Freiheit der Menschen betreffen, wie die Rahmenbeschlüsse zum Terrorismus oder zum europäischen Haftbefehl verabschiedet werden, ohne dass das Europäische Parlament immer in vollem Umfang, mit übermäßig restriktiven zeitlichen Vorgaben und ohne verlässliche, genaue und vollständige Informationen beteiligt ist;




Anderen hebben gezocht naar : defect raken     defect worden     in staat van onvermogen raken     interest zoals in handelszaken verschuldigd     onklaar komen     onklaar raken     routinematig     zoals gewoonlijk     zoals het behoort     raken zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raken zoals' ->

Date index: 2021-06-07
w