Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
De kosten van benodigde voorraden inschatten
De kosten voor ingrediënten ramen
Gebruiksduurverwachting
Inkoopprijzen analyseren
Kleurverschillen aangeven
Levensduurverwachting
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden
Raming
Raming maken van de kosten voor voorraden
Raming van de begroting
Raming van de gebruiksduur
Raming van de levensduur
Raming van ontvangsten en uitgaven
Raming van schuldvordering
Raming van uitgaven en ontvangsten
Ten verbruik aangeven

Traduction de «raming aangeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ten verbruik aangeven

zur Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr anmelden


raming | raming van ontvangsten en uitgaven

Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben


raming van schuldvordering | raming van uitgaven en ontvangsten

Forderungsvorausschätzung | Voranschlag der Ausgaben und Einnahmen


gebruiksduurverwachting | levensduurverwachting | raming van de gebruiksduur | raming van de levensduur

Vorhersage der anfänglichen Lebensdauer


onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

riskantes Verhalten melden


kleurverschillen aangeven

Farbunterschiede bemerken | Farbunterschiede registrieren






de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren

die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen | die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan de Commissie ons evenwel aan de hand van haar eigen berekeningen een orde van grootte - geen nauwkeurige raming - aangeven met betrekking tot de omvang van de ter discussie staande besnoeiingen? Kunt u mij eveneens zeggen wanneer volgens u de besprekingen met de Griekse autoriteiten afgerond zullen zijn?

Mir ist bekannt, dass die Verhandlungen über die Höhe der Mittelkürzungen derzeit noch laufen und sie noch nicht abgeschlossen sind. Kann uns die Kommission, was die Höhe der diskutierten Mittelkürzungen betrifft, dennoch auf der Grundlage ihrer Berechnungen eine Größenordnung nennen – es muss keine präzise Voraussage sein? Und können Sie abschätzen, wann die betreffenden Gespräche mit den griechischen Behörden abgeschlossen sein werden?


Eind oktober zal de Commissie, met de kennis die zij dan heeft over de inhoud van het begrotingsbeleid dat deze twee regeringen dan formeel zullen hebben aangekondigd, en in afwachting van de definitieve beslissing van hun parlementen, haar raming en economische vooruitzichten publiceren. Hierin zullen we aangeven hoe de begrotingstekorten van Frankrijk en Duitsland zich in 2004 waarschijnlijk zullen ontwikkelen – we zouden nu al een accurate raming kunnen geven, maar ik wacht liever tot oktober – en wat onze raming voor 2005 is.

Ende Oktober, wenn wir den Inhalt der von beiden Regierungen offiziell verkündeten Haushaltspolitik kennen werden und während die endgültige Entscheidung der beiden Parlamente noch aussteht, wird die Kommission ihre Schätzung und wirtschaftlichen Vorhersagen veröffentlichen, und wir werden abschätzen, wie sich die öffentliche Verschuldung in Frankreich und Deutschland im Jahre 2004 voraussichtlich entwickeln wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raming aangeven' ->

Date index: 2023-04-12
w