Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport van sir nicholas stern over " (Nederlands → Duits) :

Inmiddels verzoekt de auteur van het voornaamste VN-verslag over dit onderwerp, Sir Nicholas Stern, ons dringend om vegetariër te worden zodat koeien geen winden meer laten.

Währenddessen appelliert der Autor des wesentlichen UNO-Berichts zu diesem Thema, Sir. Nicholas Stern, an uns alle, Vegetarier zu werden, um das Furzen der Kühe zu stoppen.


– gezien het document "Review on the Economics of Climate Change" van Sir Nicholas Stern, dat werd gepresenteerd op 30 oktober 2006,

– unter Hinweis auf den am 30. Oktober 2006 vorgelegten Bericht über die wirtschaftlichen Auswirkungen des Klimawandels ("Review on the Economics of Climate Change") von Sir Nicholas Stern,


De EP-delegatie vergaderde onder andere met de Amerikaanse senator John Kerry, de speciale gezant van de VN voor klimaatverandering Ricardo Lagos, de Britse adviseur inzake klimaatverandering Sir Nicholas Stern en met parlementariërs van alle vijf de continenten.

Unter anderem traf sich die Delegation des EP mit US-Senator John Kerry, mit dem VN-Sonderbeauftragten für den Klimawandel, Ricardo Lagos, mit dem Berater des Vereinigten Königreichs für Klimawandel, Sir Nicholas Stern, und mit Parlamentariern aus allen 5 Kontinenten.


– gezien de "Review on the Economics of Climate Change" (Rapport over de economische aspecten van klimaatverandering) van Sir Nicholas Stern van 30 oktober 2006,

– unter Hinweis auf die am 30. Oktober 2006 vorgestellte Studie „Review on the Economics of Climate Change“ von Sir Nicholas Stern,


De voormalige hoofdeconoom van de Wereldbank, Sir Nicholas Stern, heeft in het rapport van de bank aan de Britse regering onderstreept dat "ons handelen in de komende decennia zou kunnen leiden tot een ernstige verstoring van het economische en maatschappelijke leven later deze eeuw en in de volgende eeuw, en wel op een vergelijkbare schaal als ten tijde van de wereldoorlogen en de economische depressie in de eerste helft van de 20e eeuw" (rapport-Stern, blz. 572).

Der frühere Chefökonom der Weltbank, Sir Nicholas Stern, hat in seinem Bericht an die britische Regierung explizit darauf hingewiesen, dass „unsere Aktionen in den nächsten Jahrzehnten gegen Ende dieses Jahrhunderts und auch im nächsten erhebliche Beeinträchtigungen des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Lebens bewirken könnten, und zwar in einem Maße, das dem der beiden großen Kriege und der Wirtschaftsdepression in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts gleichkommt.“ (Bericht Stern, S. 572).


2. IS ZICH BEWUST van recente economische analyses, in het bijzonder die van Sir Nicholas Stern, waaruit blijkt dat de voordelen van een krachtig en spoedig wereldwijd optreden tegen klimaatverandering ruimschoots opwegen tegen de economische kosten van dat optreden. ERKENT dat de nadelige gevolgen van een klimaatverandering de economische en sociale ontwikkeling van alle landen zouden belemmeren en de recente vorderingen op het gebied van armoedebestrijding in de ontwikkelingslanden, alsmede de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, in het gedrang zouden brengen. BENA ...[+++]

2. HAT KENNTNIS VON den jüngsten wirtschaftlichen Analysen, insbesondere der von Sir Nicholas Stern, wonach die Vorteile eines entschlossenen und frühzeitigen weltweiten Vorgehens gegen den Klimawandel die wirtschaftlichen Kosten dieser Maßnahmen mehr als aufwiegen; IST SICH BEWUSST, dass die negativen Auswirkungen der Klimaänderungen die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in allen Staaten hemmen und sowohl die jüngsten Fortschritte bei der Armutsbekämpfung in den Entwicklungsländern als auch die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele gefährden würden; BETONT, dass ein kollektive ...[+++]


3. BENADRUKT de meest recente economische analyses, met name het rapport van Sir Nicholas Stern over de economische gevolgen van klimaatverandering, waaruit blijkt dat klimaatverandering een ernstige bedreiging vormt, dat de voordelen van een krachtig en vroegtijdig wereldwijd optreden op het gebied van klimaatverandering ruimschoots opwegen tegen de kosten van niets doen, dat de wereldwijde bestrijding van klimaatverandering een op groei gerichte strategie voor de lange termijn is, die kan worden uitgevoerd zonder de duurzame ontwikkeling van partijen te beknotten, en dat hoe eerder effectief wordt opgetreden, hoe lager de kosten zullen ...[+++]

3. VERWEIST auf die letzten Wirtschaftsanalysen und insbesondere den Bericht von Sir Nicholas Stern über die Ökonomie des Klimawandels, der belegt, dass der Klimawandel eine ernstzunehmende Bedrohung ist, dass der Nutzen energischer, frühzeitiger und globaler Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels die Kosten, die durch Untätigkeit entstehen würden, mehr als aufwiegt, dass ein weltweites Vorgehen gegen den Klimawandel langfristig eine wachstumsfördernde Strategie darstellt und verwirklicht werden kann, ohne dass hierdurc ...[+++]


Meer dan twintig mensen hebben dit aanbod aangenomen, onder wie Esko Tapani Aho – voormalig minister-president van Finland, vooraanstaand zakenman en auteur van een EU-rapport over innovatie; professor Bengt-Åke Lundvall, vooraanstaand Europees wetenschapper op het gebied van innovatie; Sir Ken Robinson, wereldwijd bekend als deskundige op het gebied van creativiteit en onderwijs; Jean-Philippe Courtois, voorzitter van Microsoft International; professor Ernő Rubik, docent en ontwerper van de beroemde kubus van Rubik; en Radu Mihăileanu, de in Roemenië geboren Franse regisseur en scenarist.

Zwei Dutzend haben sich dazu bereit erklärt, unter ihnen Esko Tapani Aho, ehemaliger finnischer Ministerpräsident, bekannter Geschäftsmann und Autor des EU-Berichts über Innovation, Professor Bengt-Åke Lundvall, ein führender europäischer Innovationsforscher, Sir Ken Robinson, eine weltweit führende Kapazität auf dem Gebiet Kreativität und Bildung, Jean-Philippe Courtois, Präsident von Microsoft International, Professor Ernő Rubik, Lehrer und Erfinder des bekannten Rubikwürfels, und Radu Mihăileanu, in Rumänien geborener französischer Filmregisseur und Drehbuchautor.


11. IS ERNSTIG BEZORGD over de versnelde wereldwijde opwarming van het klimaatsysteem en de daaraan verbonden nadelige gevolgen, die worden bevestigd door de meest recente wetenschappelijke bevindingen van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering (IPCC); IS ZICH BEWUST van recente economische analyses, in het bijzonder het Stern-rapport, waaruit blijkt dat de voordelen van een krachtig en spoedig optreden tegen klimaatverandering ruimschoots opwegen tegen de economische kosten ...[+++]

11. IST TIEF BESORGT über die sich beschleunigende globale Erwärmung des Klimasystems und die damit verbundenen negativen Auswirkungen, die durch die jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen (IPCC) bestätigt wurden; HAT KENNTNIS VON den jüngsten wirtschaftlichen Analysen – insbesondere von dem Bericht von Sir Stern –, wonach die Vorteile eines entschlossenen und frühzeitigen Vorgehens gegen die Klimaänderungen die wirtschaftlichen Kosten dieser Maßnahmen mehr als aufwiegen; BET ...[+++]


In het rapport-Stern[2] over de economische aspecten van klimaatverandering wordt geconcludeerd dat aanpassingsmaatregelen de kosten kunnen drukken, op voorwaarde dat werk wordt gemaakt van beleid om de belemmeringen voor particuliere initiatieven uit de weg te ruimen.

Der Stern-Bericht[2] über die wirtschaftlichen Aspekte des Klimawandels gelangte zu dem Schluss, dass sich die Schadenskosten durch Anpassungsmaßnahmen reduzieren lassen, vorausgesetzt, es werden Regelungen erlassen, um Markthindernisse zu beseitigen, die privaten Maßnahmen im Wege stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport van sir nicholas stern over' ->

Date index: 2023-10-14
w